Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— С вами все в порядке, мэм?

Перед ней возникла фигура управляющего.

— Извините, — учащенно дыша, пробормотала Лорен. Ее бросало то в жар, то в холод. — Я не смотрела, куда иду. Извините. Где женский туалет?

— В службе работы с покупателями.

Прежде чем он успел сказать что-либо еще, Лорен схватила свою сумку, лежавшую в тележке, и заспешила мимо мужчины прочь. В туалете она прошла в кабинку, уселась на унитаз и, поставив на колени сумку, попыталась унять дрожь, охватившую все тело. Затем она быстро-быстро заморгала, отгоняя наворачивающиеся на глаза слезы. Женщина старалась дышать глубже, спокойнее. Сердце громко стучало в груди. Голова кружилась. Лорен боялась, что ее может стошнить.

И о чем она только думала?

Она его на самом деле видела или ей это только почудилось? Был ли он сейчас в супермаркете? Возможно, она не туда свернула?

Что бы она делала, если бы мужчина, на тележку которого она наехала, оказался тем самым похитителем ее дочери? Она бы кричала или нет? Набросилась бы на него с кулаками? Полиция стала бы вмешиваться или нет? Вполне возможно, что ее насильно вывели бы из супермаркета…

Ответы никак не приходили на ум. Женщина сидела на крышке унитаза, вслушиваясь в заезженную мелодию, долетающую снаружи.

Дверь туалета приоткрылась.

Женский голос произнес:

— Мэм! Меня послал управляющий. С вами все в порядке?

— Да. Все хорошо. Спасибо.

Она подождала, пока женщина закроет за собой дверь, вышла из кабинки и в спешке покинула супермаркет. Ее руки дрожали, пока она вытаскивала ключи из сумки. Лорен с трудом сдерживала себя, чтобы опрометью не кинуться к своей машине.

Женщина чувствовала себя полной дурочкой. Она и думать забыла об ужине. Усевшись за руль, Лорен завела мотор, включила кондиционер и позволила струе охлажденного воздуха остудить раскрасневшееся от волнения лицо.

А снаружи все шло своим чередом. Мимо спешили люди, заходя и выходя из дверей супермаркета. Они даже не смотрели в ее сторону. Они не знали, что Лорен совершила десять минут назад. Они не знали обо всем том, что она сделала за прошедшие четыре года… делала каждый день с тех пор, как… Им все равно. Ее жизнь никоим образом не пересекается с их жизнями.

Приди в себя, Лорен.

Она старалась изо всех сил. Обычный человек со стороны, глядя на нее, ни за что бы не догадался, что эта женщина живет на грани здравомыслия и безумия. Впрочем, обычный человек, глядя на своего соседа, вряд ли подумает о том, что в его больном мозгу копошатся темные мыслишки, а сам он смакует картины похищения, страшных пыток и убийств…

Он казался таким милым человеком…

Вид снующих туда-сюда по своим делам жителей Оук-Кнолла заворожил Лорен. Так гипнотизирует человека вид муравьев, копошащихся у своего муравейника. Наконец она вспомнила, что неплохо бы подумать о том, что они с дочкой будут есть на ужин.

Возвращаться в «Павильон» она не решилась. Всего в нескольких кварталах отсюда находится супермаркет «Ральфс». А может, разумнее будет заказать по телефону пиццу или любую другую пищу с доставкой на дом? Отойти, перегруппироваться, пропустить стаканчик-другой и забыть о сегодняшних неприятностях. И завтра она спокойно выйдет в люди, не допуская даже мысли о том, чтобы напасть на человека с тележкой для покупок.

Глубоко вдохнув, она выпустила из легких воздух в надежде прояснить таким образом свои мысли. Когда Лорен старалась избавиться от внутреннего напряжения, мимо проехал автофургон… ничем не примечательный коричневый автомобиль-фургон без окон в грузовом отсеке. Водитель повернул голову и посмотрел прямо на женщину. Сердце Лорен екнуло в груди, когда ее взгляд встретился ос взглядом темных глаз Роланда Балленкоа под низко нависшими над ними бровями.

Этот мужчина похитил ее дочь.

2

Автофургон продолжил свой путь. Водитель не остановился, не притормозил, не увеличил скорость… Он, наверное, не узнал ее.

