Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он закончил песню и сидел, покачиваясь, прикрыв глаза.

— Подожди, Мушурбек, — сказал я, откашливаясь, немного смущенный тем, что говорю, а не пою. — Подожди, Советская власть долго терпеть богачей не станет.

В поисках пропавшего конвоя

Осенью 1928 года по окончании двухгодичных курсов я вернулся в свой пограничный отряд. Меня назначили начальником новой погранзаставы. Перед моим отъездом туда начальник отряда подробно ознакомил с обстановкой:

— Пока вы были на курсах, у нас, в Казахстане, началась конфискация скота у наиболее крупных баев. До средних и мелких баев мы пока не добрались, но они уже зашевелились. Есть данные, что готовятся крупные откочевки скота за границу. Нужно не допустить этого.

— Насколько я знаю, в районе нашей заставы есть только один удобный проход за границу, — вспомнил я.

— Да. Но до того места от вас неблизкий путь. Застава ваша, к сожалению, отстоит далеко от границы. Нужно быть очень бдительными. Не исключено, что вам придется столкнуться с бандой Анненкова. Мне известно, что сам атаман был арестован. Однако о том, что его судили и расстреляли, не знают ни в аулах, ни за границей.

— Да, мне говорили об этом.

— Возможно, Анненкова ищут или будут искать. Он ведь был на службе у иностранных хозяев.

— Я понимаю.

— Но прежде всего вам придется разобраться в очень странном случае пропажи пограничников вашей новой заставы — Волкова и Абдулина. Они конвоировали двоих китайских солдат на границу — и все четверо бесследно исчезли. Вот уже почти четыре месяца их ищут совершенно безрезультатно. Вы же понимаете, два пограничника — это не иголка! Не стесняйтесь советоваться с нами, держите нас в курсе всех ваших дел. Заставу вы принимаете нелегкую. Прежний начальник часто болел. Возможно, многое придется наверстывать. Ну, да вы не новичок в Казахстане! Желаем успеха!

Мне предстояло дней пять, а то и шесть добираться до заставы. Всю дорогу у меня не шли из головы эти бесследно пропавшие четверо человек. Такое в практике у пограничников почти не случается. По дороге я не раз останавливался в караван-сараях, много разговаривал с казахами и русскими. Некоторые из них слышали о странной пропаже пограничников, но это и все, больше никто ничего не знал.

Два дня я принимал погранзаставу, а потом попросил бывшего начальника заставы подробнее рассказать мне о происшествии с конвоем.

Дело было так. В конце мая пограничники Волков и Абдулин задержали двух человек, перешедших границу. При допросе на погранзаставе задержанные объяснили, что являются китайскими солдатами, нарушать границу не хотели, а просто заблудились. Начальник погранзаставы сообщил о задержанных в погранотряд и получил распоряжение отправить китайских солдат под конвоем на их погранпост. В конвой назначили Волкова и Абдулина. Однако ни Волков, ни Абдулин на заставу не вернулись. Розыски ничего не дали.

Я попросил своего собеседника показать мне пограничную книгу за май — июнь. Внимательно посмотрел ее.

— Скажите, а почему не указан маршрут конвоя? — спросил я.

— Это наша ошибка. Они должны были двигаться по пятому маршруту. Волков и Абдулин этот маршрут знали прекрасно — исходили его вдоль и поперек.

— Хорошо. А вы пытались связаться с китайским погранпостом?

— Нет. Этого мы не стали делать, так как никто из жителей аула, через который они должны были пройти, их не видел. Значит, до границы они так и не дошли.

— Больше вам ничего не известно?

— Нет. Как в воду канули!

— Вы в дальних аулах бывали?

— Был. Но там тоже ничего не знают.

— По-казахски вы говорите?

— Нет. Почти нет.

Я расспросил подробнее о Волкове и Абдулине. Волков, командир отделения, 24 лет, сибиряк, комсомолец, служил почти два года, хорошо знал эти места, был дисциплинирован, внимателен, товарищи его любили. Абдулин, казах, местный, того же возраста, что и Волков, взысканий не имел, был принят в комсомол на заставе.

