Внезапно ему пришло в голову, что у Чарльза этот класс был. И если Пибоди гонится за этим, то пытаться ее вернуть не имеет смысла.
– Знаете, иногда нам с ней было хорошо. Я хочу сказать, не только в постели. Я уже пробовал то, о чем вы говорили. Ну, куда-то водил ее пару раз, покупал цветы и все прочее. Но когда мы поссорились… мне было скверно. – Он сделал глоток пива. – Хуже некуда! Я подумал: ну и черт с ней. Но мы работаем вместе, так что поневоле приходится сдерживаться, верно? Может быть, мне следует махнуть рукой и оставить все, как есть?
– Может быть. – Рорк взял сигарету, зажег ее и задумчиво выпустил дым. – Судя по тому, что я вижу, ты хороший детектив. И интересный человек с отличными мозгами. Если бы ты был дебилом, ни Фини, ни Ева не стали бы иметь с тобой дела. И все же ты упускаешь из виду один важный фактор.
– Какой?
Рорк наклонился и потрепал Йена по колену.
– Ты любишь ее.
У Макнаба отвисла челюсть. Он так изумился, что чуть не расплескал пиво.
– Я?!
– Боюсь, что так.
Макнаб смотрел на Рорка с выражением человека, услышавшего, что он смертельно болен.
– Ну, черт побери…
Через пятьдесят минут, сделав по дороге две остановки и проделав долгий путь на метро, Макнаб постучал в дверь Пибоди. Делия, облаченная в поношенные рейтузы и майку с надписью «Нью-йоркская городская полиция», наложившая на лицо маску из водорослей, придававшую коже «чистоту и юный блеск», увидела, что он держит в руках коробку с пиццей и бутылку дешевого кьянти.
– Я подумал, что ты умираешь с голоду.
Пибоди обвела взглядом его дурацкий наряд и вдохнула божественный аромат специй.
– Похоже, так оно и есть.
Как видно, тот вечер был самой природой предназначен для свиданий. Сидя в «Ройял-баре» принадлежавшего Рорку отеля «Палас», где трио в вечерних костюмах играло Баха, Чарльз поднял бокал шампанского.
– За этот миг! – сказал он.
Луиза чокнулась с ним, и бокалы издали хрустальный звон.
– И за следующий тоже.
– Доктор Диматто… – Чарльз сделал глоток и легонько провел пальцами по ее руке. – Сегодня у нас обоих выходной. Разве это не счастливое совпадение?
– Конечно. Но интереснее всего, что утром мы встретились у Даллас. Вы сказали, что знаете ее больше года?
– Да. Мы познакомились, когда она расследовала очередное дело.
– Наверно, именно поэтому она позволяет вам называть ее «Мой сладкий лейтенант».
Чарльз засмеялся, намазал булочку икрой и протянул Луизе.
– Должен признаться, она заинтриговала меня с самого начала. Мне нравятся умные женщины с сильной волей, преданные своему делу. А что привлекает вас?
– Мужчины, которые хорошо знают себя и не притворяются другими. Я выросла в семье, где все играли какие-то роли. И сбежала оттуда, как только смогла себе это позволить. Моя страсть – медицина, причем практическая. А родным это не нравится.
– Расскажите мне про вашу клинику.
Луиза покачала головой.
– Позже. Вы очень ловко вытягиваете из меня информацию, а сами помалкиваете. Скажу вам только одно: я стала врачом, потому что у меня есть талант и желание лечить. А почему вы стали профессиональным компаньоном?
– Потому что у меня есть талант и желание доставлять удовольствие. Не только сексуальное, – добавил он. – Чаще всего это самая простая и примитивная часть работы. Обычно я провожу с клиенткой довольно много времени, выясняю для себя, в чем она нуждается, чего хочет, даже если сама не знает этого. А потом доставляю ей удовольствие. Если это получается, то обе стороны испытывают нечто большее, чем физическое удовлетворение.
– А иногда это бывает просто забавно, не так ли?
Чарльз рассмеялся. Удивительно, что Луиза заставляла его смеяться с первой минуты знакомства.
– Иногда. Если бы вы были моей клиенткой…
– Но я не ваша клиентка. – Она сказала это с дружеской улыбкой, без намерения уязвить.
