Литмир - Электронная Библиотека

— Бабушки с дедушкой на самом деле. Хотя мы с папой тоже иногда им пользуемся.

— Ты тогда все знала и молчала! — гневно набросился мальчик на молодую ведьму.

Та отшатнулась, непонимающе уставившись на него:

— Ты о чем?

— Именно он напугал меня в гостиной. Я на завтраке вам рассказывал. И ты вместе со всеми веселилась от души. Смешно было, да?

Тома переполняла обида. Воспоминания о позабытом страхе вновь нахлынули, вызвав злобу и раздражение. Он вызывающе посмотрел на колдунью.

— Да, хватит тебе, — она отмахнулась от него. — Подумаешь, слегка испугался. Никто не собирался шутить над тобой.

— Ты не понимаешь, — прошипел мальчик. — Ты не испытала, не чувствовала того, что произошло со мной тогда.

— Сам виноват. Избавляйся от привычки слишком рано вставать.

— Если ты не собиралась шутить надо мной то, что он делал в гостиной? Говори!

— Я думала, ты догадался, — ледяным тоном проговорила Поппея, в ее потемневших глазах стали отчетливо видны зловещие искорки.

— Представь себе, нет.

— Ты же у нас такой умненький… Догадайся.

— Даже не собираюсь, — Том придвинулся к Поппее почти вплотную.

Девочка ехидно улыбнулась, глядя ему прямо в глаза:

— Хорошо… Ругалаб установил в гостиной портал. Так мы с папочкой думали надежней. Отец по нему перемещался в школу и забирал книги, которые я брала в Запретной секции. Ясно?

— Да, — безжизненным голосом ответил он, едва сдерживая кипевшую ярость. — Ты же говорила, что мы друзья. Друзья, мол, не обманывают друг друга. Заливала мне сказки. А сама?..

— Зато ты, Том, один у нас такой добренький, — гневно бросила Макквин. — Всем говоришь правду, всегда со всеми хороший, отзывчивый… Никого не травишь, эльфов не душишь…

Надменно вскинув голову, она развернулась и вышла в коридор, оставив мальчика в одиночестве. Опустившись на табуретку, даже не взглянув в след Поппеи, он принялся сверлить глазами начищенный до блеска пол.

Чуть позже дом начал медленно просыпаться. Вначале бабушка, следом за ней Оттон с Флавием, немного погодя Титус и последним дедушка. Все принялись деловито ходить, громко говорить, делать вид, что готовятся к Рождеству. Том устав от шума, поднялся к себе в комнату и раздраженно уставился в окно. Вновь пошел снег. Огромные снежинки падали с неба, покрывая землю мягким пушистым одеялом, красивым на вид и ледяным на ощупь. Мальчик, видя резвящихся соседских детей, бегавших и весело кидавших друг в друга снежками, на краткое мгновение испытал сильное желание к ним присоединиться, но сразу же передумал.

"Я один, совсем один", — спокойно, злость и обида незаметно прошли, даже не подумал, а утвердительно осознал он. — "И навсегда таким останусь. Одиноким, не имеющим возможности никому довериться".

Отойдя от окна, неспешно застелил кровать и уселся в кресло. В дверь постучали. На пороге стоял Макквин.

"Пришел отчитать за обращение с дочуркой?"

Том с непроницаемым лицом взглянул на мужчину.

— Надо поговорить, — колдун помялся у входа. — Пойдем, вниз.

Одарив его ледяным взглядом, Том спустился по лестнице следом за ним. Прошли в комнату, ту самую из рассказов Поппеи, с креслами и камином. Весело полыхавший огонь вместе с треском дров навевал спокойную, семейную атмосферу. К ним заглянула Поппея, одарила мальчика холодной улыбкой и села возле огромного книжного шкафа. Рядом расположился ее отец. Том устроился чуть поодаль, спокойно поглядывая в сторону Макквинов и стараясь ни о чем не думать. Девочка отвернулась, уставившись на пляшущие языки пламени.

— Я хотел бы поговорить с тобой, — начал волшебник. — О последних событиях в школе. — И, понизив голос, тихо прибавил. — Пока сюда не пришли мои родители.

Том едва заметно вскинул брови.

"Вот как! Значит, не стала ябедничать… И все же она рядом. Выжидает? И пусть. Мне все равно".

— Вы о смерти студента, сэр?

— Да. Я хотел бы знать, твое мнение о случившимся. Расскажи, все что знаешь.

— Не больше остальных, — пожал плечами Том. — Его нашли мертвым в овраге, неподалеку от школы. Никто не знает, что с ним произошло.

