Литмир - Электронная Библиотека

Кто же я теперь такая? Вот это головоломка! – подумала она, не сознавая, что задает тот же самый вопрос, что и ее знаменитая тезка. – Или Виктор потому и не встречается со мной, – спрашивала она себя дальше, – хотя и знает, что я уже одиннадцать дней в Египте, что боится встречи с дочерью, с которой столько лет у него не было никаких контактов? А может, избегает меня, боясь, что я ненавижу его за убийство Ежи?»

Сидя на кровати, она перебирала разные варианты. Поговорив с Фрэнком, она перестала считать встречу с Виктором столь уж важной; но сейчас ей еще сильнее захотелось с ним познакомиться. Может, отложить поездку в Луксор? Но ей уже надоело сидеть в Каире; она мечтала о том, чтобы уехать; впрочем, Махмуд говорил ведь, что дядя по-прежнему занят. Она вытянула из шкафа чемодан и начала собирать вещи. Во сколько уходит поезд, она не знала, но хотела быть готова, когда появится Абиб.

12

Они успели сходить в вагон-ресторан и позавтракать, прежде чем поезд остановился на луксорском вокзале. Еще до выезда из Каира Абиб предложил остановиться на первые две ночи на западном берегу Нила, осмотреть царские гробницы и другие тамошние достопримечательности и лишь затем вернуться в Луксор. Алиса ничего не имела против.

На вокзале они сели в пролетку и сразу поехали к паромной пристани, располагавшейся напротив лавки древностей с надписью над входом «Гаддис и K°». По дороге миновали большой храмовый комплекс. Абиб сказал Алисе, что древние Фивы располагались вокруг двух таких комплексов, Карнака и Луксора, соединенных аллеей сфинксов. То, что от них осталось, Абибу и Алисе предстояло осмотреть послезавтра.

Весельная лодка быстро преодолела лениво текущую реку На берегу ждали арабы с ослами и несколько потрепанных машин; Абиб решил нанять одну из них. После короткого торга с водителем они забросили сумки в багажник и двинулись в направлении Мединет-Габу; Абиб сказал, что там есть маленькая уютная гостиница, в которой он останавливается каждый раз, когда приходится ночевать на западном берегу Нила.

– Египтяне считали, что Аменти – страна, в которой правит Осирис и где обитают души, покинувшие тело, – лежит на западе. Именно поэтому некрополи устраивали на западном берегу Нила. Этот – самый большой. Его составляют надгробные храмы фараонов и их гробницы, укрытые среди скал в ущелье, которое называется Долиной Царей. Но хоть доступ туда уже в древности охраняли полицейские отряды, неразграбленной осталась только гробница Тутанхамона. Она, правда, не так роскошна, как другие, которые я тебе покажу завтра. Самая красивая – гробница Нефертари, любимой жены Рамзеса II. От фресок, цвета на которых превосходно сохранились, до сих пор дух захватывает.

Они задержались, чтобы осмотреть стоящие справа от дороги колоссы Мемнона – гигантские кварцитовые статуи Аменхотепа III, единственное, что осталось от его надгробного храма, разобранного еще в античности.

– Толком так и неизвестно, почему его уничтожили, – сказал Абиб, когда они подошли к статуям. – Может, потому, что Аменхотеп III, один из величайших фараонов, был отцом отщепенца Эхнатона? Ведь после смерти самого Эхнатона были разрушены не только воздвигнутые им храмы, но и целый город, который он основал и в который перенес столицу. Это была месть за попытку ввести единобожие. Египет в те времена еще не дозрел до такого шага. На руинах проклятого Ахетатона вновь начали селиться только в римские времена.

Многометровые статуи, потрескавшиеся и безликие, показались Алисе грозными стражами, преграждающими вход в некрополь. И хотя стояла тридцатипятиградусная жара, ее пробрал озноб. Но она и виду не подала. Полюбовавшись статуями, они вернулись к автомобилю.

Через несколько сотен метров водитель свернул влево. Алиса увидела огромное строение с широким пилоном, украшенным изображениями фараона, казнящего пленных.