– Если бы вы были моей клиенткой, я бы угощал вас шампанским. У нас было бы время расслабиться, пофлиртовать, получше узнать друг друга…
Официант вновь наполнил их бокалы, но они этого даже не заметили.
– А потом? – спросила Луиза.
– Потом мы могли бы немного потанцевать, чтобы вы привыкли к моим объятиям. А я выяснил бы, как вас следует обнимать.
– Я бы с удовольствием потанцевала с вами. – Она поставила бокал.
Чарльз встал и протянул ей руку. По пути к танцплощадке они миновали затемненный кабинет, где страстно целовалась какая-то парочка, забывшая про бутылку шампанского.
Он повернулся, обнял Луизу и привлек ее к себе одним плавным движением опытного мужчины. В ней были изящество и прямота, возбуждавшие и привлекавшие одновременно.
Утром в такси Луиза дала ему свою визитную карточку и попросила звонить ей, когда он не будет занят. Он позвонил ей, как только вернулся домой, и предложил встретиться вечером.
«Очень прямая, – снова подумал он, вдыхая аромат ее волос. – Очень откровенная. Не скрывавшая своего интереса – но не как клиентка».
– Луиза…
– Да?
– Сегодняшний вечер был у меня занят. Но я отменил встречу, чтобы приехать сюда.
Она подняла глаза.
– Я тоже. А между прочим, мне нравятся ваши объятия.
– Надеюсь, вы догадываетесь, что утром я… что-то почувствовал. С первого взгляда.
– Я знаю. – Она на мгновение положила голову ему на плечо. Но только на мгновение. – Должна вам сказать, что у меня нет времени на прочную связь. Это слишком хлопотно и требует много сил. Чарльз, я эгоистична, сосредоточена на работе и часто… может быть, слишком часто, отказываюсь от того, что может ей помешать. – Луиза провела пальцами по его волосам. – Но иногда я тоже испытываю чувства. Думаю, я могла бы потратить некоторое время на то, чтобы выяснить, что это значит.
– Мне тоже не слишком везло со связями. Профессия этому не способствует. – Он погрузил лицо в шелковистые волосы Луизы и вдохнул их пряный аромат. – Но и я с удовольствием выяснил бы, что это значит.
Она потерлась щекой об его щеку. Щека была гладкой, и все же Луиза вздрогнула.
– Если бы я была вашей клиенткой, что бы мы делали после танцев?
– Если бы вы захотели, мы поднялись бы в номер, который я снял. Я бы раздел вас. – Он положил ладонь на ее теплую обнаженную спину. – Очень медленно. Положил бы вас в постель и стал говорить, какая вы красивая. Какая у вас нежная кожа. Овладел бы вами и показал, как я вас хочу.
– Может быть, в следующий раз. – Луиза слегка отстранилась, чтобы посмотреть на него. – Как бы то ни было, звучит очень соблазнительно. Но если этот другой раз наступит, я сама положу вас в постель и овладею вами.
Его пальцы слегка напряглись.
– Вам все равно, что я буду делать?
– А почему должно быть по-другому? – Она поднялась на цыпочки, на секунду прижалась губами к его губам и прошептала: – Ведь вам тоже все равно, что буду делать я… Прошу прощения. Я на минутку…
Луиза направилась к дамской комнате, стараясь не ускорять шаг. Ей нужно было время, чтобы собраться с мыслями. До сих пор с ней ничего подобного не случалось. Конечно, ей доводилось желать мужчину. Наслаждаться его близостью, смеяться его шуткам, испытывать влечение. Но она никогда не ощущала всех этих чувств сразу. Да еще после столь недолгого знакомства.
Войдя в ярко освещенный салон, Луиза села в мягкое кресло перед трельяжем, вынула пудреницу, но продолжала просто сидеть и смотреть на свое отражение в зеркале. Она сказала Чарльзу правду: у нее не было времени на связь. Особенно на прочную, сложную и требующую усилий. Самое большее, на что она была способна, это иногда куда-нибудь выбраться. На свидание, на вечеринку… Иначе ей бы не хватило времени на клинику, убежище для жертв насилия, или организацию неотложной помощи на дому, которой она в данный момент занималась.