Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нет! — Лори вскочила. — Не делай этого.

— Я так решил, — он улыбнулся ей. Самая чудесная улыбка на свете. — Я хочу начать строительство складов.

— Благодарю вас, — быстро произнес Энтони Спаркс. — Я думаю, что это заявление завершит наше обсуждение дела о займе мистера Макгроуна. Я предлагаю поручить Джерри Уолстеру рассмотрение этого прошения. Следующий пункт?

Лори не могла поверить в это. Опасность миновала. О ее отношениях с Дэнисом даже не было упомянуто.

Но Дэнис не покинул зал. Его взгляд остановился на Рейте Мейсоне. Улыбку на лице Дэниса сменило недоуменное злое выражение.

— Ты! — воскликнул он.

Ярость рвалась из него, переполняя всю его душу и тело. Мейсон занимался строительством, сколотил капитал во время строительного бума. Он был тем дьяволом, злым духом, который пустил по ветру его семью лживыми заклинаниями.

Дэнис посмотрел на Лори. Отчасти он взял заем ради нее. Он хотел что-то построить во имя ее. Но она обманула его. С самого начала она, должно быть, знала о Мейсоне. Как она могла так поступить с ним?

Мейсон заговорил. Его голос звучал сладко.

— Возможно, ты не поверишь, Дэнис. Но я все эти годы хотел помочь твоей семье.

— Ты прав. Я не поверил.

— Когда я увидел твое прошение, я подумал, что есть возможность помочь…

— Помочь себе присвоить мою землю, да?

— Нет, Дэн. Вовсе нет. Я верю, что твой проект принесет выгоду. Я виноват перед твоим отцом. Позволь мне принести свои извинения.

— Оставь свои извинения для того, кто захочет их слушать.

Дэнис попытался унять боль и злобу, которые накатывали на него, отнимая всякую надежду. Лори была единственной женщиной, единственным человеком, которому он поверил за многие годы. И он ошибся.

— Оставь свою ложь для Лори.

— Боже мой, — прошептала она.

Ее голос был слабым и напуганным. Но у Дэниса не было желания успокаивать ее. Она с болью в голосе спросила:

— Это Мейсон заставил твоего отца выйти из бизнеса?

— Ты сама знаешь это. Рейт Мейсон стал после этого богачом. А мой отец потерял все.

Он сжал кулаки и проклял себя за то, что доверился Лори. Он был идиотом, когда поверил, что она заботилась о нем. Она просто выполняла свою работу, которую любила, выполняла задание этого мерзавца Мейсона.

— Я не знала этого, Дэнис, — возразила она.

— Не лги. Как ты могла не знать?

— Пожалуйста, поверь мне.

Дэнис отвернулся от нее. Ее увлечение было отравой. А ее любовь? Любовь, которую она, как ему казалось, испытывала к нему? Все было ложью. Он резко повернулся и вышел из зала.

— Подожди! — крикнула она. — Подожди, Дэн.

Но он уже ушел.

— Лори, — вмешался Энтони Спаркс. — Пожалуйста, сядьте.

Она повернулась к Мейсону.

— Почему вы не сказали мне?

— Об отношениях между отцом Дэниса и мной? Я считал, что это несущественно. Кроме того, все обернулось к лучшему. Дэнис получит заем. Он сможет начать строительство. Надеюсь, он получит хорошую прибыль.

— И это единственное, что имеет значение? Прибыли и потери. Приход и расход.

— В бизнесе это так.

— Значит, если Дэнис преуспеет, ваша совесть будет спокойна. Вы не будете винить себя за разорение его семьи. А как насчет психической травмы? Как насчет боли?

— В бизнесе нельзя обойтись без потерь.

Мейсон откинулся на кресле. Она опять увидела, что он поигрывал своей паркеровской ручкой, перебирая пальцами, катал по ладоням. Рядом с ним сидел Джерри Уолстер. Он сохранял каменное выражение лица. Глаза остальных также выражали холодное безразличие. Если у них и были какие-нибудь эмоции, то это удивление от ее вспышки.

— Если бизнес дает право наносить душевные травмы людям, я не хочу в нем участвовать, — Лори собрала свои бумаги в портфель. — Я думала об обществе Винчензо иначе. Я считаю, что мы принимаем свои решения не только на основе долларов и центов. Я ошиблась. Леди и джентльмены, я увольняюсь.

В ярости она не помнила, как вышла из зала, спустилась в лифте, добралась до стоянки. Только за рулем своей машины Лори перевела дыхание и бессильно откинулась на сиденье.

