Соколовский несколько деланно усмехается.
—
Ты что, опасаешься, как бы судья не вернул материал на доследование?
—
Наоборот.
—
Тогда я тебя не понимаю.
—
Видишь ли, я не имею права поддерживать обвинение, если сам сомневаюсь…
—
Чепуха, — перебивает его Соколовский. — Я тебя знаю, Роберт! Ты сейчас начнешь толковать о внутренней убежденности, не замкнувшейся цепи доказательств и о том, что любые сомнения в пользу обвиняемого. На сей раз» дорогой мой, все проще: наша птичка в самом начале прямо и откровенно во всем призналась. Я сам…
—
Потому-то я и отмахал такой конец, чтобы ты мне рассказал, как это произошло. Ты же, можно сказать, герой этого дела.
Соколовский расплылся в самодовольной улыбке.
С утра в городской библиотеке посетителей было сравнительно мало. Потому-то Лаума, обслуживавшая абонемент, сразу обратила внимание на рослого широкоплечего мужчину в драповом пальто. Лаума знала в лицо почти всех постоянных читателей библиотеки, а этого видела впервые.
Человек неловко огляделся по сторонам, затем решительно направился к столу выдачи.
—
Девушка, — обратился он к Лауме, — не откажите в милости… спасти мою жизнь!
Лаума удивленно подняла брови.
—
Как это понимать — в прямом или в переносном смысле?
—
В любом!
Незнакомец оперся руками на стол и заговорщицки прищурился.
—
Я сидел тут неподалеку в кафе. За одним столиком увидел девушку. Настоящий ангел! Рыжеватые волосы, ресницы — прямо как веера. Я уже стал соображать, как бы с ней познакомиться, но мой ангелок вдруг расправил крылышки и упорхнул.
Лаума изобразила на лице сочувствие.
—
Ай-ай-ай, какая досада! Я только не понимаю, почему вы решили обратиться ко мне. Вроде бы я и не рыженькая, и ресницы у меня на веера не похожи.
—
Все зависит от вас, — странный посетитель достал из кармана пальто желтую книжицу. — Дело в том, что она в спешке забыла на стуле свою книгу. На ней штамп вашей библиотеки.
—
И вы решили оказать ей бескорыстную услугу?
—
Почти угадали. Только мне еще надо выяснить, где проживает эта девушка.
Лаума взглянула на книжку.
—
«Катапульта», Василий Аксенов. Сейчас посмотрим.
Она покопалась в картотеке и вынула учетную карточку.
—
К сожалению, должна вас огорчить. Книга выдана Скайдрите Бебре. Помню эту девушку. Довольно симпатичная. Но ее внешность совсем не отвечает вашему идеалу. Нет у нее ни рыжей гривы, ни вееров-ресниц.
—
Дорогая, сегодня химия и накладные ресницы преображают женщину в мгновение ока до полной неузнаваемости.
—
Улица Лугажу, общежитие Рижского строительного треста. Надо сказать, ваша симпатия очень неаккуратный человек. Книгу надо было сдать еще два месяца назад.
—
Обещаю вам с ходу взяться за перевоспитание Скайдрите. Уверен, в кратчайший срок она станет образцовой читательницей. И большое вам спасибо за адрес.
В переулке капитана Соколовского поджидал милицейский «газик».
—
Поехали на Лугажу! — сказал шоферу капитан.
—
Вам кого? — спросила пожилая дородная женщина, вскидывая на пришельца сердитый, недоверчивый взгляд.
Голос у нее был скрипучим, словно немазаная калитка.
Тот вежливо и тихо ответил:
—
Мне бы хотелось видеть коменданта.
—
Я комендант. Что надо?
—
В вашем общежитии проживает Скайдрите Бебре?
—
Проживает. Ну и что из этого?
—
Я ее двоюродный брат.
Женщина поднялась со старомодного кресла, красная плюшевая обивка которого местами протерлась уже насквозь. На посетителя она двинулась решительно и грозно, как атакующий танк.
—
Видала я таких братьев, у которых в каждом кармане по бутылке.
