Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Я и не знала про это, сын, – улыбнулась Нора.

– Ты много чего не знаешь про меня, мать, про те дни. Ну, и к лучшему.

– Теперь я, теперь я! – закричала Иви. – Моя очередь, – сказала она и вытащила из окошка записку. – Тут написано, что мне надо зажечь на окне еще одну свечку, спеть рождественскую песню и сказать свое желание. – Она зажгла красивую свечу в медном подсвечнике и поставила ее на окно. – Я знаю, почему мы так делаем. Это Свеча путника, она направляет людей на свет. Это чтобы младенец Христос вошел в дом. А еще свечи очищают воздух от плохих вещей.

Она глядела в окно и спела две строчки гимна «Там в Вифлееме в яслях», но вдруг замолчала.

– Правда там звезды на ясном небе? – Она показала пальцем. Ей никто не ответил, а мамочка улыбнулась.

– Не забудь сказать желание, – напомнила ей миссис Нора.

– Весь день мне очень хотелось, чтобы пошел снег, но это не в счет, – ответила Иви. – Я хочу… я хочу, чтобы моя мамочка купила Боковой домик, и мы бы сделали там ремонт и жили там всегда.

После ее слов наступила странная тишина.

* * *

Никому не хотелось портить момент. Слова Иви изумили всех.

– Спасибо, Иви, – сказала Нора. – Все это забавно. In vino veritas, и все такое… Кто-нибудь хочет шоколада?

– Нет, я наелась под завязочку. Сейчас я вымою посуду и уложу тебя спать, Джинива. – Кэй зевнула. – День был чудесный. Теперь я хочу насладиться моей чудесной спальней.

– Я помогу тебе, – предложила Нора, вставая из-за стола, но вид у нее был слишком усталый.

– Нет-нет, я сама все уберу, вы достаточно сегодня хлопотали, – возразила Кэй. – Иви сама приготовится ко сну, а я потом расскажу ей какую-нибудь сказку. День был очень приятный. Спасибо.

Все разошлись по своим комнатам и занялись своими делами, немного жалея, что все закончилось. Завтра днем Кэй и Иви пойдут в гости к Пат Баннерман, а вечером в другой дом. Гостям Уинтергилл-Хауса предстояло развлекаться все девять дней праздника.

Ник вышел в заднюю дверь за новой порцией поленьев, а вернувшись, позвал Иви:

– Иди и посмотри, Иви! Гляди!

Иви сбежала с лестницы в теплой пижаме, выглянула на улицу и запрыгала от радости.

– Снег пошел! Хлопья, как гусиные перья! Настоящий снег, как ты и говорил!

Кэй выбежала за ней следом и на повороте лестницы нечаянно задела одну из картин. Зазвенело разбитое стекло.

– Ой, извините! Я нечаянно!

– Стой на месте! – Ник взбежал на площадку и поднял с пола рамку со старинной коричневой фотографией. Это всего лишь портрет Джекоба и Агнес, он мне никогда не нравился. Не трогай осколки, порежешься. Иви сейчас принесет щетку и совок.

– Я такая неуклюжая, – извинялась Кэй, но Ник не слушал ее. Он собирал осколки и рассматривал деревянную рамку, разваливавшуюся в его руках.

– Подождите-ка, за фотографией еще что-то есть… Осторожнее, Кэй, перешагни через стекла. Сейчас я отнесу рамку к свету.

Все собрались вокруг портрета, а Ник вынул из рамки еще один лист плотной бумаги, лежавший между фото и задней картонкой. Это был черно-белый рисунок водопада, выполненный торопливыми и точными штрихами, а сбоку виднелась дата «16 июля». Когда Ник посмотрел лист на свет, там стал виден водяной знак – «1816».

Нора уставилась на набросок, потом на сына.

– Ты знаешь, что это? Глазам своим не верю, через столько лет. Гляди! Это же тот самый рисунок… тот потерянный Тернер. Точно… Но почему же он был спрятан за фотографией? Кэй, ты нас спасла.

Ник сел на ступеньку и помотал головой.

– Уф! Ну и находка! Я думал, что рисунок был давным-давно потерян. Спасибо, Кэй… Мне надо еще выпить… Какой поворот… Вы понимаете, что если это подлинник, тогда мы решим все наши проблемы?

Кэй оставила мать и сына с их находкой, а сама вышла с Иви на ступеньки дома и стала ловить губами снежинки.

– Снег не растает? – Она повернулась к Нику, и он кивнул.

