Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Кое-что говорят. Оказать небольшое сопротивление представителю закона было бы забавно, но я думал о другом. На это утро у меня запланированы кое-какие дела, но потом я смог бы освободиться.

— Если Фини согласен принять твою помощь, договаривайся с ним.

— Он уже вцепился в этот кусок зубами и сумеет прожевать его в одиночку. А вот тебе я могу пригодиться. Во время беседы со Стивеном Уиттьером.

— Почему?

— Потому что он знает меня, а я знаю его. И думаю, что этот человек не мог участвовать в убийстве двух женщин. Во всяком случае, сознательно.

— Люди, ослепленные блестящими камнями, часто делают то, что противоречит их характеру.

— Согласен. Я могу понадобиться тебе по еще одной причине. Потому что я немного разбираюсь в таких предметах. — Рорк потянул за цепочку на шее Евы, и от сверкнувшего бриллианта в форме слезы в комнате сразу стало светлее. — Я знал людей, которые ради это го шли на убийство. И пойму, если он из их числа. А для тебя это просто-напросто вещь. Ты носишь ее ради меня. Она представляет для тебя ценность только потому, что это мой подарок. — Рорк улыбнулся и за правил камень обратно. — С таким же успехом я мог подарить тебе друзу кварца.

Ева пожала плечами:

— Уиттьер мог сделать это не из-за бриллиантов, а чтобы защитить себя и свою семью. Саманта Гэннон знает о нем слишком много. И не обо всем написала в книге. Она знает, кто он такой и кем был его отец. Ради сохранения тайны люди порой готовы на все. Даже на убийство.

— Гм-м… Интересная мысль. Не в ней ли причина твоих кошмаров?

— Не знаю. Может быть, все наоборот. Может быть, именно кошмары заставили меня так думать. Уиттьер кажется вполне достойным человеком. Но в глубине души он может быть чудовищем. Ему есть что терять: если правда выплывет наружу, вся его жизнь пойдет прахом. Окажется, что Стивен Уиттьер — это фикция.

— Ты так думаешь? — Рорк коснулся ее щеки, бледной после бессонной ночи. — По-твоему, если человек меняет имя, данное ему при рождении, он превращается в призрак?

— Я так не думаю. Но так может думать он. Он взял ее лицо в ладони.

— Ева, ты не призрак.

— Большую часть времени. — Она положила ладонь на запястье Рорка. — Я все понимаю. Ты хочешь пойти со мной на встречу с Уиттьером из-за моих ночных кошмаров. Ты уже понял, что я отождествляю себя с этим человеком. Не стану отрицать, отождествляю, но к моей работе это отношения не имеет.

— А я и не говорил, что имеет.

— Ладно, я подумаю. Потом позвоню тебе и сообщу. — Она пошла к двери, но обернулась. — Спасибо.

— Пожалуйста.

Дом на авеню Б был красивым. Точнее, красивыми были все три дома, которые предстояло превратить в один многоцелевой комплекс. Во всяком случае, так сказал Еве словоохотливый десятник. Старый кирпич был очищен от грязи, копоти и надписей и сиял первозданным розовым светом.

Но Ева сомневалась, что это надолго.

— Просто позор, до чего его довели, — сказал десятник Хинки, проведя их в парадное среднего дома. — Стены и фундамент еще ничего. Но видели бы вы, что творится внутри… Придется ломать все. Деревянные перекрытия сгнили, полы просели, трубы не меняли со времен Всемирного потопа. Штукатурка на стенах потрескалась, рамы перекошены. Кое-кто относится к зданиям без всякого уважения, верно?

— Могу себе представить. Вы запираете помещение, когда рабочие заканчивают смену?

— Конечно, черт побери. Вандалы, воры, бродяги и подонки спят и видят, как бы забраться сюда, что-нибудь стибрить и нагадить. — Он покачал головой, на которой красовалась пыльная фирменная шапочка. — Здесь много оборудования, не говоря о строительных материалах. Стив… мистер Уиттьер не скупится на ох рану. Босс у нас классный.

Но Еву заботил не столько класс, сколько шум. А его здесь было предостаточно.

— Просторно тут, — заметила она. — Три здания, множество входов и выходов… Как вы их перекрываете?

— У нас есть центральная охранная система и дублирующие системы в каждом здании.

