Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты не могла бы починить их к воскресенью, к собранию нашего прихода?

Поскольку взор Кэролайн был обращен в сторону кухни, она увидела Роберта, только когда тот остановился на две ступеньки выше, протягивая ей пару серых шерстяных чулок с огромной дыркой на месте большого пальца.

Кэролайн, ловко жонглируя подносом, взяла протянутые ей чулки и машинально спустилась на ступеньку вниз, а затем отступила в сторону, чтобы дать Роберту пройти.

— Какое это счастье, что ты умеешь штопать. Это мои лучшие чулки, и я бы не хотел, чтобы во время приходского собрания у меня торчали голые пальцы. Если не кто-нибудь другой, так Господь их увидит. — С этими словами Роберт направился в кухню, где остальные уже завтракали.

Кэролайн только что отнесла Мэту его поднос с едой, от которой он наотрез отказался, потому что вместо эля она подала ему чай. Поэтому настроение у девушки было не самое лучшее. Она наморщила нос, почувствовав запах нестиранных чулок, но ничего не сказала.

— Кэролайн! Где ты ходишь, ради всего святого?! Принеси-ка мне назад этот поднос! — снова раздался рев Мэта.

— Хлеб подгорает! А-ай! Проклятье, я обжегся! — вопил Даниэль.

— Я не наелся! — хныкал Дэви.

— Р-ав! Р-ав! — внес свой вклад в общий хаос Рейли. Рейли? Рейли в доме? Снова жонглируя подносом и чулками, Кэролайн мысленно послала Мэта к черту и бросилась на кухню, откуда явственно доносился лай. Что этот проклятый пес делает здесь?!

Переступив порог, она окинула кухню быстрым взглядом.

— Ой-ой! Ну, слава Богу, ты пришла. Хлеб подгорает, и я обжег руку, пытаясь его вытащить! — Даниэль стоял рядом с жаровней, время от времени посасывая больное место, словно ребенок.

— Тетя Кэролайн, дядя Том съел всю кашу, а я еще не наелся! — У Дэви, сидящего за столом с Джоном и Томасом, был несчастный вид.

— Можешь взять часть моей порции, только, пожалуйста, замолчи! — Джон пододвинул мальчику свою миску.

— А я хочу свою, а не твою!

— Я не всю кашу съел! — с той же детской горячностью возразил Томас.

— Съел, съел! Посмотри сам, здесь совсем ничего нет! А мне не досталось ни полложечки! — Заглянув в котел, Роберт легонько стукнул по нему в подтверждение своих слов.

— Хлеб… — Свободной рукой — вторую он все еще держал около рта — Даниэль отчаянно махал в сторону полукруглой, выложенной кирпичом печи, расположенной рядом с очагом.

— Кэролайн! — Мэт, не переставая, подзывал ее к себе с верхнего этажа.

— Р-гав!

— Где, черт побери, эта собака?! — Вопрос сам собой сорвался с ее губ. С грохотом опустив поднос на ближайший стул и швырнув на пол чулки, Кэролайн бросилась к печи, подхватывая по пути полотенце, и распахнула железную дверцу.

И как раз вовремя: еще немного, и две слегка подгоревшие буханки не удалось бы спасти.

— Они сгорели! — закричал Дэви.

— Тетя Кэролайн сделает еще, — утешил его Даниэль.

— Хорошо бы она сварила еще каши, — тихо сказал Роберт.

— Нужно вовремя спускаться к завтраку, если хочешь, чтобы тебе что-то досталось, — ответил Томас.

— Гав! Гав!

Кэролайн раздраженно оглядывалась по сторонам, когда Рейли внезапно снова залаял, судя по тембру, заливаясь от восторга. Ее и без того слабое терпение вконец истощилось.

— Где эта проклятая псина?!

Не дожидаясь ответа, девушка бросилась в гостиную, которую фактически превратила в свою спальню. Не то чтобы у нее хватало времени спать в этой комнате. Конечно, нет, ведь ей вдобавок приходилось дежурить у постели Мэта и заботиться о нуждах остальных домочадцев, а этим нуждам не видно было ни конца ни края. Однако, вопреки всякой логике, лай, судя по звуку, доносился именно оттуда. Не могла же эта тварь забраться к ней в комнату и…

Кэролайн рывком отворила дверь. Ее глаза широко раскрылись, и она в ужасе застыла на пороге. Серый свет зари позволял различить громадную тушу Рейли, взгромоздившегося на середину низенькой раскладной кровати, которую Кэролайн соорудила для себя в углу комнаты. Пес полулежал в игривой позе, упираясь передними лапами на постель. Задняя часть туловища вместе с бешено виляющим хвостом висела в воздухе. В своей огромной пасти он трепал один из лучшей пары ботинок Кэролайн.

