Литмир - Электронная Библиотека

Он опять ничего не сказал, только взял полотенце и стал вытирать голову.

— И извиняться ты, как я вижу, не намерен.

— Правильно!

Она села и потянула к себе рубашку.

— Я этого пса еще щенком знала. — Голос у нее задрожал, она закусила губу. Успокоилась. — У меня были причины расстраиваться.

— Я не говорю, что их не было. — Он прошел к окну. Снег почти совсем прекратился. Может, не обманули?

— И у меня были причины беспокоиться за своих собак. И поехать самой, посмотреть, как они.

— Лишь отчасти. — Он отошел от окна, но шторы задвигать не стал. — Волноваться — дело естественное, но в данном случае волноваться было не о чем.

— Да, они не пострадали. Но могли ведь!

— Нет. Тот, кто это сделал, выбран одного конкретного пса, старого. Твои же собаки молодые и сильные, у них у каждой полный рот острых зубов. И они практически неразлучны.

— Не понимаю, что тут…

— А ты успокойся и подумай. Всего две секунды! — В его голосе послышалось нетерпение. Он отшвырнул полотенце. — Предположим, кто-то захотел бы причинить им вред. Пускай этого человека они даже знают настолько, чтобы подпустить к себе. И вот он решил напасть на одну собаку. И ему это даже удалось. Да вторая же на него тут же бросится — он и глазом не моргнет, как она его в куски разорвет. И все, кто их знает, это понимают.

Мег подтянула колени к груди, уткнулась лицом и заплакала. Он сделал шаг, но она, не поднимая головы, жестом попросила не подходить.

— Не надо. Не надо. Я сейчас. У меня эта сцена из головы не идет. Было легче, когда я злилась или когда мы занялись сексом. Сидеть там, ждать в неведении — меня это просто бесило! И еще я за тебя боялась. Вдруг с тобой что-то случилось? И это меня тоже бесило.

Она подняла голову. Сквозь пелену слез она видела его лицо, видела, что он опять ушел в себя.

— Мне еще надо тебе кое-что сказать.

— Говори.

— Я… Мне еще надо сообразить, как это лучше сказать, чтобы понятно получилось. — Она вытерла слезы ладонями. — Пускай я злилась, пусть мне было страшно, пусть я хотела задать тебе перцу за то, что ты довел меня до такого состояния, — я все равно восхищаюсь тем, что ты делаешь. И тем, как ты это делаешь. И тем, каким ты тогда становишься. Я восхищаюсь твоим мужеством и упорством.

Нейт сел. Не рядом, не на кровать, а на кресло, на расстоянии.

— Никто из близких мне людей — не считая сослуживцев — никогда не говорил мне таких слов.

— Значит, ты не тех близких себе выбирал. — Она поднялась, облокотилась на дверной косяк и стала смотреть на него.

— Ты поехал и привез мне собак. И это при том, сколько на тебя всего свалилось. Ты ведь мог бы кому-то это перепоручить. Или вовсе не делать. Дороги затоплены, пусть, дескать, ждут. Но ты так не поступил. У меня есть друзья, которые бы сделали это для меня. Или я — для них. Но ни один мужчина, с кем я спала, не стал бы так напрягаться.

Он едва заметно улыбнулся.

— Значит, ты не тех мужиков себе выбирала.

— Наверное. — Она подошла к кучке его одежды, аккуратно сняла с рубашки полицейский значок и подала ему. — Он тебе идет. Эротично смотришься.

Он удержал ее за руку. Потом, не выпуская руки, встал.

— Ты мне ужасно нужна. Никто и никогда не был мне так нужен. Уж не знаю, нужно это тебе или нет…

— Это мы выясним.

— Если бы мы встретились год назад, я бы тебе не понравился. Или даже полгода. И ты должна знать: у меня до сих пор бывают дни, когда даже встать с постели кажется непосильной задачей.

— Зачем ты тогда встаешь?

Он посмотрел на значок.

— Я без него тоже не могу. И героизм тут ни при чем.

— А вот это неправда. — Ее сердце теперь принадлежало ему. Незаметно оно выскользнуло у нее из груди и упало под ноги Нейту. — Героизм — это как раз значит делать больше, чем тебе хочется или чем ты можешь. А иногда — просто делать грязную работу, которую никто другой за тебя не сделает.

