Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Грэнт остановился и насмешливо взглянул на нее.

— Ты уже переметнулась на сторону Коры? Что-то я не улавливаю здесь логики.

— Потому что ты не женщина, — парировала Энн. — Я вовсе не собираюсь поддерживать мисс Беллфорд, но способна назвать вещи своими именами: тебе не хочется жениться.

Джеймс приглушенно выругался.

— Да не в этом дело! Просто мне не нужна жена, которую интересует только ее карьера, которая чувствует себя ущемленной, когда я поступаю так, как считаю нужным, и которая культивировала бы во мне постоянное ощущение вины. К примеру, Кора воображала, что получит этакого погруженного в свой мир и боготворящего ее писателя и жизнь всегда будет вот такой, — взмахнул он рукой вокруг. — Вечера, приемы, слава и тому подобное…

— Она не выглядит столь наивной, — тихо обронила Энн.

Грэнт пожал плечами.

— Временами Кора бывает очень милой, но она все воспринимает поверхностно и совершенно не понимает, какая сила движет мною. — Он огорченно махнул рукой. — Жаль только, что мне потребовалось столько времени, чтобы уяснить столь простые вещи.

Они стояли у самой кромки воды, по морю бежала к ним лунная дорожка, и медлительные волны вспыхивали на гребнях фосфорическим сиянием.

Почему все так сложно в жизни? — думала Энн. Непростые отношения Джеймса с Корой и, похоже, вообще с любой женщиной, попавшей в круг его общения, непременно наложат отпечаток на наши с ним взаимоотношения… пожелай я сделать их постоянными.

Ведь я не могу гарантировать, что мое терпение окажется более стойким, чем у Коры Беллфорд, мрачно констатировала она. Нет, не могу…

— Джеймс, — пошевелила Энн пальцами, зажатыми в руке Грэнта, — идем обратно. Я уже устала придерживать подол.

Он внимательно посмотрел на нее, но подчинился. Почти у самого выхода с пляжа они обнаружили скамейку, и Энн присела, сжимая в руках туфли. Джеймс остановился рядом — высокая стройная фигура, темнеющая на фоне залитого лунным светом моря.

— Утром я сразу улетаю домой, — тихо сообщила Энн, глядя на Грэнта и изо всех сил сдерживая слезы. — Пожалуйста, не пытайся меня остановить. Это не из-за Коры, а из-за меня самой. Здешняя обстановка, как ты правильно заметил, действительно способна вскружить голову. К тому же наши отношения достигли определенной грани. Но я не готова перешагнуть ее. Мне уже случалось пережить сильное разочарование и больше не хочется.

Энн так разволновалась, что нечаянно выронила из рук туфли. Грэнт наклонился, поднял их и положил рядом с ней на скамью.

— Ты полагаешь, что я ревную тебя и желал бы контролировать каждое твое движение?

— Нет! — Энн даже улыбнулась, услыхав эти слова, вследствие чего одна слезинка все же скатилась по ее щеке и упала на песок. — Наоборот! Впрочем, это, наверное, ничуть не лучше…

— Энн…

— Джеймс! — Она поднялась и положила руки ему на грудь. — Мне не хочется, чтобы ты становился помехой на моем пути, а это вполне может случиться, если я сейчас совершу ошибку. Но ты слишком нравишься мне, чтобы я решилась на подобное безрассудство. И у меня есть чувство, что в глубине души ты согласен со мной.

Грэнт долго молчал, потом погладил Энн по волосам.

— Если я и склоняюсь к твоей точке зрения, то лишь потому, что не желаю причинять тебе боли.

— Знаю, — хрипло произнесла она. — И благодарю. Понимаешь, это нелегко, но я уверена, что так будет лучше для нас обоих. Просто позволь мне завтра уехать. До аэропорта я доберусь на такси.

Джеймс провел пальцами по ее щеке.

— Если у тебя возникнут трудности, я…

— Нет-нет! — воскликнула Энн и тут же замолчала, пытаясь удержать наворачивающиеся на глаза слезы. — Я знаю, что делаю, и назад пути нет. Со мной все будет в порядке. — Уголки ее губ слегка поднялись в улыбке. — Все началось с моих дневников, и вот видишь, как все заканчивается…

— Когда ты станешь бабушкой и тебя будут окружать внуки, ты, возможно, достанешь тетрадки из заветного уголка, прочтешь и улыбнешься всему, что там написано, — сдавленно произнес Грэнт.

