— Думаю, что нет. — Мама и папа, вероятно, в это время беззаботно принимали солнечные ванны или играли в гольф. Но Лори все же добавила: — Может быть, лучше будет составить опись и отправить им во Фриско.
— Ты гений! Я начну прямо сейчас.
— Сейчас? Посреди ночи?
— Сейчас только девять, Лори, — Мэгги выпорхнула из комнаты и побежала вверх по лестнице.
Когда сестра ушла, Лори вставила последний кусочек в головоломку. В парусной гонке все было красивым, аккуратным, завершенным. Но как быть с Дэнисом?
Она вздохнула, услышав звонок в дверь. Может быть, это подруга Стива решила забрать его назад? Лори была бы счастлива.
Она открыла дверь и увидела человека с густыми волосами, ниспадавшими до плеч. Дэнис сменил просторную актерскую рубашку флибустьера на бирюзового цвета футболку с изображением парусной гонки, плотно облегавшую его тело. Короткие рукава обнажали его хорошо развитые мускулы.
Он не улыбался.
— Привет, Лори. Надеюсь, еще не поздно.
Не поздно для чего? Она отперла наружную дверь, но заколебалась, перед тем как распахнуть ее.
— Как вы узнали, где я живу?
— По вашей карточке.
Когда Дэнис достал маленький белый прямоугольник, Лори догадалась, что произошло. В спешке покидая магазин, она дала ему одну из карточек, на которой были и рабочий и домашний адреса. Случайность? Алан назвал бы это символом либидо — доказательством неосознанного желания увидеть Дэниса. Она распахнула дверь.
— Пожалуйста, входите.
Лори подумала о том, как одежда изменяет человека. На этот раз во внешности Дэниса не было ничего загадочного. Футболка цвета морской волны и загар придавали его внешности неожиданно новый оттенок. Он выглядел как завзятый яхтсмен, покрытый татуировками романтик моря, его вечный бунтарь, усмирить которого могло лишь прикосновение женщины. И Лори хотелось провести рукой по его твердым мускулам.
Еще одна фантазия? Или гипноз разгаданной головоломки с парусной регатой? Лори мысленно застонала. Она не могла находиться рядом с этим человеком, не создавая в уме самых невероятных сцен. Во время беседы с ее шефом Рейтом Мейсоном, например, такие фантазии были бы совершенно невозможны.
Но нужно было выглядеть холодной и профессиональной.
— У меня нет здесь необходимых документов, — произнесла она. — Но если вы пересмотрели мое предложение, мы сможем предпринять кое-какие шаги.
— Я не передумал. Мне не нужно денег.
Она посмотрела на него. Его серые глаза смотрели тепло. Даже горячо.
— Тогда для чего вы пришли?
— Чтобы увидеть вас…
Его слова породили в ее теле дрожь, которая возникла где-то внизу живота и распространилась по всему телу. Ночной ветерок приятно охлаждал ее голые ноги. Сейчас, когда она была без туфель, ее глаза были точно на уровне неулыбающихся губ Дэниса.
— … и ваше пианино, — добавил он.
— Что?
— Я хотел взглянуть на ваше пианино, чтобы решить, какую машину послать за ним.
— Ах да, пианино.
Лори почти забыла о своем предложении продать пианино, чтобы у Розы было на чем играть. Она заставила двигаться свои непослушные ноги, неверным шагом добралась до гостиной и села на стул перед старым, но ухоженным пианино. Подняв крышку, она пробежала рукой по клавишам из слоновой кости и прислушалась к звуку.
— Оно не настроено.
— Вы часто играете… на вашем «Стейнвейне»? — спросил Дэнис.
— Не играю уже много лет. Его мне купила бабушка, когда мне было семь лет. Она говорила, что леди должны знать искусство, в том числе играть на пианино и любить поэзию.
Он облокотился о пианино и внимательно посмотрел на нее.
— Вы уверены, что хотите продать его?
— Да, уверена. Я никогда не преуспевала в искусстве. Мне всегда больше нравились цифры, — Лори захлопнула крышку. — Это пианино для меня — лишь предмет меблировки. Роза даст ему новую жизнь.
— Но вы не покупаете его для Розы, — напомнил Дэнис.
— У нее будет возможность играть на нем, пока оно будет стоять в магазине, — Лори намеревалась назначить за это пианино непомерную цену, чтобы его никогда не купили. Таким образом, у Розы всегда был бы инструмент.
