Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А знаешь ли ты, что она очень увлечена тобой?

— Что? — Дэнис выглядел крайне изумленным. — Роза? Но она же еще ребенок.

— Ей шестнадцать, — ответила Лори. — Не маленькая девочка.

— Увлечена? Не думаю, — расстилая скатерть на маленьком столе, он наморщил лоб. — Конечно, Роза проводит очень много времени в магазине. Может быть, даже слишком много. Она всегда предлагает помочь мне. Вскрыть почту. Сделать подсчет. Я разрешил ей пользоваться пишущей машинкой для выполнения школьных заданий. Но я никогда не предполагал, что она испытывает ко мне какие-то чувства, кроме дружеских.

— Возможно, она даже сама не осознавала этого.

— Может быть, никакого увлечения и не существует?

— Может быть, — Лори пожала плечами. — Я просто хотела предупредить, что Роза может, считать тебя не просто другом, чтобы ты случайно не сделал ей больно.

— Понятно, — мрачно ответил он.

Дэнис правильно назвал ее любопытной. Почему она не могла оставить всех в покое? Почему позволяет себе соваться во все щели? Дружба Дэниса с Розой ее не касалось. И все равно она сочла необходимым добавить:

— Когда я разговаривала с Розой сегодня, я поняла, что она влюблена в тебя.

— Где это было?

— На детской площадке. Когда ты… поцеловал меня.

— Сегодня утром? Это был не поцелуй.

— А что же? — возразила она. — Твои губы чуть не впились мне в лицо.

Он подошел к ней. Приподнял пальцем ее подбородок.

Когда Лори взглянула в его глаза, что-то произошло с ней. Как будто источники внутреннего жара, тщательно контролируемые ею, были вдруг включены на полную мощность.

Завороженная, она застыла неподвижно, как статуя.

Потом его губы слегка прикоснулись к ее губам. Нежное, едва ощутимое прикосновение. Ее сердце заколотилось. А когда его рука скользнула по ее шее и сжала грудь, Лори застонала. Господи, что случилось с ее самообладанием? Она не должна была делать этого, не должна была быть рядом с ним, не должна была отвечать на его поцелуй.

Но она не могла остановиться. Когда Дэнис обнял ее, она прижалась к нему всем телом. Она сжала между бедрами его ногу и запустила пальцы в его влажные волосы. Густые пряди скользили в ее ладонях, создавая восхитительное, не знакомое ранее ощущение.

Нетерпеливый язык раздвинул ее губы и проник в рот. Ее грудь была плотно прижата к его мускулистому телу. Он был таким сильным, а она была полна желания ощущать его силу.

Потом Дэнис осторожно высвободился из объятий. Хотя он не улыбался, его взгляд говорил Лори, что он испытал такое же наслаждение, как и она.

— Вот это, — хрипло произнес он, — был поцелуй.

6

С этим было невозможно не согласиться! Потрясенная эффектом, который произвел на нее поцелуй, Лори неподвижно застыла у входа в спальню. Неожиданно она ощутила сильнейшую тягу к Дэнису, она не испытывала ничего подобного ранее.

Но Дэнис возвратился на кухню, где слил воду из кастрюли со спагетти.

— Готово, — произнес он.

Неужели он думал, что она была способна есть в таком состоянии?

— Садись, — пригласил он.

Лори молча заняла место за столом.

— Дэн, с…

— Помолчи, — скомандовал он.

Он пересек комнату и включил проигрыватель.

— «Лунная соната»? — спросила Лори.

— Я же просил тебя помолчать. Сначала мы поедим.

— А потом?

Вопрос остался без ответа.

В середине стола он установил хрустальную вазу с тремя белыми розами, потом распечатал бутылку совиньона и разлил вино по резным бокалам. Выложив спагетти на тарелки, густо полил соусом.

Он отошел и полюбовался своей работой.

— Не люблю ужинать при свечах. Мне нравится видеть то, что я ем.

— Замечательно.

— Моя мать была хорошим воспитателем, — Дэнис опустился на стул. — Она не позволяла нам есть впопыхах. Мы должны были обедать, как полагается, или оставались голодными.

Как мог он так поцеловать ее и потом спокойно рассуждать о еде?