– Не растает и будет утром лежать. Завтра покатаешься на санках, обещаю.

– Здорово! – воскликнула Иви. – Я загадала желание, и оно сбылось! Значит, сбудется и другое.

* * *

В доме все затихло. Иви заснула наверху, обложенная подарками. Рядом с кроватью стояли ее санки. Нора удалилась к себе с эскизом Тернера, а Кэй заканчивала уборку на кухне Ника, убирала в холодильник остатки ужина. Ласково тикали стенные часы. Под столом мурлыкала кошка. Кэй наслаждалась покоем и вспоминала минувший день.

Неожиданный и многозначительный подарок Ника, напоминание о Маффине; странный блокнот с рисунками Иви; великолепный праздничный ужин и игра в фанты, полная неожиданных откровений, а потом еще эта находка и снегопад за окном. Все словно в сказочном сне или на рождественской открытке.

В дверь кухни вошел Ник, похожий на снеговика.

– Снегу нападает много, желание Иви сбудется, – улыбнулся он, скидывая сапоги и отряхиваясь как собака.

– Как ты узнал, что пойдет снег? – спросила Кэй, хлопоча возле раковины.

– Ветер пахнет снегом, если дует с определенной стороны. Мой барометр никогда не обманывает. Снег пролежит недолго, но достаточно, чтобы Иви успела покататься. Здесь, наверху, у нас обычно бывает белое Рождество. Конечно, не такое, как в прежние зимы. Думаю, что те зимы ушли в прошлое вместе с глобальным потеплением.

Он замолчал и смотрел, как Кэй начищала раковину, словно никогда не видел, как это делается.

– Раньше мы насыпали снежные валы вокруг фермы, но много лет я уже их не делаю. Завтра утром Уинтергилл будет как картинка. Хочешь горячего пунша?

– Заманчиво, – пробормотала она.

– Давай поднимемся в старый салон, мать прибралась в нем, – предложил он, укладывая на поднос все необходимое. – Там и камин горит. Мне хочется получше рассмотреть тот рисунок. За мной большое угощение. Но сначала я приготовлю пунш. Меня научил этому один фермер с гор, с которым я когда-то познакомился на аукционе. Это единственное, что я умею варить, – признался он. Он аккуратно поднялся с подносом по лестнице в освещенную огнем камина комнату, где пахло дымком, лилиями и сосной.

Кэй наблюдала, как он положил в стакан серебряной ложечкой два куска сахара и залил их горячей водой, немного, чтобы сахар растворился. Потом наклонил стакан и медленно вылил виски на поверхность воды. Пошел пар. Ник дождался, чтобы виски прогрелся и наполнил стакан своим торфяным ароматом…

– Надо медленно-премедленно, тогда будет эффект. – Он лукаво взглянул на нее, и она догадалась, что он говорил не о пунше… Или все-таки о пунше?..

Она посмотрела на его длинные пальцы, ласкавшие стакан, и внутри ее тоже пошел пар. Губы и руки, руки и губы, касавшиеся одного и того же стакана, глоточки, пряный напиток, согревающий ее озябшее сердце. «Хватит, я уже слишком много выпила». Тем не менее она потихоньку пила пунш. В комнате было ужасно жарко.

Он принес с чердака старую коробку, чтобы показать ей. Ее содержимое было завернуто в коричневую папиросную бумагу. Ник извлек самые изысканные рождественские открытки, какие она когда-либо видела, одни были напечатаны, другие написаны акварелью – фигурки, катающиеся на коньках по реке, карета на заснеженной дороге… Некоторые были подбиты шелком.

– Это коллекция старого Джекоба, мне давно хотелось показать ее тебе. Что скажешь? – Он протягивал открытки Кэй, она рассматривала их и ахала.

– Ник, они потрясающие. Это оригиналы? – Он наклонялся так близко, что она ощущала запах его лосьона и прокуренного свитера. Ей нравилось, как он пахнет.

– Мой прапрадед, – его портрет висит на лестнице, – был, можно сказать так, коллекционером. Еще он был одержим всем, что касалось Рождества, его и прозвали в округе «мистер Рождество». Он хранил все открытки, которые ему присылали, и все пригласительные билеты. В этих коробках хранилось все, что имело отношение к Рождеству. Увы, большая часть уже пропала. Он был фанатом такой вот недолговременной печатной продукции. Хорошо еще, что он хранил конверты со штемпелями. Настоящий коллекционер отдал бы за них что угодно.

76
{"b":"229569","o":1}