Ночью мне не спалось. Я терялся в догадках. Не может быть, чтобы в селах и аулах ничего не знали. Не говорят — значит, не хотят сказать. Но народ сейчас уже не тот, что в двадцать четвертом году, подросла молодежь, да и пожилые батраки уже не так оглядываются на баев, как раньше. Нужно ехать в села и аулы и там разговаривать с людьми.

Утром я с пятнадцатью пограничниками выехал с заставы.

В одном селе крестьянин сказал мне, что сам видел, как два пограничника вели двоих человек — у колодца они напоили лошадей и уехали. Дальше их тоже видели. А потом следы терялись. Тогда я решил поездить по соседним аулам и стоянкам, поговорить с людьми.

Украинец, у которого остановились мы на квартире, охотно рассказывал нам, о чем говорят в селе. Обычно новости он приносил, побывав в магазине.

— Ну, что ходили в магазин?

— Та ходыв жинке соли купляты, а соби сирныкив.

— Ну, что нового?

— За вас балакали: «Великый начальник кавав, шо бедний казах и кыргыз — хозяин гора, баран и земля».

— А еще о чем говорили?.

— Да все за этих пограничников, шо пропалы. Казах Бесимбаев размовляе, будто пограничников нихто не убив, а боны сами пишлы в горы. Но нихто ций брехни не повире.

— А что за Бесимбаев?

— Вин хитрый, як бис. Дуже ласкается перед баем Омаром Оспановым.

— А что, не тот это Омар Оспанов, что раньше Анненкову служил?

— Тот самый. Придуривается, шо любе Советску владу, тильки вин так любе Советы, як собака палку.

Через несколько дней после моего приезда ко мне явились баи. Все они были в новых чекменях, перехваченных широкими серебряными поясами.

— Кто вы такие и что хотите? — спросил я, выйдя во двор.

Один из них, небольшого роста, широкоплечий, с короткими руками, смуглый до черноты, сказал:

— Мы казахи. Я и мой товарищ приехали к тебе. Ты новый человек. Мы немного гостем будем.

Говорил он с почтением, его большие глаза выражали преданность.

Я пригласил их к себе в комнату, предложил папиросы «Казбек».

— Хороший джигит, — сказал короткорукий одобрительно, взглянув на всадника, изображенного на коробке.

— Что привело вас ко мне, почтенные? — осведомился я.

Новый человек приезжает аул — он наш гость. Казах ему мало-мало помогает. Мы привезли тебе баран. Хороший айран привезли. Ты большой начальник, и мы тебя уважаем. Хотим хорошо тебе делать.

— Спасибо за внимание. Я знаю, что казахи — народ хлебосольный. Такой закон у них. Но есть и закон советский. Он говорит, какой бы я ни был большой начальник и как бы вы меня ни уважали, но принять такой подарок я не могу. Если хотите продать, то скажите, сколько мне уплатить?

Баи нахмурились.

— Зачем нас обижаешь? — сказал старший. — Наш обычай и закон крепкий. Не берешь баран — приезжай гости. Завтра большой праздник у нас.

— А вот это другое дело. Я люблю ваши национальные игры.

Когда мои неожиданные гости, выкурив с достоинством по одной папиросе, удалились, украинец спросил меня: — А вы зналы, хто боны?

— Вижу, что баи.

— О ций, шо старшой, черный, — Омар Оспанов, чоловик нечистый. Вин всим голова.

Вспомнил я все, что слышал об этом человеке, и решил приглядеться к нему поближе.

— А этот, очень толстый, бритый? — спросил я хозяина.

— Це Кзылбай.

К вечеру ко мне вдруг заявился Мушурбек. Я очень обрадовался ему: ведь мы не виделись с ним целых два года. Но держался он так, словно мы едва знакомы. На мое радостное приветствие и вопрос, как он здесь очутился, ответил сдержанно:

— Лошадь ищу. Хороший иноходец. Уздечка есть, а лошади нет.

Хозяин-украинец с любопытством рассматривал его, сочувствовал, что тот потерял коня.

Только когда украинец вышел, Мушурбек улыбнулся мне:

— Да я и не ищу лошадь. Большой разговор есть.

— Откуда ты узнал, что я здесь?

— Новый начальник сказал. «Мушурбек, — сказал он мне, — ты знаешь, что твой первый друг приехал, он теперь будет начальником другой заставы». Я к тебе с новостями.

5
{"b":"234062","o":1}