На деякий час простір навколо виявилося вільним, і Келен змогла оглянуться на намет — біля неї стояв на колінах генерал Мейфферт, він відчайдушно намагався розірвати полотнину і мотузки. Мимо пролетіли чергові імперські кавалеристи, погрожуючи затоптати Верну, Еді і Кару, які все ще не виплутатися з намету. Що ж, принаймні палаючий шматок тканини вже відірвався.
Келен взялася допомагати генералу різати і рвати полотно. Нарешті їм вдалося розпороти товсту тканину, вивільнивши Верну з Еді. Обох жінок замотало разом, мало не в обіймах один одного. У Еді голова була в крові, але вона відштовхнула турботливу руку Келен. Вивільнена з кокона Верна, похитуючись, звелася на ноги.
Келен допомогла Еді встати. Садно над бровою старої чаклунки начебто небезпеки не являло. Генерал Мейфферт продовжував відчайдушно рвати тканину намети. Десь там, всередині, все ще залишалася Кара, але її більше не було чути.
Келен схопила Верну за руку.
— Я думала, це помилкова тривога!
— Так і було! — Заявила Верна. — Цілком очевидно, що вони нас обдурили!
Навколо них солдати запекло билися з кавалеристами Ордена. З лютими криками д'харіанці кидалися в бійку. Крики болю мішалися з уривчастими вигуками команд. Вершники шикувалися для атаки.
Імперці підпалювали фургони, палатки та припаси, топтали намети з людьми. Вони трималися по двоє, відсікали солдатів від групи, рубали і прямували до наступної жертви.
Вони явно перейняли тактику самих д'харіанців. Робили те, чому їх навчила Келен.
Якийсь імперець з войовничим криком кинувся до неї, розмахуючи палицею із закривавленими шипами. Келен блискавичним ударом змахнула йому руку. Імперец застиг, здивовано витріщившись на неї. Келен миттєво увігнала клинок йому в живіт і провернула. І тут же втратила до нього інтерес. Імперець звалився у вогонь. Його крики розчинилися в загальному крику.
Келен знову опустилася на коліна, щоб допомогти Мейфферту вивільнити Кару. Він нарешті знайшов її серед купи полотна і мотузок. Час від часу один з них відволікався, щоб відбити черговий напад. Келен бачила стирчачі з-під полотна червоні чоботи Кари, але ноги її не ворушилися.
Тканина намету туго сповила Кару. Спільними зусиллями Келен з генералом зуміли нарешті вивільнити Кару. Піднявши голову, Морд-Сіт застогнала. Вона була оглушена і ніяк не могла прочухатися. Келен побачила у неї на голові гулю, але крові не було.
Кара спробувала сісти. Келен змусила її лягти назад.
— Не рухайся. Полеж трохи.
Келен озирнулась по сторонах і побачила, як стояча поблизу Верна вбиває імперців, або чарівним вогнем вибиваючи з сідла, або витканими з повітря лезами розрізаючи навпіл. Оскільки супротивник магів з собою в набіг не взяв, то захищати їх було нікому, а броня від магії не захист.
Окликнувши Верну, Келен покликала її на допомогу. Схопивши аббатису за плече, Келен пригнула її ближче і заговорила на вухо, щоб її було чути за шумом битви.
— Подивися, як вона. Допоможи їй.
Верна, кивнувши, зайнялася Карою, а Келен з генералом встали, приготувавшись відбити чергову кавалерійську атаку. Підлетів, розмахуючи списом, імперець, Мейфферт ухилився від удару, потім підскочив до коня, вхопився за луку сідла і увігнав меч вершнику в живіт. Генерал висмикнув меч, згріб імперця за волосся і викинув із сідла. Вмираючий імперець звалився на землю, а генерал скочив у сідло замість нього. Келен схопила спис вбитого кавалериста.
Здоровенний д'харіанський генерал розвернув коня, заступаючи шлях ворожим вершникам і закриваючи собою Верну і Кару. Келен прибрала меч і взяла спис напоготів. Спис — куди більш ефективна зброя проти бойових коней. Коні — навіть добре навчені бойові коні — не дуже-то люблять отримувати списом в груди. Багато хто вважає коней всього лише дурною скотиною, але коні достатньо кмітливі, щоб зрозуміти, що перед ними гострі списи, і реагують відповідно.
