Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Сначала я выбирал темой небольшие картинки из жизни, описания и просто рассказы из пережитого, предоставляя классу свободу в выборе тем, чтобы пробудить радость творчества.

С каждым разом работа шла радостнее. Более и более исчезал напыщенный стиль получивших хорошее образование «благородных девиц» и сменялся простым безыскусственным детским языком. Конечно, попадалось еще немало фраз, но было замечено несомненное улучшение и оздоровление.

К началу второго семестра, когда язык был уже достаточно очищен от фраз, я решил дать детям обоих классов уже более трудную задачу.

Мне хотелось дать такую тему, которая:

1) давала бы каждому ребенку широкую свободу при участии в общей работе,

2) была бы разнообразна и разностороння настолько, чтобы интерес к ней класса все время не ослабевал,

3) побуждала бы детей к самостоятельной работе.

Таким образом, мне предстояла задача выбрать интересную и обширную тему, которая в то же время требовала бы самостоятельного изучения.

После долгого размышления я выбрал, наконец, описание путешествия. Дома я написал письмо, которое купец из Шанхая пишет своей жене в Гамбург, где она осталась, и просит ее вместе с детьми приехать в Шанхай.

Изготовленное письмо я прочел в обоих классах, и дети с энтузиазмом приняли мое предложение – подробно описать все путешествие матери и двоих детей.

Должна была таким образом получиться целая серия связанных между собой сочинений (24 главы!). Готовые главы должны были быть иллюстрированы. Было поставлено условие, чтобы не писалось ничего такого, что не соответствовало бы действительности. Дети должны были навести точные оправки о всех подробностях путешествия, сделать для этого предварительно целый ряд разведок.

В каждый класс я принес толстую переплетенную тетрадь. Чтобы привлечь всех к всестороннему участию в работе, я назначил в каждом классе «литературную комиссию» из четырех девочек. Комиссия должна была собирать все готовые работы и определять, которая лучше всех и должна быть переписана в тетрадь. В тех случаях, когда в комиссии не будет единогласия, спорные сочинения должны были читаться в классе, и класс решал, которая работа лучше. Другие брали на себя добровольно иллюстрацию к написанной главе. Я назначил еще «художественную комиссию», которая рассматривала представленные картины и выбирала то, что должно быть наклеено в тетрадь. Кроме того, одна из учениц вела необходимые списки и записи, а другая наблюдала за тем, чтобы каждая глава была своевременно переписана в тетрадь и снабжена иллюстрацией.

Я старался держаться в стороне, предоставляя намеренно все всплывающие вопросы на разрешение самих детей и только в крайнем случае давал идею или совет.

Первую главу составило написанное мной и переписанное на машинке вышеупомянутое письмо купца из Шанхая. Его наклеили в тетрадь. Писание следующей главы пошло быстро. Я ограничился советом употреблять как можно больше прямой речи. Дети уже заметили при писании предыдущих сочинений, что ничто так не оживляет описания, как живая речь.

Но на четвертой главе уже иссяк запас сведений: «Дядя Карл наводит справки»[39]. Вскоре выяснилось, что для того, чтобы написать эту главу, надо знать массу подробностей относительно цены билетов, времени отъезда, занятия мест на пароходе и пр. Дети взялись разузнать сами все необходимое.

Почти каждая ученица в классе взяла на себя какую-нибудь функцию. Потом мне рассказывали, что служащие в бюро линии Гамбург – Америка просто диву давались, откуда это взялось столько пассажиров, которым всем вдруг понадобились справки, как ехать в Шанхай.

Я осмотрел с каждым из обоих классов отдельно большой пассажирский пароход на Эльбе. Многие из учениц принесли с собой путеводители и рекламы разных пароходных обществ, в которых мы нашли кое-какие полезные данные. Далее был составлен список гаваней, в которые должен заходить наш пароход. В поисках материала были просмотрены многие путешествия по Италии, Африке, Индии и Восточной Азии. Развилась лихорадочная деятельность.

Домашние библиотеки и коллекции открыток были ограблены и принесены в класс для совместной работы. Должен признать, что оба класса проявили необычайное прилежание в собирании материала, который мог пригодиться для сочинения.

Сколько страниц надо было прочесть, прежде чем находилось несколько нужных небольших фактов!

Многие страницы длинных выдержек из толстых книг читались мне в течение часов в качестве материала для новой главы.