— Я приготовил слишком много соуса, — заметил он. — Придется нам двоим поработать за столом за десяток гостей.

Отлично, подумала Лори. Если ему хочется демонстрировать свое хладнокровие, она будет поступать так же. Она выпрямилась на стуле, успокоила дыхание и погрузила вилку в спагетти.

— Очень вкусно, — произнесла она. Лори действительно ощутила аромат соуса. — Превосходно.

— Спасибо, это рецепт моей мамы.

— У вас была большая семья?

— У меня есть два младших брата и три сестры.

— Значит, всего шестеро.

— Да, но у моего отца было семь сестер и братьев. У матери — десять. У всех у них есть семьи. Большинство живет по разным штатам.

— У тебя нет родственников в Сиэтле?

— Уже нет… или пока.

Лори подумала, что, вежливо выспрашивая подобные вещи, она могла бы заполучить полезную информацию о прошлом Дэниса и выяснить, почему он так решительно отказывался взять заем. В конце концов, этот вечер действительно мог оказаться деловым.

— Роза говорила, что лет десять назад твой отец занимался жилищным строительством. Что произошло потом?

— Сначала дела у него шли хорошо. Но он связался с одним негодяем, который был щедр на обещания, никогда не выполняемые. Отец потерял все.

— Как это произошло? — Лори помнила тот период процветания города. Когда она изучала бизнес в университете Сиэтла, строительный бум был феноменальным.

— В то время Сиэтл, да и весь штат, находился в стадии роста. Строители не успевали сооружать дома. Но бум уже начал стихать, — рассказывал он. — Мой отец занимался мелкими контрактами. В основном индивидуальными домами. Потом этот строитель-финансист убедил папу в том, что тот разбогател бы, если бы полностью финансировал строительство дорогих кооперативных домов в предгорьях. Отец заложил всю свою собственность.

Лори вздрогнула. Ее уверения в том, что Дэнису не стоило бояться закладывать землю, для него должны были казаться жестокими и наивными.

— На бумаге все выглядело хорошо, — продолжал он. — Особенно, когда этот финансист пообещал покрыть начальные расходы. Даже когда этот мерзавец вышел из дела, казалось, что отцу удастся выкрутиться. Но потом пришли счета, а дома еще не были построены.

Дэнис говорил монотонным голосом, как если бы пересказывал эту историю в сотый раз.

— К этому моменту вся семья была вовлечена в дело. Она занимала деньги в банках и фондах. Тратила свои сбережения. Но этого было недостаточно. Вложение средств оказалось неудачным — настали плохие времена.

Дэнис немного помолчал.

— Мой отец был честным человеком. Он расплатился со всеми, включая банки, которым был должен огромные суммы. Но он потерял все, кроме этих шестидесяти акров земли, которую никто не хотел покупать.

— Ему удалось завершить строительство?

— Да.

— Почему же он потерял деньги? Ведь строения должны быть куплены.

— Цены оказались вдвое ниже, чем обещал этот финансист. Но отцу пришлось принять их, потому что он должен был расплачиваться с долгами. Его погубило то, что он был повязан кредиторами.

Вот что объясняло твердое нежелание Дэниса брать заем, подумала Лори.

— Твой отец больше не живет в Сиэтле?

— Он отошел от дел и живет сейчас в Детройте.

— А ты решил остаться.

— Да, — Дэнису не нравилось говорить об этом. Не было смысла копаться в истории. Конечно, он хотел окончить колледж. Но уже в детстве ему были преподаны уроки бизнеса, которых нет в колледже. Возможно, студентам рассказывали о мошенничестве в бизнесе, но Дэнис лично сталкивался с ним и обычно выходил победителем.

— Дэн, а чем ты занялся, когда твой отец вышел из бизнеса?

— Зачем тебе нужны все эти истории?

— Мне интересно.

Лори искренне пожала плечами, и Дэнис нашел это движение обаятельным.

— Как ты связался с этим магазином «Ностальгия»?

— Когда все уехали кто куда, я остался, чтобы уладить оставшиеся дела. В том числе распродать семейные пожитки. Так я организовал этот магазин. Следующим естественным шагом было создание блошиного рынка.

14
{"b":"230669","o":1}