Она подошла вплотную, заключила его лицо в ладони.

— Это не только выпрыгнуть из самолета на ледник на высоте в десять тысяч футов — по той лишь причине, что больше это сделать некому. Это еще и вставать с постели по утрам, когда это кажется непосильной задачей.

Он расчувствовался и прижался щекой к ее макушке.

— Мег, я в тебя влюблен.

Он поцеловал ее в волосы, потом выпрямился.

— Мне надо идти. На реку надо взглянуть. И по улицам проехать. На сон грядущий.

— А может тебя сопровождать гражданское лицо с собаками?

— Может. — Он пригладил ее влажные волосы. — Только сначала высуши голову.

— А ты расскажешь мне про Юкона? То, что уже известно?

— То, что можно, расскажу.

ГЛАВА 24

Ранним утром, под моросящим дождичком, он вновь отправился на место преступления.

В десяти шагах от входа. Труп брошен на виду у всякого, кто пойдет в мэрию или обратно. Или кто будет проезжать или проходить мимо.

Не просто брошен — выложен на обозрение, поправил он сам себя.

Нейт шагнул в здание, прошел прямо в зал. По его распоряжению здесь вчера ничего не трогали. Складные стулья и большой экран были на местах, как и вчера. Нейт стал вспоминать, как все было.

Он вошел с небольшим опозданием, как раз уже свет тушили. Оглядел собравшихся — отчасти по привычке, отчасти — ища Мег.

В последнем ряду сидели Роза с Дэвидом. Она впервые позволила себе развлечься после рождения малышки. Они держались за руки. Обоих он видел и в перерыве — Роза говорила по телефону, наверное, звонила маме узнать, как там дети.

Бинг тоже был где-то в задних рядах. Еще бутылку в коленях зажал — Нейт сделал вид, что не заметил. Деб и Гарри. Профессор. Кучка школьников, семейство Риггс в полном составе — они живут в бревенчатом доме за городом, за Ведьминым лесом.

По прикидкам, в кино было примерно полгорода — что означает, что второй половины там не было. Да еще в перерыве кто-то ушел. А из тех, что остались, кто угодно мог в любой момент незаметно выскочить, а потом вернуться.

В темноте-то. Когда все взоры устремлены на экран.

Хлопнула дверь наружу, Нейт поспешил в фойе и увидел, как Хопп сбрасывает капюшон.

— Заметила на улице твою машину. Не знаю, что и подумать, Игнейшус. Просто в голове не укладывается.

Она подняла руки и бессильно опустила.

— Вот, собралась Лару проведать. А что я ей скажу? Какое-то безумие. Безумие и подлость.

— По мне — так скорее подлость.

— То есть не безумие? Ты считаешь, зарезать невинную собаку перед мэрией — это не безумие?

— Это зависит от мотива.

Она поджала губы.

— Никаких мотивов тут быть не может. Кто-то уже поговаривает, у нас тут секта завелась. Другие обвиняют школьников — дескать, эксперименты ставили. Ни то, ни другое меня не убеждает.

— Это не ритуальное убийство.

— Кто-то считает, это какой-то пришлый псих. Якобы поселился в лесу неподалеку. Утешают себя тем, что ни один из наших не мог, дескать, совершить такую мерзость. Но мне что-то не легче оттого, что вокруг города бродит сумасшедший, способный так поступить с собакой.

Она вгляделась в его лицо.

— Ты ведь так не думаешь.

— Нет, не думаю.

— А что ты думаешь? Не скажешь?

— Я думаю, что, если человек убивает вот так местного пса, посреди города, перед зданием, где сидит половина жителей этого города, у него должны быть для этого причины.

— И какие же?

— Над этим я как раз работаю.

Прежде чем направиться в участок, он проехал вдоль реки. Сегодня она была грязно-серой. Обломки льда и плоские льдины уныло болтались в угрюмой воде.

Самолета Мег не было. Наглядное подтверждение того, что не в его силах удержать ее взаперти, пусть и в безопасном месте. Бинг с бригадой из двух работяг латали дорогу. Проезжая ремонтируемый участок, Нейт замедлил ход. Бинг проводил его долгим, молчаливым взором.

В участке Пич настойчиво угощала кофе Лару и Джо. Рядом стоял Питер. У него был вид взрослого мужчины, который боится расплакаться.

77
{"b":"23359","o":1}