Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Коридор кончился - его перегораживала гладкая каменная стена. Справа высилась плита из красного камня. На ней было высечено лицо Тайя - энергичное, мужественное, с прямым, открытым взглядом.

Ри-о долго смотрел на него и постепенно утрачивал ощущение, что перед ним - камень. Теперь он видел только мысль, символ, идею скульптора, сумевшего передать не столько внешность, сколько внутренний мир изображенного им Тайя.

- Си? - не то спрашивая, не то подтверждая свою догадку, спросил Ри-о.

- Да, - тихо ответил вождь.

Ри-о склонился к подножию плиты и коснулся ее лбом. То же самое сделал и вождь.

- Под этим камнем его прах, - сказал он, - мои предки похоронили его здесь. А портрет вырезала моя дочь, Ми-а. Но нам надо торопиться, сей Ри-о.

Вождь подошел к стене и начал произносить какие-то непонятные слова. Это был пароль, оставленный предкам Ро-а великим Си.

При последнем слове стена бесшумно расступилась, открывая вход в высокий сферический зал. В коридор хлынул мягкий зеленоватый свет.

Ри-о, не в силах сдержать нетерпение, бросился вперед. Он с восторгом осматривал ряды всевозможных ли-а, трогал руками, гладил прозрачные детали, имевшие такой вид, будто их изготовили только вчера. Тут были и универсальные ли-а, способные самостоятельно конструировать и строить какие угодно машины, и мощные ро-да для передачи мыслей и психических внушений, и портативные приборы, дающие Тайя возможность переходить из одного пространственного измерения в другое. Ученый с благодарностью подумал о Си и его гениальном предвидении.

- Ты доволен, сей Ри-о? - спросил наблюдавший за ним вождь.

- Я даже не надеялся найти здесь такую мощь! - искренне признался ученый.

- Тогда я счастлив. Духи моих предков наконец-то смогут обрести покой. Завет Си начал жить.

- Та-ина не забудет тебя, Ро-а!

- Мне этого не надо, - величаво ответил старик. - Я хочу одного - умереть, зная, что Та-ина воскреснет.

- Здесь собраны страшные силы, Ро-а. Даже Высшие Сферы не располагают подобным. Они выродились и многое забыли за прошедшие тысячи спиралей упадка.

- Пусть победа увенчает нашу борьбу, сей Ри-о. Одно только смущает меня: никто из Тайя материка Аре не знает устройства этих приборов. Где найдешь ты себе помощников? Или будешь готовить их из жителей Ма-ото?

- Могущественный вождь, - засмеялся Ри-о, - эти ли-а не потребуют много рук. Они действуют самостоятельно, надо только дать им цель и план работы. У меня уже есть один помощник - Hyp. Придется еще тайно слетать за несколькими верными Тайя. А теперь скажи мне, вождь, есть ли возле Ма-ото большие пустынные острова? Выполнение проекта Си сопряжено с некоторой опасностью и поэтому надо строить вдали от населенных мест.

- Я сделаю все, как ты скажешь.

- Тогда не будем терять времени. Пора освобождать Иг-ру!

- Пора освобождать Иг-ру! - как эхо повторил старый вождь.

Измена

Крошечный островок был едва заметен среди разбушевавшейся водной стихии. Иногда огромные пенистые валы перехлестывали через него, и тогда виднелась только черная скалистая вершина. К ней и направил Hyp свой дра.

Опустив диск, он выплыл из каюты. Неприятная сырость от бесчисленных мелких брызг, насыщавших воздух, пронизала его тело, и он крепче закутался в теплую одежду. Было видно, что юноша что-то или кого-то ждет - он то и дело поглядывал на хронометр и непрерывно озирался, всматриваясь в причудливые нагромождения серых туч. А в душе Нура бушевал такой же хаос, как в природе.

Внезапно его охватил страх. Сначала он тлел едва заметно, как камень дья, потом вспыхнул жгучим пламенем, парализуя мозг и сердце. Где он? Зачем он здесь? Неужели это возможно - предать Учителя?

Hyp бросился назад, к дра, сел на мягкий ца перед пультом управления, готовый нажать кнопку пуска.

В каюте было тихо, рев урагана остался снаружи, за крепкими стенками дра. И страх, охвативший его так внезапно, начал медленно утихать. Кто сказал - предать? Разве это то слово? Ри-о выступил против существующего порядка, он противопоставил себя всей планете! Идти за ним? Делить опасности и сомнительный успех? Ради чего? Чтобы дать миллионам ничтожных Тайя новую жизнь? А, может быть, они и не захотят ее, Может быть, покой, теплые жилища, обильная еда и ежедневные развлечения им дороже туманных благ прогресса? Прочь сомнения! Сила и смелость - основа бытия. И он пойдет по этому пути.