—
Да что с вами, мамаша! У меня хронический гастрит и холецистит. Я и наперстка не смею выпить, а вы — бутылка.
Непонятные слова сбили тетку с панталыку. Но сдавать позиции она не собиралась.
—
Ходят тут всякие, к девкам шьются. Вот как вызову сейчас милицию!
Этим испытанным приемом комендантша надеялась обратить противника в бегство.
Но мужчина даже не шелохнулся в ответ на ее угрозу.
—
Зачем же так сразу милицию? Я взаправду двоюродный брат Скайдрите. Вчера приехал из Айнажей. Привез гостинцы и привет от Тети. Вы не беспокойтесь, й только на минутку.
Комендантша не нашлась, что возразить, но и уступать ей так легко не хотелось.
—
Сперва все овечками прикидываются… Ладно, на пять минут… Сорок шестая комната на третьем этаже. И чтоб без баловства.
«Вот цербер! — думал Соколовский, поднимаясь по лестнице. — Фельдфебель в юбке, форменный жандарм!»
В просторной светлой комнате стояло четыре койки. Дома оказались только две девушки. Капитан остановился в дверях и вежливо снял кепку.
—
Мне нужна Скайдрите Бебре.
Курносая девушка в светлых спортивных брюках и кофточке с удивлением уставилась на незнакомого мужчину.
—
Это я… Но я вас не знаю.
—
Я из библиотеки.
Девушка вспыхнула.
—
Вы, наверно, за книгой. Садитесь, пожалуйста.
—
Да, я пришел за книгой. Срок сдачи истек два месяца тому назад.
Скайдрите медленно села на кровать и опустила руки.
—
Что делать? Нет у меня этой «Катапульты». Дала Зенте почитать, а она больше носу не кажет.
Незнакомец разглядывал коврик над кроватью.
—
Что за Зента? Подружка? И вы даже не знаете, где ее разыскать?
—
В том-то и беда, что не знаю. Она почти год прожила тут, как приехала из деревни. Мы вместе работали на стройке.
—
А потом сбежала, — как бы подсказал мужчина. — На строительстве работа трудная. Девочка не выдержала и смоталась назад к мамаше.
—
Да нет же, Зента не белоручка, работы не боится. Просто познакомилась с каким-то типом. Никто из наших девчонок не видел этого парня, но, говорят, он намного старше ее. Наверно, это он и сбил Зенту с пути.
—
Почему вы так думаете?
—
Да так. Вдруг работа маляра стала ей неподходящей. Начала искать почище и чтобы платили побольше. Наверно, нашла, раз бросила в прошлом месяце работу.
—
И из общежития тоже ушла?
—
Конечно. Говорила, койку у какой-то старушки сняла. Адрес не оставила и книжку не вернула. А еще считалась подругой. Я даже не знаю, как теперь быть.
—
Волноваться не надо, — успокоил девушку гость. — Давайте лучше подумаем, что нам делать с этой бесшабашной Зентой. Как ее фамилия?
—
Саукум. Зента Саукум.
Мужчина как-то сдержанно встрепенулся.
—
Хорошо, все будет в порядке. Я это дело улажу. А вы, Скайдрите, можете смело ходить в библиотеку. Там работает симпатичная девушка. Будет вам давать хорошие книжки.
Он подал на прощанье руку.
—
Благодарю вас, большое спасибо. Обязательно приду.
Открывая дверь, капитан Соколовский чуть не сбил с ног сердитую комендантшу.
—
Ведь божился, что на пять минут, — недовольно проворчала она. — ^С виду вроде порядочный человек, а обманываешь. Все вы теперь, мужчины, такие.
Настроение у Соколовского было отличное, и он добродушно пошутил:
—
Не надо сердиться. От этого красота вянет. Вы же весь наш разговор подслушивали. И знаете, что ничего, худого я вашей девушке не сделал. Так ведь?
Женщина опешила, а когда пришла в себя, Соколовского уже и след простыл.
На улице он замедлил шаг, сдвинул шляпу на лоб и задумчиво поскреб затылок.
«Ну так. Теперь ясно, кто была эта таинственная квартирантка Алиды Лоренц. Остается только разыскать эту девушку».