Само собой, я несколько раз повторял каждому классу: «Как только вы мне скажете, что вы не хотите рассказывать дальше о путешествии, мы тотчас бросим работу». Но интерес не ослабевал до конца.

Когда мы окончили все путешествие, я спросил: «Какую главу вы писали с наименьшим удовольствием?» Общий ответ был: «Знакомства». – «Почему же?» – «Да надо было столько раз писать всякие «г-н Мюллер», «г-жа Мейер», «Очень рад познакомиться» и т. д.!»

Это была одна из самых легких глав, и именно она встретила в обоих классах наименьшее сочувствие. Из этого я заключаю, что дети охотно занимались кропотливым сбором материала, который необходим был для каждой главы (Гибралтар, Гонконг и т. д.).

Вот краткая статистика участвовавших в работе:

Педагогические сочинения - ScreenHunter_11Mar.1213.38.png

Всеобщее участие в работе обоих классов тем отраднее, что сам я оказывал весьма мало влияния на деятельность комиссий. Я дал одно только указание: когда представлены две или три приблизительно одинаково удачные работы, выбирать работу той ученицы, чья работа еще не была вписана в тетрадь.

К сожалению, я не составил полного списка источников, которыми пользовались дети. Я должен был бы привести длинный список книг, начиная с энциклопедических словарей Брокгауза и Мейера и кончая таблицами прилива и отлива. Я настаивал самым решительным образом, чтобы при самом незначительном сообщении, делаемом ученицей, указывался источник, откуда оно почерпнуто.

Самостоятельное разыскивание материала является задачей, которой школа отводила до сих пор слишком мало места. Нет более действительного средства превратить школу учебы в школу труда, как приучать систематически учеников к всесторонней и самостоятельной умственной работе.

В заключение сочинения, которому оба класса посвятили почти по полгода интенсивной работы, была устроена китайская выставка. Идею подал я, но выполнение лежало опять-таки всецело на ученице. Я поручил эту работу выставочной комиссии. Нарисован был соответствующий плакат и вывешен на классной двери.

Все дети сдавали комиссии предметы, которые они находили в родительском доме и которые были годны для выставки. Драгоценные вещи не принимались.

Выставка оказалась очень богато обставлена: китайские костюмы, мечи, кинжалы, сапоги, чашки, вазы, божки, безделушки, шкапчики, резные вещи, монеты, вышивки, открытки, китайские газеты, циновки, бамбуковые вещи и т. д. Все предметы были самими детьми расставлены с большим вкусом и снабжены надписями. Посередине, на китайской подушке, красовалась исписанная тетрадь: «Путешествие в Шанхай». Выставку посетили другие классы школы, и некоторые ученицы ее сфотографировали.

1911 и ли 1912 г .

СОЛНЕЧНЫЙ СВЕТ И СВОБОДНОЕ ТВОРЧЕСТВО ДЕТЕЙ

Пойдем со мной! Я поведу тебя не в пышный праздничный зал, куда собрались веселиться счастливые люди. Пойдем, побудем среди детей горя и нищеты. Стоит тебе лишь войти в помещение, где они находятся, и ты с первого взгляда увидишь, что не сладка жизнь этих детей. Посмотри хотя бы на этого мальчугана, который пугливо косится на тебя своими большими черными глазами. Руки и ноги у него кривы, весь он такой тщедушный, мало радости он видит в жизни. Или вон тот высоконький рыжий паренек. Вон он повернулся теперь к нам. Тебе стало жутко? Да, его близорукие глаза светятся злобой и хитростью, одежда его в лохмотьях, сапоги стоптаны. Ты говоришь: он, верно, злой мальчишка, хулиганишка. О, нет! Подумай только, его отец каждый день приходит домой пьяный, бушует и бьет мальчика чем попало. Спит он в углу, на каком-то тряпье, а утром его, как щенка, не покормивши часто, вышвыривают на улицу. Теперь он ходит к нам в школу. Нужно время, чтобы его маленькое сердчишко отошло, оттаяло. Ему нужен солнечный свет. И у каждого из этих двадцати ребят, собравшихся здесь, есть своя ноша горя и заботы.

вернуться

39

Дядя Карл – брат дамы, желающей ехать в Шанхай. – Прим. автора.

103
{"b":"237786","o":1}