Литмир - Электронная Библиотека

– Могу я чем-нибудь помочь, мадам?

– Да. Мне нужен управляющий.

Он наклонился так, что огни люстр отразились в его набриолиненной голове.

– Какие-нибудь проблемы?

– Это зависит от того, как быстро вы вызовете уп­равляющего.

Его рот тут же скривился, как будто туда попала муха.

– Один момент. И, пожалуйста, не трогайте стекло витрины. Оно только что протерто.

«Маленький ублюдок!» – подумала Ева. Она успела оставить на стекле полдюжины отпечатков своих паль­цев, прежде чем клерк вернулся с миниатюрной брюнеткой.

– Добрый день. Я миссис Кейтс – управляющая. Могу я помочь вам?

– Лейтенант Даллас, нью-йоркская полиция. – Улыбка была теплее и шире, чем у клерка, и поэтому Ева показала ей свой полицейский значок, не тыча в глаза. – Моя помощница звонила вам по поводу оже­релья.

– Да, я говорила с ней. Может быть, пройдем в ка­бинет?

– Хорошо.

Ева увидела, как Пибоди и Макнаб входят в мага­зин, махнула им рукой, предложив следовать за ней.

– Я очень хорошо помню то ожерелье, – начала Кейтс, когда они вошли в маленький, чисто женский кабинет. Она жестом пригласила Еву сесть на один из стульев с высокой спинкой, а сама села в кресло за стол. – Мой муж спроектировал его по заказу. Сейчас с ним, к сожалению, нельзя связаться, но думаю, что я смогу дать любую информацию, которая вам понадобится.

– У вас есть бумаги на это ожерелье?

– Да. Я переписала для вас из компьютера всю ин­формацию. Золотое ожерелье, вес четырнадцать карат, в форме цепи, с четырьмя стилизованными птичками. Прекрасная вещица.

«Оно не выглядело таким прекрасным, когда мерт­вой петлей обвилось вокруг шеи Голловея», – подума­ла Ева.

– Николас Клаус, – пробормотала она, читая имя заказчика, и добавила про себя: «Остроумный, сукин сын!»

– Он показывал вам удостоверение личности?

– Да, у нас это обязательное условие. Заказчик пла­тит наличными только двадцать процентов, остальные – по чеку на депозит. – Кейтс сложила ладони. – Я по­нимаю вас, лейтенант. Очевидно, это ожерелье являет­ся частью вещественных доказательств?

– Вы правильно предполагаете. Этот Клаус, он приходил за ожерельем сам?

– Да, три раза, по моим звонкам. Во время первого визита я беседовала с ним сама. Мы обговаривали при­близительный вес изделия, он хотел, чтобы оно было крепким, но достаточно изящным. Клаус очень хорошо выглядел. Черные длинные волосы, серебрящиеся на висках, весьма элегантный, вежливый. Очень требова­тельный.

– А голос?

– Голос? – Кейтс задумалась. – Спокойный. С лег­ким акцентом. Возможно, этот человек – европеец. Я всегда сразу узнавала его голос по телефону.

– Он звонил?

– Один или два раза, кажется, – справлялся, как идет выполнение заказа.

– Мне необходимы записи ваших телекамер и аудио­записи телефонных разговоров.

– Я все вам предоставлю. – Она вскочила на ноги. – Но это займет некоторое время.

– Макнаб, помоги миссис Кейтс.

– Слушаюсь, лейтенант.

– Он не мог не догадываться, что мы будем прове­рять все записи, – сказала Ева Пибоди, когда они оста­лись одни. – Он оставил ожерелье на месте преступле­ния, а это единственная вещь, которую он заказал сам. Он должен был предвидеть, что мы пройдем по ее следу.

– Может быть, он не предполагал, что мы сделаем это так быстро, и что у миссис Кейтс такая хорошая па­мять?

– Нет. Он наверняка сделал это нарочно. Это как раз то место, где он хотел, чтобы мы оказались. Тут что-то другое… Он выступал здесь под какой-то новой ли­чиной и уж точно не выглядел как Санта-Клаус. – Ева начала расхаживать по комнате, к двери и обратно. – Другой реквизит, другой костюм, другая сцена – но это тоже его шоу. Он прикрыл свою задницу, Пибоди, но он не настолько хитер, как ему кажется. Голос на аудиозаписях пригвоздит его.

ГЛАВА 16

– Боже мой, Даллас, – Фини дернул плечом, над которым она склонилась, – не дыши мне на шею!

– Извини. Сколько времени понадобится, чтобы запустить твою программу?

