Литмир - Электронная Библиотека

– Все равно я считаю, что он был отличным бизнесменом до того как спятил, – ответил Уайтвей. – Уйдя в отставку, он, вместо того чтобы жить на проценты, вкладывал деньги в сталь, железные дороги и «Постум сереалз»[8]. Ему принадлежит состояние, которым гордился бы и Дж. П. Морган.

Щеки Ван Дорна вспыхнули от ярости и стали ярче бакенбард. Он ответил резко, и в его речи стал заметнее легкий ирландский акцент, как у капитанов дублинских паромов.

– Дж. П. Моргана можно обвинить во многом, сэр, но даже если все эти обвинения справедливы, он не гордился бы состоянием, нажитым таким образом. Гарри Фрост был наделен умением управлять, как у генерала Гранта, силой гризли и совестливостью, как у сатаны.

Исаак Белл спокойно добавил:

– Мы знаем, как действует Гарри Фрост. «Детективное агентство Ван Дорна» занималось им десять лет назад.

Уайтвей усмехнулся.

– Исаак, десять лет назад вы еще учились в школе.

– Неправда, – вмешался Ван Дорн. – Исаак тогда как раз стал учеником детектива. Правда в том, что Гарри Фрост провел даже лучших из нас. Когда пыль улеглась, он уже подмял все газетные киоски на пятьсот миль вокруг Чикаго, а те наши клиенты, кто не обанкротились, были мертвы. Заложив этот фундамент на крови, Фрост стал расширяться на восток и запад. Он скользок, как угорь. Мы ни разу не смогли предъявить ему обвинение, которое выдержало бы судебный процесс.

Уайтвей увидел возможность снизить оплату за услуги агентства.

– Неужели я слишком поверил в знаменитый лозунг Ван Дорна «мы никогда не сдаемся»? Может, поискать детективов получше?

Исаак Белл и Джозеф Ван Дорн встали и взяли шляпы.

– Подождите! Подождите! Не сердитесь. Я только…

– Мы признали, что Фрост ушел от нас, поскольку хотели предупредить: его нельзя недооценивать. Гарри Фрост совершенно безумен и свиреп, как снежный барс, но в отличие от большинства безумцев хладнокровен, ловок и удачлив.

Белл сказал:

– Перед выбором: сумасшедший дом или палач, Фросту нечего терять, что делает его еще более опасным. И даже не думайте, что, наказав Джозефину, он успокоится. Теперь, когда вы сделали ее своей участницей, он атакует все ваше предприятие.

– Один человек? Что может сделать один человек? В особенности тот, кто скрывается.

– Сколачивая состояние, Фрост во всех городах страны создал шайки негодяев: воров, поджигателей, штрейкбрехеров и убийц.

– Ничего не имею против штрейкбрехеров, – решительно заявил Уайтвей. – Кто-то же должен продолжать работать.

– Станете против, когда они побьют ваших механиков, – холодно ответил Исаак Белл. – Поля для скачек и для устроения ярмарок, где по ночам будут приземляться участники гонки, – любимое жилище игроков. На вашу гонку будут делать ставки. А ставки всегда привлекают преступников. Фрост знает, где их найти, а они будут рады встретиться с ним.

– Поэтому вы должны подготовить к появлению Фроста каждую стоянку маршрута, – предупредил Ван Дорн.

– Дорогое удовольствие, – сказал Уайтвей. – Чертовски дорогое.

Белл и Ван Дорн по-прежнему были в шляпах. Белл сделал шаг к двери.

– Подождите… Сколько людей потребуется, чтобы обезопасить весь маршрут?

Исаак Белл сказал:

– Неделю назад я ездил на запад. Это больше четырех тысяч миль.

– Откуда вы узнали мой маршрут? – удивился Уайтвей. – Я его еще не опубликовал.

Детективы незаметно улыбнулись. Детектив Ван Дорна не придет на встречу, не зная, что нужно клиенту. И это вдвойне справедливо в отношении основателя агентства и его старшего дознавателя.