Что она наделала?

Потеряла работу. Работу, которая позволяла ей оплачивать счета и приносила удовлетворение. Хуже того, она, сама не зная этого, предала Дэниса. Он никогда не простит ее. Никогда не поверит ей. Даже если он еще любил ее, они никогда не будут больше близки. Главным было доверие. А хрупкая вера Дэниса в нее была разбита вдребезги.

Я не виновата, повторяла она себе. Но это было не так. Она должна была узнать больше о Мейсоне, когда он начал проявлять такой сильный интерес к проекту Дэниса. Несомненно, его связи с Макгроунами были широко известны. Она должна была это выяснить. Кто-нибудь вроде Джерри Уолстера провел бы расследование более тщательно. Но она была достаточно глупа, чтобы поверить, что член совета директоров не может быть мошенником. И у нее было слишком мало времени. У нее была другая работа. Все эти люди в ее доме, кража, пожар — все это не позволило ей сосредоточиться.

Слабое оправдание, решила она, когда подвела итоги. Надо было работать лучше. Если бы она занималась делом на грани своих возможностей, то не потеряла бы самого дорогого ей человека.

Ей необходимо было найти его. Ей нужно было хотя бы попытаться убедить его, что она не знала о связях Мейсона с его семьей.

Лори машинально повернула ключ зажигания. Сначала она отправилась в «Ностальгию». Дэниса там не было.

Она должна была найти его. Просто обязана и все. Она пошла к соседней пиццерии. Там не видели Дэниса. Если у нее не было Дэниса, то оставалось что-то, что напоминало о нем.

Потом она пустилась в долгий путь к блошиному рынку. Ее сердце не переставало колотиться. Дышать было так трудно, что ей пришлось остановить машину на обочине и подождать, когда уляжется волнение.

Почему только этим человеком оказался Мейсон! Она вспомнила гнев Дэниса, когда он рассказывал о разорении своей семьи, потере самоуважения его отца, разрушении их дела. Все из-за лжи. Из-за Мейсона.

Она знала, что Дэнис терял разум, когда дело доходило до коварства Мейсона. Тем более Лори необходимо было быть спокойной и рассудительной. Она пощупала свой пульс и постаралась выровнять дыхание.

Но что бы она сказала Дэнису, если бы нашла его?

У нее не было доказательств. Она могла облечь свои объяснения только в слова. Этого было недостаточно. Она поступила непрофессионально, не проверив, как следует Мейсона.

Что, если Дэнис не поверит ее словам?

Это нужно было обдумать заранее. Если он не сможет полностью доверять ей, у них не будет шансов на будущее.

Добившись, наконец, ясности мышления, она поехала на площадку блошиного рынка.

Задолго до стоянки она увидела людей. Алан, Стив и ученые деловито расчищали мусор и огораживали обгорелые руины, чтобы туда не заходили люди.

Лори не хотелось разговаривать с братом, но ей нужно было спросить о Дэнисе. Она припарковала машину и подошла к Алану.

— Ты не видел Дэниса?

— Сегодня нет, — он гордо указал на результаты их труда. — Ну как?

— Неплохо.

— Что случилось, Лори? Скажи мне, я ведь почти психолог.

— У нас с Дэнисом проблемы, — она взглянула на брата. — Я не хочу говорить об этом.

— Хорошо, — он кивнул. — Могу кое-чем тебя порадовать. Стив уезжает сегодня. Он помирился со своей подружкой.

— Ладно.

— Более того. Я тоже обзавелся жильем. Через две недели я освобожу твой дом от своего присутствия. — Он положил руку ей на плечо. — Я благодарен тебе за помощь, но я не могу всю жизнь оставаться безответственным студентом. Когда Сэм чуть не погиб в огне, я решил, что мне пора становиться настоящим взрослым человеком. Что-то сделать со своей жизнью.

Лори удалось выдавить из себя улыбку.

— Что бы сказал по этому поводу Фрейд?

— Он бы сказал: «Добро пожаловать во взрослый мир. Время настало».

Лори вздохнула. Что бы сказали психологи о неожиданной грусти, которую она почувствовала, когда узнала, что Алан собирается покинуть их семейное гнездо? Ученые из Кейптауна уедут через два дня. Через несколько месяцев Мэгги с племянниками тоже оставит ее. К Лори вернется в полное распоряжение ее двухэтажный дом. Она получит свое уединение. Но ее пугало, что оно будет таким же полным, как на затерянном острове в океане.

37
{"b":"230669","o":1}