– Вдвое меньше, если ты не будешь надо мной ви­сеть.

– Хорошо, хорошо. – Ева подошла к окну и при­слонилась лбом к стеклу. – Дождь со снегом, – сказала она больше для себя, чем для Фини. – Жуткие автомобильные пробки.

– В это время года пробок всегда больше. Слишком много этих чертовых туристов. Вчера вечером мы с женой попробовали съездить в магазин – она хотела купить свитер. Ты не представляешь: люди как волки перед убитым оленем! Больше я туда не сунусь.

– Проще делать покупки по Интернету.

– Да, но эти чертовы сайты часто зависают – все пытаются что-нибудь купить. А я не кладу жене под елку меньше дюжины подарков, собираю их с самой весны.

– Дюжину?! – Слегка встревоженная, она оберну­лась. – Я всегда считала, что достаточно одного…

– Я мужчина, Даллас. А ты еще слишком неопытна в браке. Один подарок ничего не значит. Только не­сколько! Чем больше, тем лучше.

– Ужас, я погибла!

– У тебя есть еще пара дней. Ну, вот и готово.

Проблемы с подарками на время вытеснили из ее головы работу.

– Запускай, – опомнилась она.

– Я уже сделал это. Вот и наш мужичок.

«Можно попросить мистера или миссис Кейтс?» – раздался довольно приятный голос.

– Я убрал все другие голоса, поэтому паузы, – объ­яснил Фини.

«Доброе утро, миссис Кейтс. Это Николас Клаус. Хотелось бы узнать, как идет работа над моим ожере­льем».

– Я могу прокрутить всю пленку, но для верифика­ции этого достаточно.

– Акцент неясный, – заметила Ева. – Он явно не напирал на него. Что ж, жаль… Теперь ты поставишь голос Руди?

– Уже. Это с пленки допроса, только его голос.

«Мы советуем нашим клиентам встречаться в пуб­личных местах. Если кто-то соглашается встречаться в приватной обстановке – это его личное дело».

– Теперь запускаем программу. Эта малышка точно фиксирует буквально все: частоту, интонации, тональ­ность. Она так же точна, как и сравнительный анализ отпечатков пальцев.

Фини нажал несколько кнопок, и на экране ком­пьютера появилась надпись «Обработка». По экрану за­бегали какие-то полосы, начали пересекаться волны и диаграммы. Менялся цвет различных компонентов.

– Постой-ка, Даллас… Так. У нас проблема. Они не совпадают. Это другой голос, совершенно другой.

– Черт! – Она запустила пальцы в волосы. – По­дожди, дай подумать. А что, если он говорил через при­бор, изменяющий голос?

– Это, конечно, возможно, но машина все равно нашла бы какие-нибудь совпадения. Максимум, что я могу, это попытаться найти электронные блокировки и убрать их. Но я достаточно много работал с этой про­граммой, чтобы уверенно сказать: это два совершенно разных парня. – Фини бросил на нее сочувственный взгляд. – Сожалею, Даллас. Это отбрасывает тебя на­зад?

– Да. Все равно сделай максимум, Фини. Кстати, а что там с исследованием видеопленки?

– Работа идет, но медленно.

– Давай заканчивай ее, а я пока свяжусь с Мирой. Может быть, у нее уже готов его психологический порт­рет.

Ева позвонила, и ей сказали, что доктора нет, но предварительные данные готовы и посланы ей по элек­тронной почте.

По дороге в свой кабинет она продолжала размыш­лять над голосом человека, который говорил по телефо­ну с ювелиршей. Голос приятный… А не мог ли Руди попросить кого-нибудь позвонить миссис Кейтс? В сле­дующий момент она призналась себе, что это, конечно, возможно, но крайне маловероятно.

Войдя в кабинет, Ева обнаружила там Пибоди, ко­торая очень мило болтала с Чарльзом Монро.

– Пибоди?

– Да! – Она вскочила и вытянулась по стойке «смир­но». – Чарльз… то есть мистер Монро имел… хотел…

– Обуздайте свои гормоны, сержант! Чарльз?

Он улыбнулся, поднимаясь с подлокотника ее кресла.

– Ваша помощница помогала мне скоротать время, пока я вас ждал.

– Считай, что я поверила. Что за дело у тебя ко мне?

– Может, в этом ничего и нет, но… – Он пожал плечами. – Одна из женщин моего списка знакомств пару часов назад позвонила мне. Похоже, у нее сорва­лась увеселительная поездка с партнером за город на выходные. Она полагает, что я вроде как мог бы заме­нить его, хотя раньше мы особо не общались.

58
{"b":"23320","o":1}