Литмир - Электронная Библиотека

ГЛАВА 8

Рорк дождался, когда Ева расправится с белковым омлетом, и, передавая ей чашку с ароматно дымящимся кофе, широко улыбнулся.

– Я должен тебе кое-что сообщить. Относительно фирмы «Природное совершенство».

Ева проглотила последний кусок и подняла на мужа спокойный взгляд.

– Эта фирма принадлежит тебе?

Рорк отхлебнул кофе.

– Она является дочерней фирмой компании, кото­рая входит в мою корпорацию. Так что, – он снова улыбнулся, – короче говоря, да.

– Мне это известно, – передернула плечами Ева и не без удовлетворения заметила, как изумленно взлете­ли брови мужа. Ей нечасто удавалось его чем-нибудь удивить. – Интересно, будет ли в моей практике хоть одно дело, в котором ты не будешь так или иначе заме­шан?

– А если и нет – что тут такого? – Рорк весело ос­калился. – В данном случае тебе это как раз на руку. Поскольку фирма принадлежит мне, я могу помочь те­бе проследить всю продукцию, которая тебя интересует.

– Мы уже работаем над этим. – Ева встала из-за маленького столика и направилась к своему письмен­ному столу. – Логика подсказывает, что косметика бы­ла приобретена в том же месте, где преступник выбирал свои жертвы. Если исходить из этого предположения, я смогу существенно сузить круг поиска. Кроме того, эти продукты весьма высокого качества и поэтому доволь­но дороги.

– За что платишь, то и получаешь, – философски заметил Рорк.

– Одна только губная помада стоит двести долларов за тюбик. Рехнуться можно! – Ева, прищурившись, по­глядела на Рорка и ехидно добавила: – Не стыдно тебе?

– А я ведь цены не устанавливаю, – ухмыльнулся он в ответ. – Я только распределяю полученную при­быль.

Про себя он с удовольствием отметил, что два часа сна и горячая пища заметно взбодрили Еву, придали ей новых сил. Она выглядела отдохнувшей, бледность ис­чезла, поменьше стали и темные круги под глазами. Рорк поднялся и подошел к ней.

– Может, ты хочешь принять участие в заседании совета директоров и пролоббировать более низкие цены?

– Ха-ха! Очень смешно. – Рорк попытался поцело­вать ее в губы, но Ева увернулась. – Отстань! Мне нуж­но работать.

– Минуточку! – Он все же вырвал у нее поцелуй. – Кстати, почему бы тебе не рассказать мне поподробнее об этом деле? Возможно, это поможет тебе найти ка­кую-нибудь зацепку.

Ева глубоко вздохнула, откинулась на спинку стула, но тут же снова выпрямилась.

– Знаешь, что во всем этом самое ужасное? Он вы­бирает людей, которые на что-то надеются, и использу­ет это. Тот парень, который был убит вчера вечером… Он ведь был совершенно беззащитным.

– А две предыдущие жертвы были женщины, так ведь? Тебе это о чем-то говорит?

– О том, что он – бисексуал. Что его одержимость «единственной любовью» не зависит от пола. Мужчина ведь тоже был изнасилован, как и женщины. Его тоже связали, «украсили» рождественской гирляндой, а пос­ле того, как все было кончено, на лицо наложили кос­метику и сделали татуировку.

Ева взяла свою чашку и допила остававшийся в ней кофе.

– Он наверняка находит свои жертвы в службе зна­комств «Только для вас», просматривая видеозаписи и персональную информацию на клиентов. Возможно, он даже был одним из кандидатов, отобранных для жен­щин. Но ведь не для Донни Рэя! Донни был, если так можно выразиться, твердокаменным гетеросексуалом. И тот факт, что последним погиб мужчина, заставляет меня думать, что убийца раньше не встречался лично ни с одной из своих жертв. А если даже и встречался, то эти встречи не носили романтического характера. Так что каждая из его «любовей» – плод фантазии, и не бо­лее того.

– Он выбирает тех, кто живет один, – заметил Рорк.

– Потому что он трус. Он боится вступать в откры­тое противостояние. Он усыпляет свои жертвы с помо­щью транквилизаторов и привязывает их к кровати. Только в таком случае он может быть уверен, что сила и власть будут на его стороне.

Ева задумалась, и мысли ее вернулись к Руди. Тот тоже, судя по телу, был одержим манией власти… Она поставила чашку на стол и пробежалась ладонью по во­лосам.

