Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Панер оглянулся и посмотрел на главного погонщика Д'Лен Па. После того как в перестрелке убили первого хозяина Пэт, животное по наследству перешло к Па.

— Вы тоже думаете, что рогожабы смогут здесь пройти? — скептически обратился к погонщику капитан.

— Без сомнения, — прохрюкал Па. — Вы об этом только что болтали, что ли? — Он подергал Пэт за уздцы; та, увидев смрадную жижу, печально застонала, но двинулась вперед.

У рогожаб на каждой ступне было по четыре пальца, заканчивающихся массивными когтями, соединенными перепонками. Благодаря таким широким и крепким лапам флер-та не проваливались в трясину.

— Неужели пройдет? — с сомнением произнес принц.

Па снова кивнул в ответ, Пэт зарычала, но пошлепала дальше. Стало совершенно ясно, что болото для рогожаб такой же родной дом, как и джунгли. Сделав несколько шагов, Патриция вдруг издала утробный звук и резко попятилась назад; прямо перед ней по воде пошла рябь, и к ногам покатилась одиночная волна.

Роджер метнулся к своему ружью, которое он прислонил к дереву, и почти одновременно раздалось несколько выстрелов — пехотинцы стали палить по воде. Панер даже не успел прицелиться, как принц бабахнул из своего тяжеленного ружья и, по-видимому, попал, потому что вода в этом месте забурлила, из центра образовавшейся воронки выскочило какое-то животное и забилось в конвульсиях. Дергающийся хищник чем-то напоминал чертову тварь — такая же слизь на коже, только тело было немного уже и длиннее. По всей видимости, рана оказалась смертельной, и агония вскоре прекратилась.

— Вот и обед, — невозмутимо заметил Роджер, перезаряжая ружье.

— Прекрасно, — проговорил Панер, разглядывая тварь. — Смотришь, часть проблем решена. По крайней мере, с голоду не помрем.

— К тому же маловероятно, что кранолта нас здесь потревожат, — задумчиво промолвил Корд. — Болото есть болото, они и не подумают, что мы здесь пошли. Однако, — продолжал он, — где-то неподалеку протекает река Хертан — для флер-та она станет непосильной преградой.

— Соорудим какой-нибудь мост, — засмеялась Косу-тик. — Какие, право, мелочи.

Поертена оступился, и его сразу же стало засасывать. Неясно, чем бы дело кончилось, не очутись рядом Денат — причитая и сопя, он вытащил побледневшего оружейника, который таки умудрился даже не замочить свое ружье.

— Благодарю, Денат, — произнес Поертена, выплевывая изо рта комья грязи.

Отряд упорно продвигался вперед. Каждый шаг давался с трудом. Зловонная жижа пыталась просочиться сквозь одежду, невидимые подводные корни и упавшие ветки цеплялись за ноги. От постоянных падений все были по уши в грязи, кроме… сидевших на флер-та.

Ты только посмотри туда, — ворчал Поертена, с завистью поглядывая на принца, важно восседавшего на идущей впереди каравана рогожабе.

— Вы вполне могли бы оказаться на его месте, — парировала Диспреукс, — если бы умели стрелять так же, как он.

— Вот заладила, — проворчал оружейник. — Смотри лучше под ноги, а то одна из этих болотных тварей тебя сожрет!

Роджер резко повернул голову вправо, проводив взглядом небольшую, уходящую в сторону волну. Езда не сильно отличалась от обычной, разве что была более плавной. Рогожабы монотонно двигались почти без остановок, подминая под себя ветви упавших деревьев.

Растительность здесь не баловала таким разнообразием, как в джунглях, была невысокой и, по всей видимости, относительно молодой, наглядно подтверждая уже замеченный Кордом факт, что болото возникло недавно.

Принц, нежно погладив дремавшую ящеропсину, оглянулся назад, окинув взглядом едва ползущую процессию бойцов. Усталые, с ног до головы покрытые толстым слоем мерзкой грязи люди были измочалены вконец. Особенно тяжело приходилось гранатометчикам, вынужденным тащить на голове и плечах патронташи с гранатами и постоянно следить за свисавшими гранатометами, не давая им погрузиться в воду.

Чувствуя неловкость перед остальными членами экспедиции за свое привилегированное положение, принц утешался мыслью, что он все же вносит свой посильный вклад в общее дело. Караван привлекал стаи окрестных хищников, и хотя ружья пехотинцев заряжались специальными бронебойными пулями, все же его любимое ружье одиннадцатого калибра действовало гораздо эффективнее: возможно, тяжелые пули летели несколько медленнее, но уверенно пронзали плотный слой воды, не разлетаясь от удара на части.

Д'Лен Па подошел к Панеру и махнул палкой в направлении заходящего солнца.

— Животным необходимо отдохнуть, — сказал он. — К тому же в темноте двигаться сложно.

Неизбежность остановки Панер осознал еще час назад. Казалось, болото тянется бесконечно, не было даже намека на какой-нибудь остров или возвышенность. Но даже если бы и попался какой-то островок, еще неизвестно, что бы им там встретилось…

— Согласен, — сказал капитан. — Привал нужен всем.

— Животных надо разгрузить, — заметил погонщик. — Флер-та спят стоя, но, если не снять поклажу, они за ночь не отдохнут.

Панер огляделся и кивнул головой. Безрадостная перспектива не оставляла выбора.

— Ладно, встаем. Пойду распоряжусь о разгрузке.

— Мы не можем просто так выгружать вещи в трясину, — заявил Роджер. Его замечание прозвучало как протест.

— Само собой, ваше высочество, — раздраженно парировал Панер. Вечно, когда принц принимался руководить, получалось глупо и не к месту. — Разумеется, мы не собираемся кидать груз прямо в воду.

— Будем развешивать? — поинтересовался лейтенант Гиляс.

Точно, — ответил Панер, оглядываясь. Растущие вокруг деревья были, естественно, гораздо меньше лесных гигантов, к которым путешественники уже привыкли за столько недель. Они были значительно ниже их и напоминали кипарисы, простиравшие свои многочисленные раскидистые ветви во все стороны.

— Прежде всего нужно натянуть стропы и ремни и развесить бронекостюмы с оружием. Оставшиеся вещи упакуем и тоже повесим.

Каждому солдату было положено иметь с собой сорок метров веревки, так что с этим проблем не возникло.

— А с людьми как, интересно? — спросил Роджер. — Как они-то спать будут?

98
{"b":"23203","o":1}