— Вон! Пошел вон! — завизжала она, хватая стоявшую в углу кухни метлу и вбегая с ней в комнату. На ее ботинке из тонкой черной кожи с изящным высоким каблучком красовались следы огромных зубов; было видно, что он изрядно изжеван. Вон, отвратительное чудовище! Кто не закрыл дверь и позволил ворваться сюда этой зверюге?

Рейли, которому взмахи рук Кэролайн показались новой увлекательной игрой, с довольным видом соскочил с кровати и стал с бешеным лаем носиться по комнате. Миллисент, свернувшейся клубочком возле печи в кухне, хватило одного-единственного взгляда в его сторону, чтобы стремглав броситься к лестнице, ведущей наверх. Заметив это, Рейли совершил огромный прыжок и немедленно пустился в погоню, не переставая заливаться лаем.

— Да прогоните же этого пса вон из дома! Держа наготове метлу, Кэролайн пустилась вслед за огромной собакой, которая прыжками неслась вскачь по лестнице, преследуя удирающую кошку, не умолкая при этом ни на секунду.

— Проклятый пес! Кыш отсюда, убирайся, пошел вон!

Миллисент достигла верхней площадки и метнулась в спальню Мэта, дверь которой была открыта. За ней, царапая когтями дощатый пол, несся Рейли. Как и Миллисент, он влетел в распахнутую дверь.

— Что, во имя всего… — последние слова Мэта перешли в протестующий вопль.

— Вон отсюда, вон, вон!

Размахивая метлой, Кэролайн ворвалась в дверь как раз в тот момент, когда Рейли всем своим весом (а это было не меньше ста с лишним фунтов) обрушился на постель Мэта. Шипящей черной змейкой кошка соскользнула с матраца на пол и исчезла под кроватью. Вконец распалившись, Кэролайн запустила в пса метлой, но тот соскочил вниз в погоне за кошкой за секунду до того, как метла должна была коснуться его мохнатого зада. В результате удар пришелся по кровати. К счастью, девушка не попала в Мэта, который закрыл голову руками и съежился перед лицом столь яростной атаки.

— Хватит, прекратите! Кэролайн, достаточно! Рейли, сидеть! Проклятая кошка, от нее одни неприятности!

— Не смей винить в этом… этом разгроме мою Миллисент! — визгливо завопила Кэролайн.

С помощью метлы ей удалось выудить пса из-под кровати, куда он в ажиотаже с трудом втиснулся. К сожалению, вместе с ним она выгнала оттуда и Миллисент. Кошка принялась метаться по комнате, а вслед за ней с оглушительным лаем носился Рейли. Кэролайн, отчаянно орудуя метлой, гналась за ним, нанося удары по полу и мебели и уже не заботясь о причиняемом ущербе. Один особенно резкий удар пришелся на умывальник, и, прежде чем Кэролайн успела подхватить стоявшие там таз и кувшин, они свалились на пол и разбились на мелкие кусочки. Девушка завизжала от ярости, и тут ей, наконец, удалось попасть в пса. Рейли, шокированный столь грубым обращением, с воплем кинувшись мимо нее к двери, сбил Кэролайн с ног и опрокинул на кровать.

— Я убью эту чертову собаку! — с шумом выдохнула Кэролайн, уткнувшись Мэту в грудь.

Она упала, не выпуская из рук метлу, прямо на него, и сейчас он держал ее за обе руки чуть выше локтя, не давая встать на ноги. Его грудь вздымалась. Может быть, она сделала ему больно? Кэролайн озабоченно сдвинула брови и, подняв вверх глаза, обнаружила, что этот непостижимый сукин сын смеется над ней!

— Она ударила Рейли!

— Ко мне, Рейли! Ко мне, мальчик! Тетя Кэролайн не хотела тебя обидеть!

— Он не сделал бы твоей кошке ничего плохого!

— Если бы ты внезапно не повредилась в уме…

— Тебе давно пора перестать обращаться с Рейли как с каким-то диким зверем!

Словно хор из греческой трагедии, все пятеро Мэтисонов толпой сгрудились в дверях, громко выражая свое мнение и всем своим видом осуждая Кэролайн. Девушка напряглась, но Мэт еще крепче сжал ее руки.

— Ненавижу тебя, тетя Кэролайн! Я тебя ненавижу!

37
{"b":"23263","o":1}