— И все? — Макквин придвинулся к мальчику. — Пойми, я беспокоюсь за Поппею. Меня уверяли, в Хогвартсе безопасней, чем в любом другом месте. В мое время так и считалось. А сейчас… Я не уверен.

— Да ладно, Том. Ты же лично был с ним знаком, — девочка повернулась к говорившим и одарила мальчика испепеляющим взглядом.

— Вот как! — удивился колдун. — Тот студент вроде старшекурсник. И с другого факультета…

— Они враждовали, — пояснила отцу молодая ведьма. — Все началось еще в поезде, по дороге в школу.

— Ты не ищешь легких путей, — усмехнулся мужчина.

Тома разговор начал немного раздражать.

"Они изначально расписали роли? Импровизируют? Или сговора в действительности нет, и Поппея по своей инициативе вмешалась? Просто мстит мне?"

— Он первый начал. Ваша дочь тому свидетель. Я нечаянно толкнул его, а он в ответ отвесил мне оплеуху. Я на самом деле добрый и хороший, — мальчик попытался обратить все в шутку.

— Ах, ну да, ну да…. - девочка сложила руки на груди. — Все знают насколько ты добренький. Папа. На первом же уроке Том наградил грифиндорца ударом в глаз.

— Поппея, — удивился мальчик. — Сэр, я защищал вашу дочь. Я думал, тот парень хочет ее ударить.

— Ну, конечно, — молодая ведьма заерзала в кресле. — А затем ты побил старшекурсника, сломав ему палочку.

— Ты сама веришь в то, что говоришь? — улыбнулся он. — Как я способен одолеть старшеклассника? Мне, конечно, приятно. Спасибо. Но, к сожалению, я на такое пока не способен. Это же сплетни.

Девочка, скривившись, метнула в него гневный взгляд, заметно нервничая.

— Что с вами происходит? — Титус непонимающе глядел на них.

— Все хорошо, папочка. Том хороший, только такие проклятия произносил в адрес мальчика, что неудивительно, что тот вскоре умер.

Макквин, не зная, что сказать лишь беззвучно раскрыл рот и посмотрел на дочь.

— Ты не врешь? — спустя пару секунд, наконец, поинтересовался он.

— Он проклял когтевранца, пожелал ему смерти, — она в ужасе расширила глаза. — Вот какой у нас Том добренький…

Мальчик спокойно взглянул на мужчину, а затем перевел взгляд на девочку, послав ей одними губами пламенный привет.

— Даже не собираюсь оправдываться, — твердым тоном произнес он. — Нельзя показывать свою слабость. Иначе конец.

Поппея удивилась его нахальству, а Макквин в задумчивости посмотрел на огонь в камине.

— И еще. Том сам мне рассказывал. В его приюте погиб один мальчик. Нашли повешенным. Смерть за ним буквально по пятам идет. Вдруг и тут он руку приложил.

— Не говори ерунды, — разозлился Том.

— Твои слова, — раздухаряясь продолжила юная ведьма. — Висел на веревке синий синий.

— Правда то, что она говорит? — поинтересовался мужчина.

— Да. Убийцу уже нашли. Девочку. Лора сама призналась.

— Ты тоже с ним дрался?

— Я в приюте со многими дрался. Я никогда не нравился местным детям. Они завидовали мне.

— Скончался только один мальчик?

— Один. В тот же вечер.

— А когтевранец? Сразу после вашей драки?

— Нет. И причем тут драка? Джорджа повесила Лора, я же уже говорил.

— Странно как-то, — задумчиво проговорил колдун. — Наводит на некоторые размышления. — Тут к ним заглянула бабушка, и он торопливо добавил. — Ладно, позже поговорим…

Рождественский вечер прошел спокойно и мирно. Тому даже понравилось. Сидевшая рядом Поппея ни разу с ним не заговорила, сделав ужин еще более приятным. После, когда все перешли к разговорам, мальчик тихонько выскользнул из столовой и, одевшись, вышел на улицу. Снег прекратился, небо расчистилось, звезды, мерцая, посылали вниз холодный синеватый свет. Мороз трещал под ногами, проминавшимся снегом, вырываясь изо рта мгновенно улетучивающимся паром.

Том уселся на ледяную скамейку, зябко поеживаясь и сунув руки в карманы брюк. В соседних домах окна горели разноцветными огнями гирлянд, звучал смех, громко кричали дети, предвкушая скорое получение подарков. Он спокойно смотрел на проходивший мимо него праздник, не имевий к нему никакого отношения. Уже одиннадцатый год подряд.

78
{"b":"228676","o":1}