Коні вставали на диби і відступали, коли Келен тикала в них вістрям списа, вершники часто не могли втриматися в сідлі. Багато калічилися при падінні, інших рубали на шматки розлючені д'харіанці.
Сидячи на імперському бойовому жеребці генерал Мейфферт наказав зайняти лінію оборони. Розставивши солдат по місцях він помчав уперед, викрикуючи на ходу накази. Він не казав своїм людям, кого їм слід захищати, щоб не видати противнику Келен, але ті швидко зрозуміли, що від них вимагається. Д'харіанці похапали ворожі списи або підбігали зі своїми власними піками, і незабаром вишикувалася наїжачена списами і піками стіна — смертельно небезпечна перешкода для під'їзжаючої кавалерії.
Келен, вигукуючи накази солдатам, хто стояв з іншого боку, приєдналася до рядів захисників, наказавши зайняти позицію, щоб блокувати приблизно двісті імперських кавалеристів, які намагалися прорватися і втекти. Хоч ворог і намагався повторити нальоти, вжиті д'харіанською кавалерією на табір Імперського Ордена, але Келен зовсім не збиралася дати їм можливість вдало провернути цю справу. Вона твердо намірилася зірвати їм задоволення.
Ворожі коні стали дибки, наштовхнувшись на лінію списів. Виниклі за спиною імперців солдати обрушили на них град стріл. Д'харіанці стягували загнаних у пастку вершників з коней і безжально рубали.
— Щоб жоден не пішов з табору живим! — Заволала Келен. — Ніякої пощади!
— Ніякої пощади! — Заревли у відповідь д'харіанці. Противник, що настільки самовпевнено і нахабно налетів на табір, тепер представляв собою жалюгідну купку охоплених панікою людей, яких рубали розлючені д'харіанці.
Тепер, коли оборонна лінія була збудована і солдати зі списами і піками затиснули імперців у лещата, Келен залишила їх і помчала назад крізь вогонь і дим до Верни, Кари і Еді. Їй доводилося перестрибувати через поранених, як своїх, так і ворогів. Повержені вороги, ті, у кого ще залишався бойовий запал, хапали її за щиколотки. Довелося декількох зарубати. Цих виникаючих на шляху недобитих імперців вона порішила не зупиняючись.
Вороги знали, хто вона така. Джеган бачив її, і напевно описав своїм людям Мати-сповідницю. Кален анітрохи не сумнівалася, що за її голову призначена чимала нагорода.
Здавалося, імперці снують по всьому табору. Вона сумнівалася, що серед атакуючих є піхотинці. Швидше за все це кавалеристи, які втратили своїх коней. Кінь часто куди більш легка мішень для стріл і списів, ніж людина. В нічній темряві було важко відрізнити ворожих солдатів. Вони цілком могли нишпорити по табору в пошуках цінної здобичі — офіцерів або навіть самої Матері-сповідниці.
Коли таємно снуючі імперці помічали Келен, яка пробиралася серед хаосу, вони вискакували з укриттів і стрімголов мчали до неї. На інших вона налетіла сама, заставши зненацька. Пам'ятаючи не тільки уроки батька, але й попередження Річарда, Келен безжально рубала їх, не даючи ні роздиху, ні шансу.
Отримані від батька уроки виявилися відмінною базою для езотеричних тактичних принципів бою, яким навчив її Річард, коли Келен видужувала в горах Хартленда. Тоді його спосіб ведення бою здавався їй дуже дивним, зараз же — цілком природним. Як легкий кінь маневреніший важкого бойового коня, так і легкий вага стала для Келен перевагою. Їй не потрібна була маса, тому що вона просто не рубалась в традиційній манері, як вони очікували. Вона, як колібрі, літала поза межами досяжності, прослизаючи між їх могутніми випадами і вбиваючи ворога швидко і напевно.
Така манера бою не дуже збігалася з тим, чому вчив її батько, але відмінно їй підходила. Річард навчив її не мечем, а вербовим прутиком, єхидною посмішкою і небезпечним блиском своїх сірих очей. І тепер прив'язаний за спиною меч Річарда був вічним нагадуванням про ці веселі уроки, які були не тільки постійними, але й смертельно серйозними.
Келен нарешті дісталася до того місця, де Верна схилилася над Карою. Генерала поблизу не було. Келен схопила Верну за рукав.
— Ну як вона?
— Її вирвало, і начебто стало легше. Швидше за все якийсь час у неї буде крутитися голова, але з усім іншим, по-моєму, все в порядку.