– Как бы то ни было, наш маньяк в чем-то предска­зуем. И именно на этом я его прихвачу.

– Ты говорила, что у тебя появились кое-какие мысли, – напомнил ей Рорк.

– Скорее, какие-то обрывочные мыслишки. Мне еще придется поломать голову. Через некоторое время я попытаюсь использовать в своих целях Надин. Но о костюме Санты я ей пока сообщить не могу, иначе люди будут шарахаться от всех Санта-Клаусов, которые сейчас торчат на каждом углу и в каждом магазине.

– Да, – пробормотал Рорк, – представляю себе эту картинку. В утреннем выпуске теленовостей появляет­ся сообщение: «Серийный Санта-Клаус душит одино­ких людей! Подробности – в нашем дневном выпуске». Надин с ума сойдет от восторга!

– Она ничего не узнает, – твердо сказала Ева. – По крайней мере, до тех пор, пока я не сочту нужным рассказать ей. А для начала я попытаюсь натравить ее на хозяев «Только для вас». Представляю, как взвоют Руди и Пайпер! Ну и поделом им. Парочка лощеных ро­ботов! Нужно их как следует встряхнуть.

– Они, я гляжу, тебе не по душе?

– Да у меня от них просто мурашки по коже. Я уве­рена, что они трахаются друг с другом. Фу, какая мер­зость!

– А это что, запрещено?

– Они же брат и сестра! Близнецы!

– А, тогда понятно. – Рорк поймал себя на том, что его лицо приняло такое же брезгливое выражение, как и у Евы. – Это действительно очень… отталкивающе.

– Да уж… – Мысль о Руди и Пайпер окончательно лишила Еву аппетита, и она с раздражением оттолкнула от себя тарелку с мягкими теплыми круассанами. – Он заправляет всем – и бизнесом, и сестрой. Должна ска­зать, что сейчас он – мой главный подозреваемый. Он имеет доступ к информации обо всех клиентах, а если подтвердится мое предположение об инцесте, мы смо­жем сделать однозначный вывод о его неадекватном сексуальном поведении. Мне нужно внедрить к ним своего человека. – В коридоре послышались шаги, и Ева глубоко вздохнула. – И этот человек сейчас как раз направляется сюда.

Ева и Рорк одновременно повернули головы, и в следующий момент в дверях появилась Пибоди. Она посмотрела на свою начальницу, затем перевела взгляд на ее мужа и поежилась.

– Что-то не так?

– Нет-нет, заходите. – Ева ткнула большим паль­цем в сторону ближайшего свободного стула. – Сади­тесь, и начнем.

– Кофе? – предложил Рорк. Он уже понял, что за­думала Ева в отношении своей помощницы.

– Да, с удовольствием. Макнаб еще не приходил?

– Нет. Сначала я хочу вас проинструктировать, – сказала Ева и метнула многозначительный взгляд в сто­рону мужа.

– Все понял и удаляюсь.

Рорк передал Пибоди чашку с кофе, поцеловал жену в щеку, а затем вышел в свой кабинет и плотно за­крыл за собой дверь.

– Он всегда такой по утрам? – поинтересовалась Пибоди.

– Он вообще всегда такой.

Пибоди глубоко и протяжно вздохнула.

– А вы уверены в том, что он с этой планеты?

– Не всегда. – Ева встала с кресла, примостилась на краешке своего письменного стола и уставилась на Пибоди. – Значит… вы были бы не прочь пообщаться с парнями?

– Что, простите?

– Вы хотели бы расширить свой круг общения? По­знакомиться с молодыми людьми, которых интересует то же, что и вас?

– Конечно, – заулыбалась Пибоди, полагая, что лейтенант шутит. – Иначе зачем бы я пошла работать в полицию!

– Из копов обычно получаются дрянные спутники жизни. Знаете, что вам нужно, Пибоди? Служба зна­комств, вроде «Только для вас»!

Потягивая кофе, Пибоди отрицательно мотнула го­ловой.

– Нет уж! Я уже обращалась в такую службу не­сколько лет назад, когда только приехала в Нью-Йорк. У них там как в казарме: все расписано, все регламен­тировано. Я предпочитаю знакомиться с парнями в барах. – Ева молчала, продолжая сверлить свою по­мощницу взглядом, и до Пибоди постепенно стал дохо­дить смысл происходящего. – Ой! – выдохнула она, медленно опуская руку с чашкой. – Ой…

30
{"b":"23320","o":1}