— Вы берете его?
— Конечно, беру, — подтвердил он. — Но доставка за ваш счет.
— Отлично.
Удивленная его бездушным подходом, Лори встала и прошла на середину комнаты.
— Объясните мне кое-что, Дэн. Вы высоко цените мечты. Но вас нисколько не взволновало то, что Розе будет не на чем играть.
— Это пианино не принадлежало ей. Оно было выставлено на продажу.
— Но вы ведь видели, как важно для нее заниматься музыкой.
Он сунул руки в карманы своих узких джинсов.
— Если игра на пианино настолько важна для нее, то она найдет, где играть.
— И вы не хотите помочь ей?
— Так же, как помогла вам ваша бабушка?
— Но она не помогла мне, ее подарок был совсем иного рода. — Хотя бабушка Брендон действовала из лучших побуждений, она не руководствовалась мечтами Лори. — Я не хотела быть пианисткой.
— Может быть, и Роза не хочет быть ей. Люди должны решать сами, что для них хорошо.
— Нет ничего плохого в том, чтобы подталкивать людей в нужном направлении. — Как, например, подталкивали его взять заем. — Если известно, что это, безусловно, к лучшему.
Когда Дэнис отошел от пианино и приблизился к ней, Лори вздрогнула, но не сдвинулась с места.
— А вы знаете, что для меня к лучшему?
— Возможно, знаю.
Он стоял совсем близко от нее.
— Возможно, я тоже знаю, что к лучшему для вас.
Она не успела ни опровергнуть его рассуждения, ни увернуться. Дэнис схватил ее за руку. Он держал ее не сильно, и ему было приятно, что Лори не вырывалась. После их первой встречи он постоянно вспоминал ее светлые, пепельного цвета волосы, глаза с золотистыми искорками, нежную кожу на шее и налитую грудь.
Дэнис абсолютно точно знал, что Лори не подходила для него. Она бы боролась с ним. Как и сейчас, она всегда бы думала, что знает то, что хорошо для других. Но, как и он, она была мечтательницей. Он не мог забыть того, как она заинтриговала его.
Дэнис заглянул в ее карие глаза. Она не испугалась его близости, не отстранилась от него.
— Вы никогда не улыбаетесь, — произнесла Лори. — Вы несчастливы?
— Иногда. А вы?
— Никогда, — ответ был автоматическим. Лори была независимой, сильной. Она могла позаботиться о себе и никогда не признавала поражения. Но внимательные серые глаза Дэниса заставили ее сказать правду. — Бывает, что я чувствую себя несчастной. Иногда смущенной и напуганной.
Его ладонь скользнула вниз по ее руке. Когда их пальцы встретились, Лори заставила себя не отдергивать руку. Хотя женское чутье подсказывало ей, что ситуация может выйти из-под контроля, Лори вложила свою руку в его.
Ее бледные тонкие пальцы контрастировали с его темной кожей. Ладони Дэниса были грубыми от тяжелой работы.
— Твои пальцы не на много длиннее моих, — произнесла она.
— Ты гадаешь по руке?
— Конечно, нет. А ты?
— Возможно.
Он поднял другую руку, и Лори вложила в нее свою, заметив блестящие рыжеватые волосы на его предплечье.
Держась за руки, они стояли на некотором расстоянии друг от друга. Казалось, что между ними возникла невидимая стена. Но когда Дэнис нагнулся и нежно поцеловал ее в лоб, эта иллюзия безопасности рассеялась. Теперь Лори видела, насколько они близки.
— Не нужно быть психологом, — прошептал Дэнис, — чтобы сказать, что ты самая сексуальная женщина из всех, которых я встречал.
Когда он произнес эти слова, она действительно почувствовала себя сексуальной. Сладкая истома разлилась по телу. Веки отяжелели. Истомленное тело жаждало Дэниса. Разум покинул ее. Хотя она понимала, что поступает неправильно, вся ответственность исполнительного администратора куда-то исчезла. Лори почувствовала себя женщиной. Женщиной, которая хочет мужчину.
Ее руки выскользнули из ладоней Дэниса. Медленно, нежно она гладила изображение на его футболке. Наконец ее руки сомкнулись на крепкой шее. Она потрогала густую львиную гриву. У Дэниса были роскошные волосы. Она рывком прижалась к его груди и поцеловала.