— Наверное… но все-таки я уверена, что поступаю правильно. Прощай…

Джеймс нашел руку Энн, но та лишь склонила голову и поцеловала его пальцы. Потом многозначительно посмотрела ему в глаза. Грэнт разомкнул объятия.

— Прощай. Впредь веди себя прилично и не вламывайся в чужие дома, — выдавил он с усилием.

— Постараюсь. Ты тоже побереги себя. — Она взяла туфли и направилась к отелю.

Грэнт смотрел ей вслед до тех пор, пока золотые розочки платья, отражавшие свет возвышавшихся вдоль аллеи фонарей, не растворились в темноте. Затем он отвернулся к морю и сказал себе, что так оно, пожалуй, и лучше. С его стороны глупо было заходить так далеко, а Энн гораздо спокойнее будет без него…

Только вот откуда взялось это щемящее ощущение утраты, будто он только что потерял нечто редкостное и драгоценное, что не вернется никогда?

9

Месяца два спустя Фред Терренс ужинал с Джеймсом Грэнтом у того на вилле. Сезон дождей давно сменился засухой, солнце палило немилосердно, и потому друзья расположились на террасе под большим тентом. Зная, что неподражаемая мисс Клачер приготовит какое-то изысканное рыбное блюдо, Фред принес с собой бутылку белого вина.

— И как это тебе удалось подыскать секретаршу, которая к тому же так изумительно готовит! — воскликнул Терренс, расправляясь с заливным из форели.

— Я и сам способен что-нибудь состряпать, — ворчливо заметил Грэнт. — Или ты думаешь, что от меня вообще нет никакого толку?

— Не откроешь ли секрет, почему ты столько времени пропадал в Гринхилле?

— Я и не собирался делать из этого тайны. Мой брат с женой решили устроить себе отпуск и уехали отдыхать, но кто-то должен был остаться присматривать за отцом. Кроме того, в родительском доме я написал несколько глав нового романа.

— Хочешь сказать, что это никак не связано с тем фактом, что Кора стала всюду появляться с другим парнем?

На лице Джеймса появилось неподдельное удивление.

— Правда? Я и не знал…

— Будем считать, что ответ я получил, — пробормотал Фред. — Тебя и впрямь не волнует ее новое увлечение?

— Ну, если ты поведаешь мне, кто этот мужик, тогда я смогу сказать определенно, — с ухмылкой взглянул на приятеля Грэнт.

— Он занимается продуктовыми поставками, дважды женат и разведен, составил неплохой капиталец. Все наши общие знакомые полагали, что ты в курсе. Кстати, поговаривают, что ты выставил этот дом на продажу?

— Да, — кивнул Грэнт, задумчиво оглядываясь вокруг.

— Почему? Из-за Коры?

— Нет. Просто мне как-то не по себе здесь с тех самых пор, как ко мне ночью влез грабитель.

Фред поправил съехавшие на нос очки.

— Вот как? Ты, по-моему, ничего мне не рассказывал.

— Да мне неловко было. Я сам свалял дурака: оставил дверь открытой, потом столкнулся в темноте с ворюгой, тот меня двинул по… в общем, пониже живота… — Джеймс поморщился. — Короче говоря, одна сплошная глупость. Правда, ничего не пропало.

Терренс сочувственно покачал головой.

— Приятного мало. Кстати, слышал? Врач, у которого ты купил эту виллу, пропал! Ну, Рой Леммонс, его тут многие знали…

— В каком смысле пропал?

— Да он отправился в кругосветное плавание, а недавно перестал отвечать на позывные радио. Последний раз выходил на связь, если не ошибаюсь, в районе острова Мадагаскар. Сегодня передавали в выпуске новостей… Что это ты так побледнел? Вы разве дружили?

— Прости, дружище, но мне придется срочно отлучиться! Пожалуйста, спокойно продолжай ужинать, мисс Клачер о тебе позаботится. Увидимся позже…

— Э-э… но… — ошарашенно промычал Фред, наблюдая, как Грэнт поднимается из-за стола и быстро направляется к ведущей в дом двери.

— Созвонимся! — бросил тот с порога, прежде чем скрыться из виду. Вскоре на террасу донесся звук отъезжающей машины.

Оставшись в одиночестве, Терренс откинулся на спинку стула и задумчиво отпил глоток вина.

25
{"b":"239437","o":1}