Лорен почувствовала, как неистово стучит кровь в висках. Женщина находилась в таком состоянии, как будто ее с головой окунули в воду. Она не могла говорить. Она не могла дышать. Казалось, страшная сила сейчас возьмет и раздавит ее грудную клетку.

Лорен не верила собственным глазам. Неужели это и впрямь он или ее зрительная память придала лицу незнакомца схожесть с ненавистными чертами?

Автофургон притормозил, готовясь выехать на улицу. Отсюда она не видела лица водителя.

А что, если это действительно он? Возможно, как и любой обычный человек, он едет сейчас домой с упаковкой из шести банок пива и коробкой замороженной лазаньи.

Когда автофургон выехал с автостоянки и влился в уличное движение, Лорен включила сцепление и тронулась с места, даже не заметив, что чуть было не сбила женщину, везущую перед собой тележку, полную продуктов.

Ей нужно знать точно.

Она развернула машину прямо перед носом нескольких подростков, стоящих на тротуаре, и нажала на газ прежде, чем фургон успел далеко от нее отъехать.

Он был как раз на перекрестке и поворачивал налево.

Лорен пристроилась за две машины от автофургона. Она успела свернуть за секунду до того, как на светофоре вспыхнул красный свет. Раздались рассерженные гудки.

Если это был он, то почему же, глядя ей прямо в глаза, Балленкоа ничем не выказал своих чувств? Или мать жертвы столь ничтожна в его глазах, что он даже не удосужился запомнить ее лица?

Волна злобы, гнева, страха, ненависти и недоверия нахлынула на нее подобно жгучей кислоте. Весь этот убийственный коктейль, словно цунами, буйствовал в ее душе.

Автофургон снова свернул. Лорен решила обогнать две машины, едущие впереди нее, чтобы, чего доброго, не потерять его из виду.

Пока она думала о том, как лучше это сделать, седан бордового цвета поравнялся с ее машиной. Женщина бросила на водителя убийственный взгляд, и у нее закружилась голова.

Этот был тот самый латиноамериканец, с которым она столкнулась в супермаркете. Теперь он гонится за ней, хочет отомстить за то, что она наехала на него возле стеллажей с макаронной продукцией. Может, это плохой сон? Абсурдный идиотский кошмар.

Мужчина бросил на женщину хмурый взгляд и решительно махнул рукой с выставленным вперед указательным пальцем в направлении обочины. На приборной панели замигали огоньки.

Господи! Да он же полицейский!

И этот полицейский останавливает ее в тот момент, когда ей во что бы то ни стало нужно догнать человека, похитившего ее дочь. Если все это происходит на самом деле, то она видит не сон, а кошмар.

Лорен посмотрела вперед. Коричневый автофургон свернул направо и скрылся из виду. Как бы ей хотелось вытянуть подальше руку и схватить фургон, словно это маленькая детская игрушка. Тем временем часть ее мозга, не утратившая связи с реальностью, заставила включить сигнал поворота. Ее машина подъехала к обочине.

Бордовый седан остановился позади нее.

Лорен сидела и в зеркало заднего вида наблюдала за водителем, который выбирался из седана. Знать, что в это время Роланд Балленкоа преспокойно ускользает от нее, было почти невыносимо.

Он один? Удерживает ли он Лесли у себя? А может, он рыскает в поисках очередной жертвы? Или парень в фургоне — местный плотник, который скупился в супермаркете и теперь везет продукты жене и детям на ужин?

В этом случае она просто сходит с ума.

— Детектив Мендес из управления шерифа, — представился полицейский, показывая свое удостоверение в окно ее машины. — Могу я взглянуть на ваши водительские права и свидетельство о регистрации автомобиля?

Лорен полезла в кошелек. Дрожащей рукой она вытащила из него свои водительские права и протянула их мужчине. Свидетельство о регистрации лежало в бардачке. Женщина не помнила, как оно выглядит.

— Прошу выйти из машины, мэм.

— Извините, — вылезая из автомобиля, сказала Лорен. — Я, вообще-то, не такой уж плохой водитель. Это касается не только машин, но и тележек в супермаркете.

4
{"b":"235749","o":1}