— Кто знает коды?

— Кто? Стив, я, главный плотник, помощник десятника… ну, и еще компания — производитель системы.

— Назовете фамилии моей напарнице. Мы хотим осмотреть помещение.

— Тогда вам придется надеть каски и очки. Таков закон.

— Нет проблем. — Ева взяла строительную каску канареечного цвета и защитные очки. — Вы можете показать мне, где используется огнеупорный герметик?

— Черт побери, всюду, где настилают полы. — Он поскреб подбородок. — Если хотите, можем начать отсюда и пройти через все здание.

Ева вынула из полевого набора карманный сканер и провела стандартный поиск следов крови. Потом вспомнила общую площадь здания, прикинула, сколь ко времени уйдет на сканирование, и тяжело вздохнула.

— Хинки, не могли бы вы оказать мне услугу? Пусть кто-нибудь проведет мою напарницу по соседнему зданию, пока мы с вами прочешем это. А потом перейдем к третьему. Это сэкономит время и усилия.

— Как скажете. — Он снял с пояса рацию. — Эй, Кармин, подойди на первый этаж здания номер два.

Они разбились на две бригады, и Ева начала по очереди сканировать помещения первого этажа. Тем временем Хинки неторопливо рассказывал о том, как про двигается строительство, и вскоре у Евы ум зашел за разум от бесконечных подробностей о кондиционерах, инспекциях, электроснабжении, стенах, отделке, тру бах…

— Вы давно работаете у Стива Уиттьера? — спросила она.

— В октябре будет семнадцать лет. Он ценит старые кадры. И знает свои дома. Работает с нами рука об руку. — Ева обнаружила несколько пятен крови, но забраковала их. Слишком мало. Когда люди возятся с инструментами, пораниться ничего не стоит.

— Он уделяет работе много времени?

— О да! Второго такого нет. Сражался за этот заказ как лев и с тех пор бывает здесь каждый день.

Они выбрались из квартиры и пошли по коридору.

— А его сын?

— Что — его сын?

— Много времени уделяет работе?

Хинки насмешливо фыркнул, но тут же опомнился.

— Он в основном сидит в кабинете. Ева выдержала паузу.

— Кажется, он вам не слишком нравится.

— Да не то чтобы… — Десятник пожал мясистым плечом. — Могу сказать только одно: насколько я знаю, он не собирается идти по стопам своего старика.

— Значит, здесь он не бывает?

— Пару раз заходил. Но смотрел на все без интереса. Костюмчик, галстучек, то да се… Ну, сами знаете.

— Угу. Знаю. — Она переступила через штабель каких-то деревяшек. — А у него есть коды доступа?

— Зачем они ему?

— Ну, все-таки сын босса.

В ответ Хинки только пожал плечами.

Когда они поднялись на четвертый этаж, у Евы звенело в ушах и гудело в голове. Если бы она знала заранее, чем это обернется, то попросила бы дать ей наушники. Инструменты завывали на разные голоса. Ева с невольным уважением посмотрела на огромную циркулярную пилу, которой управлял маленький человечек, весивший не больше пятидесяти килограммов. Обойдя ее подальше, она включила сканер… и наконец обнаружила то, что искала.

— Это еще что за дерьмо? Ох, прошу прощения…

— Это целое море крови, Хинки. — Ева провела сканером над полом, после чего длинный след на полу и пятна на стене засветились ярко-синим. — Похоже, кто-то из ваших рабочих вырезал себе аппендицит циркулярной пилой.

— Черт возьми, лейтенант, я ничего не понимаю… Откуда здесь взялась кровь?

Ева это понимала. Ей даже казалось, что она ощущает запах следа, тянувшегося по коридору. Здесь ползла Тина Кобб. Она пыталась подняться, хваталась за стену и оставляла то тут, то там отпечатки окровавленных ладоней.

— Это не может быть кровь. — Хинки смотрел на ярко-синий след и медленно качал головой из стороны в сторону. — Мы бы увидели. Разрази меня гром, разве такое пропустишь?

— Нужно очистить помещение. Пожалуйста, отзови те рабочих из этого здания. Это место преступления. — Она вынула видеорацию. — Пибоди? Я нашла ее. Четвертый этаж.

— Я должен… я должен позвонить боссу.

85
{"b":"23354","o":1}