Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Берт, прищурившись, посмотрел на Гормана: тот уже увлекся наблюдением за надвигающейся грозой, но еще не настолько, чтобы не заметить его бегства, хотя бы боковым зрением.

— Четыре!

— Господи, да что же это…

Невидимый враг в четырех метрах… Да, было от чего стынуть крови в жилах.

— Где?

— Три…

Невольно взгляды, один за другим, переместились на потолок.

Он был чист.

Нерушимо стояла дверь, никто не полз по потолку, и лишь индикатор пищал тревожно и нагло.

Монстры были здесь — теперь можно было услышать негромкое похрустывание членистоногих суставов, — но никого не было видно.

Сколько же можно ждать? Почему медлит эта невидимая смерть? Где эти чудовища?!

Разве только у Берта не зашевелились на голове волосы от этой жуткой безмолвной угрозы.

Шорох и похрустывание приближались, становились все явственней. Хигс снова посмотрел на потолок, сложенный из прямоугольных металлических пластин.

— Помогите-ка! — он пододвинул стул под ту самую пластину, у которой сбоку была видна щель — по-видимому, эта плита служила люком, — и вскарабкался наверх, приподнимая крышку дулом винтовки.

— Фонарь!

Вески протянула ему фонарь.

Хигс направил луч света в темноту проема и чуть не вскрикнул от ужаса: на него катилась масса, состоящая из чудовищного переплетения щупалец, членистых суставов, заканчивающихся четырехпалыми корявыми лапами, и длинных змеиных шей с тяжелыми клыкастыми головами, жесткими и рубчатыми, как у скелетов насекомых.

— О Боже! — прошептал он.

От лампочки маленькие глазки чудищ загорались красноватыми огоньками.

Они приближались.

Хигс скатился со стула, направляя подхваченную тут же винтовку на потолок.

— Всем отойти от люка!

Рипли вцепилась в руку Ньют и поволокла ее подальше от центра предстоящих событий.

Вот сейчас они подползут к самому люку, он откроется, и…

— Давайте все сюда!

К Хигсу присоединились Хадсон и Вески.

С их скоростью передвижения до щели им осталось… Резкий треск прервал все догадки и расчеты: потолок не выдержал. С гулким грохотом свалилась на пол вылетевшая пластина, за ней, на лету хватая когтями воздух, упал Чужой.

Несколько очередей и пылающий факел огнемета рассекли темноту.

— Они здесь!

— Стреляйте!

Возгласы утонули в шуме выстрелов, грохоте металла и падающих сверху бронированных тел.

— Сделайте же что-нибудь! — заорала Рипли, таща девочку к выходу.

— Так их! Так! — кричала Вески, посылая пулю за пулей в лакированные хитиновые тела.

Горман присел за столом, словно опасаясь ответного огня, и оттуда бил очередями.

«Прекрасно! — вскочил Берт. — Сейчас — самое время…» Никем не замеченный в начавшейся неразберихе, он метнулся по короткому коридорчику…

— Черт бы их подрал!!!

— В лабораторию! — закричала Рипли, увлекая Ньют за собой. Скорее в лабораторию!

Перед ними прямо с потолка свалился Чужой. Ньют завизжала, но Рипли, не успев даже испугаться, разнесла врага на куски длинной очередью.

Схватив Ньют Рипли помчалась по коридору; толстые створки двери захлопнулись прямо перед ними. В последний момент ей показалось, что за ними мелькнуло знакомое лицо.

«Ну все… пронесло», — расслабился Берт, оглядываясь на закрывшуюся дверь. Теперь можно уже спокойней пройти через еще один отсек — и дальше; минут через пять он будет снаружи. Сколько там осталось до прилета челнока?

— Нет! Нет! — со слезами на глазах Ньют бросилась на дверь.

Неужели спасения не было?

— Берт?! — срывающимся от перенапряжения голосом заорала Рипли. — Берт, открой дверь! Открой! Открой сейчас же!

«Ну как же, моя милая… я еще не выжил из ума!» — усмехнулся Берт, устремляясь в проход между столами.

— В лабораторию, быстрее! — кричал где-то Хигс.

— Вот вам, сволочи, вот вам! — стрелял Хадсон. Разве не лучшее средство против страха — убить, уничтожить его источник?

Он вдохновенно стрелял по бронированным чудовищам, вымещая на них все свое прежнее бессилие.

— Берт! Открой, гад! — исступленно билась в дверь Рипли.

— Сволочи!

— Все сюда!

— Бей их!

— Дерьмо!

— Сюда!

— Вот так! — злорадно выкрикивал Хадсон. — И тебе? Тебе мало, да? Получай! Чтоб ты сдох!

Хадсон стоял у самого прохода. Мимо него пробежала Вески, подскочил лейтенант… Глаза Хадсона пылали сумасшедшим огнем ярости.

— Пошли! — не прекращая отстреливаться, к Хадсону подбежал Хигс. — Пошли, пошли, вперед!

— Дерьмо!

Неожиданно возле Хадсона встало на дыбы чудовище. Несколько быстрых движений — и тело десантника оказалось похороненным в хитиновых объятиях.

Через секунду монстр, схвативший его, был разнесен на куски огнем Хигса, но было уже поздно — смерть заполучила себе еще одну жертву.

Медлить было нельзя, и Хигс перепрыгнул через корчащиеся останки.

— Скорее, Горман! — приказал он лейтенанту, который первым попался ему на глаза. — Заваривай дверь!

Горман мгновенно подчинился. Не время сейчас было разбираться в тонкостях субординации.

— Открой, Берт! Открой, подлец!

Рипли едва не выла. К ней подскочили Вески и Хигс; Ньют отпрыгнула в сторону. Благодаря общим усилиям и вгрызшемуся в замок пламени автогена дверь поддалась.

«Быстро же они…» — подумал Берт, закрывая следующую дверь. Они снова оказались в ловушке: бежать вперед было некуда, а сзади створки уже трещали под напором чудовищ.

— Бежим!

— Дерьмо!

Они влетели вглубь лаборатории, направили винтовки на только что заваренную Горманом дверь и приготовились к неминуемому…

«А я выбрался!» — ликовал Берт, устремляясь к последней из дверей, ведущей наружу. Что ж, челнок наверняка уже ждет его…

Створки двери разъехались и… Но что это?! Берт не поверил своим глазам: перед ним извивались змееподобные щупальца, готовясь обвить его и утащить за собой. Морда чудовища оскалилась, обнажая десятки кривых зубов.

Берт обмер.

«Неужели все было зря?!»

Щупальца упали на него как бревна, но обхватили почти нежно.

Чудовищам он был нужен живым…

… Последняя преграда пала, открывая монстрам дорогу в лабораторию.

78
{"b":"23243","o":1}