– Вот мы и приехали, – сказал Абиб. – Это надгробный храм Рамзеса III, построенный в виде крепости. Рядом с ним видны руины символического дворца, в котором фараон собирался жить после смерти. На территории комплекса есть и более древние памятники. Все их мы осмотрим позже, а пока только выгрузим багаж и поедем дальше. Предлагаю начать с храма Хатшепсут.

Водитель затормозил перед одним из двухэтажных домиков, рядом с которыми росло несколько чахлых деревцев. На скамейке у дверей сидел толстый человек в галабии; при виде Абиба он вскочил с места. Громко смеясь, они обменялись приветствиями. Когда водитель открыл багажник, мужчина вынул их сумки и занес в дом. Не дожидаясь его возвращения, Абиб с Алисой направились в Деир эль-Бахари.

Расположенный у подножия гор, точнее, даже вросший в него, храм могущественной владычицы уже издалека поразил Алису своей оригинальной формой. Он состоял из взбирающихся кверху трех террас, опирающихся на колонны и соединенных платформами. Алиса подумала, что автор этого проекта с террасами, должно быть, вдохновлялся той же идеей, что и архитектор пирамиды Джосера.

Абиб показал Алисе самые интересные рельефы со сценами долгого правления царицы, в том числе иллюстрирующие экспедицию в страну Пунт, и провел ее по часовням разных божеств, находящихся на террасах. Самой пышной оказалась часовня Хатор. Ее стены украшали изображения богини в виде коровы с солнечным диском между рогами. Алиса удивилась: такие же рога она видела на голове у Изиды.

– Изида переняла со временем многие черты Хатор, – пояснил Абиб. – Но культ Хатор восходит к древнейшим временам; именно она когда-то считалась матерью Гора. Согласно старинным верованиям, это была огромная священная корова, брюхо которой образовывало небесный свод. Каждое утро она подымала своими рогами над землей солнечный диск. Ее считали подательницей жизни, кормительницей живых и умерших, а также богиней пения, танца и любви; поэтому греки отождествляли ее с Афродитой. Но у нее была и разрушительная ипостась. Согласно «Книге небесной коровы» – тексту, записанному в погребальных камерах Сети I и еще нескольких владык, – когда люди начали бунтовать против власти Ра, стареющий бог послал именно Хатор в виде Солнечного Ока, чтобы та их усмирила. Богиня убивала бунтовщиков с такой яростью и самозабвением, что весь Египет был залит кровью; в конце концов Ра испугался, что Хатор истребит все человечество. Поскольку удержать ее было уже невозможно, он прибег к хитрости: приказал вылить на землю море пива, которое окрасил в красный цвет, чтобы оно выглядело как кровь. Жадно вылакав красную жидкость, Хатор опьянела, пришла в хорошее настроение и забыла об истреблении человечества. В память об этом событии в ее праздник устраивались пьяные оргии.

На первом этаже внимание Алисы привлекло красочное изображение летящего коршуна, держащего в когтях какой-то круглый предмет. Она сразу вспомнила сказку, которую рассказывал Махмуд, но, подойдя ближе, убедилась, что хищная богиня держит в когтях не голову, а перстень – символ вечности.

Когда они вернулись в гостиницу, уже сгущались сумерки. Вскоре после ужина Алиса с Абибом легли в постель; хотели уже с рассветом продолжить экскурсию.

Алиса чувствовала усталость, но уснуть не могла. Под ее прикрытыми веками мелькали фрески, рельефы, статуи – все увиденное за день. Вдруг она услышала тихий скрип и открыла глаза как раз в тот момент, когда в приоткрытых дверях показалась мужская голова. В слабом свете, пробивавшемся из коридора, Алиса узнала Махмуда.

– Тс-с, – шепнул он. – Не буди Абиба. Одевайся и спускайся вниз. Жду на улице. Только скорее, ладно?

Она вскочила с постели и натянула платье.

– Что такое? – сонно спросил Абиб, переворачиваясь с боку на бок.

– Ничего, ничего. Мне надо выйти на минутку. Спи.

Абиб что-то буркнул себе под нос и натянул простыню на голову. Алиса схватила сумку и сбежала вниз по ступенькам.

– В чем дело? – спросила она, выйдя к поджидавшему ее снаружи Махмуду.

76
{"b":"233113","o":1}