Он должен быть благодарен судьбе - она послала ему редкую удачу. Теперь он не будет обязан десятки спиралей трудиться, как раб, завоевывая право попасть в круг избранных. Он сразу войдет в Высшие Сферы. Высшие Сферы! Храм Космического Блаженства!

Вспомнив рассказ Ри-о и его возмущение, Hyp презрительно засмеялся. Учитель отказался от физических наслаждений, наслаждений, в которых сконденсированы страсти миллионов спиралей! А что выше их? Сухая наука? Безликие абстракции? В мире все основано на реальных ощущениях. И кто идет против этого - тот сумасшедший и маниак!

Hyp опять выплыл из каюты и, убедившись, что на скале никого нет, с опасением взглянул на хронометра Неужели тог, кого он ожидает, не прилетит? Не может быть, «тот» понимает, чем грозит исчезновение Ри-о.

Hyp вспомнил, как он, летя над океаном, включил на пульте дра сеть универсальной связи и, волнуясь, набрал шифр Великой Тройки. Тотчас же появились глаза, а потом и лицо Умта - ча Тайя-Богов. Он смотрел прямо в глаза юноши, осмелившегося его вызвать, и гневно хмурился.

- Кто тревожит Высшие Сферы? - могучей волной прокатился вопрос в сознании Нура.

Поборов невольный страх, юноша почтительно ответил:

- Я, ученик Ри-о…

Глаза Тайя-Бога вспыхнули злобой. Hyp понял, что ход был правильным.

- Где он? - вкрадчиво и осторожно спросил Умт.

- На экваторе. Он готовится уничтожить Высшие Сферы.

Hyp бросил Умту в лицо это известие, надеясь его ошеломить, но тот пренебрежительно засмеялся.

- Как может сделать это Ри-о, не имея необходимой для этого силы?

- Ты напрасно смеешься, ча, - возразил Hyp. - Ри-о нашел древние рукописи в ущелье Зи-а, он был в хранилище Иг-ры и хочет выполнить проект Си.

Лоб Умта потемнел, губы передернулись судорогой.

- Чего ты хочешь?

- Давай договоримся, - дерзко ответил Hyp. - Для этого надо встретиться.

- Со мною?

- Только с тобою, ча.

Умт, прищурив глаза, с уважением взглянул на юношу и кивнул головой.

- Ты достоин Высшего пути. Лети на остров, который я тебе укажу. Я сейчас там буду.

И вот Hyp здесь, на одинокой скале, торчащей над бушующими волнами. И хотя дра опустился на остров совсем недавно, ему кажется, что времени прошло уже очень много и что оно тянется невыносимо медленно. И опять сомнения, как стаи черных ял, осаждают и терзают его мозг.

Юноша метался по маленькой каменистой площадке, прислушивался к раскатам грома и могучему шуму прибоя, будто надеясь услышать в этих звуках голос судьбы. Измучившись от напрасного ожидания и нервного напряжения, он достал спрятанные в складках одежды листики одурманивающего растения ку-ки и бросил несколько штук в рот. Опьяняющий сок, ободряя и успокаивая, огнем разлился по телу, теплой волной омыл взбудораженное воображение. Плохое настроение исчезло.

Нет, нет! Умт обязательно прилетит. Он прекрасно знает, что Ри-о не будет шутить!

И будто в ответ на его мысли в небе раздался пронзительный вой. Высоко над головой молодого ученого появился летательный диск. Он быстро снижался, приобретая все более четкие очертания. Описав круг, дра опустился недалеко от Нура. Юноша невольно выпрямился. Теперь нет места сомнениям! Перед ним открывается новый мир!

Умт, одетый в скромную темную одежду, какую обычно носят Тайя-инженеры, приблизился к Нуру. Тот склонился перед Тайя-Богом, почтительно касаясь рукой своего лба. Умт с досадой отмахнулся и, подплыв вплотную к Нуру, заглянул ему в глаза. Молодой. ученый почувствовал, что воля Тайя-Бога железной хваткой стиснула его мысли и чувства, стараясь овладеть его психикой. И только полученное от Ри-о знание науки ло-ла позволило юноше выдержать бесцеремонное вторжение импульсов чужой воли.

37
{"b":"236570","o":1}