Белл сказал:

– В вашем выборе маршрута есть обязательная логика: летательные аппараты не могут пересечь высокие горы вроде Аппалачей или Скалистых гор, поезда техобслуживания должны идти по железным дорогам, а ваши газеты хотят, чтобы зрителей было как можно больше. Поэтому я проехал по дороге «Твентис сенчури лимитед» до Чикаго по «Уотер левел раут»[9] вдоль реки Гудзон, канала Эри и озера Эри. В Чикаго я пересел на «Голден стейт лимитед», проехал через Канзас-Сити и на юг до Техаса, пересек Скалистые горы в самом низком месте по Американскому континентальному водоразделу, затем проехал Нью-Мехико и Аризону до самой Калифорнии – до Лос-Анджелеса и отправился дальше на север по Центральной долине к Сан-Франциско.

Белл ехал на скоростных поездах под видом налогового инспектора. Местные ван дорны, предупрежденные телеграммами, на станциях докладывали ему о гоночных трассах и площадках для кочевых ярмарок, где скорее всего будут по вечерам садиться самолеты. Их досье на игроков, преступников, информаторов и полицейских представляло собой захватывающее чтение; к тому времени как поезд подошел к парому у Оклендского мола, энциклопедические познания Белла о преступном мире Америки были расширены до самых последних событий.

Неожиданно со своего стула в углу комнаты подал голос Вайнер:

– В правилах прописано, что на заключительном этапе полета победитель должен облететь по кругу это здание – «Сан-Франциско инквайерер билдинг», – прежде чем приземлиться в Пресидио на территории базы войск связи США.

– Защита такого грандиозного маршрута – задача чрезвычайно трудная, – со строгой улыбкой сказал Ван Дорн. – Как я уже советовал, вам необходимо агентство, чьи оперативники в состоянии охватить всю страну.

Исаак Белл снял шляпу и настойчиво заговорил:

– Мы верим, что ваша гонка очень важна, Престон. В авиации, как в оборонительном оружии, Соединенные Штаты намного отстают от Франции и Италии.

Уайтвей согласился.

– У легко возбудимых иностранцев, всяких там французов и итальянцев, природная склонность к полетам.

– Флегматичные немцы и британцы в этом отношении тоже неплохо выглядят, – сухо заметил Белл.

– В Европе назревает война, – вмешался Ван Дорн, – и государства тратят огромные суммы на развитие авиации, которую можно было бы применить на поле боя.

Уайтвей торжественно заявил:

– Между воинственными королями и автократами и нами, мирными американцами, страшная пропасть.

– Тем больше причин, – сказал Белл, – чтобы «Любимица Америки в воздухе» подняла нашу страну на новую высоту после подвигов братьев Райт и смельчаков, которые в солнечные дни развлекали посетителей ярмарок. Джозефина не просто поднимет престиж Соединенных Штатов, она откроет совершенно новую страницу в истории авиации.

Слова Белла понравились Уайтвею, а Ван Дорн восторженно посмотрел на своего старшего дознавателя: умеет польстить возможному клиенту! Но Исаак Белл говорил серьезно. Чтобы превратить аэропланы в быстрое и надежное транспортное средство, те, кто их водит, должны научиться управляться с ветром и погодой на всей обширной американской территории.

– Нельзя позволить Гарри Фросту навредить этой великой гонке.

– На кону будущее воздушных полетов. И, конечно, жизнь вашей молодой летчицы.

– Ну хорошо, – сказал Уайтвей. – Перекройте страну от берега до берега. И к дьяволу цену.

Ван Дорн протянул руку, скрепляя договор рукопожатием.

– Мы немедленно этим займемся.

– Еще одно, – сказал Уайтвей.

– Да?

– Детективы, которые будут защищать Джозефину?..

– Это будут отборные люди, заверяю вас.

– Все они должны быть женатыми.

– Конечно, – ответил Ван Дорн. – Это ясно и без слов.

В автомобиле, с ревом несущемся по Маркет-стрит, Ван Дорн усмехнулся.

– Женатые детективы?

– Похоже, Джозефина поменяла ревнивого мужа на ревнивого спонсора.

Исаак Белл не стал говорить, что предположительно наивная деревенская девушка быстро переметнулась от богатого мужа, платившего за ее самолеты, к богатому издателю, который теперь будет платить за них. Явно целеустремленная женщина, которая получает, что хочет. Он с нетерпением ждал встречи с ней.

Ван Дорн сказал:

– Не могу избавиться от впечатления, что Уайтвей предпочел бы, чтобы Фроста повесили, а не посадили.

вернуться

8

Компания, выпускавшая напиток кофезаменитель.

вернуться

9

Система железных дорог вдоль рек и озер на севере США.

6
{"b":"228434","o":1}