Литмир - Электронная Библиотека

Чертова ведьма подняла подбородок и вызывающе посмотрела прямо ему в глаза.

— Ты грязное животное, — бросила она ему в лицо.

Теперь Эдмонд уже не мог остановиться, даже если бы захотел. Он отпустил ее плечи и с размаху ударил ладонью по лицу. Раздался треск, когда ее голова ударилась о стену, и Мартина сползла вниз. Он схватил ее и швырнул на большую кровать. На ее лице отразилось крайнее изумление. Свежая царапина пересекала ее щеку, из носа шла кровь.

Он расстегнул пояс, снял тунику и отшвырнул ее в сторону.

— Снимай свою рубашку!

Мгновение поколебавшись, Мартина тупо кивнула и потянулась к подолу рубашки. «Так-то, — подумал он, — все, что было тебе нужно, оказывается, это познакомиться с моими кулаками. И прежде чем возьму тебя, я угощу еще».

Эдмонд встал.

И тут Мартина толкнула его ногами в живот. Он хрюкнул и опрокинулся навзничь.

— Сука! — завизжал Эдмонд, вскакивая на ноги.

Он схватил ее у самой двери и со всей силы швырнул обратно на кровать. Видно, он не рассчитал броска: Мартина налетела на массивный деревянный столб, послышался хруст ломающихся костей. На какое-то мгновение она застыла у колонны, словно обнимая ее. Поверхность дерева окрасилась кровью, Эдмонд ощутил дрожь во всем теле, острое чувственное наслаждение.

«Я ее прикончил, — подумал он, глядя, как она сползает на пол, заваливаясь на бок. — Я избавился от нее».

Он дотронулся до нее йогой и перевернул на спину. Половина лица Мартины была залита кровью. «Сама виновата. Черт возьми, она должна была сразу лечь, а не злить меня». Он раздвинул ей ноги и опустился на колени между ними. В этот момент он заметил, что она еще дышит. «Не повезло», — подумал он.

И вдруг ему вспомнилась Эмилин — Эмилин, самая веселая и дерзкая из девочек толстухи Нэн. Эмилин… Эд-монд посмотрел на избитое в кровь, безжизненное лицо жены. Глаза его сузились, улыбка сошла с лица. Эмилин тоже насмехалась над ним, называла его лесным зверем.

Он прикоснулся к шее Мартины, слегка погладил, чувствуя, как бьется слабый пульс под нежной кожей. Его пальцы сомкнулись вокруг ее горла, он надавил на него обеими руками, сжимая так же, как сжимал тогда Эмилин. Вначале у него не было желания задушить девушку, но по мере того как сжимались его пальцы и она конвульсивно билась в его руках, возбуждение нарастало, он уже не контролировал себя. Он давил все сильнее и сильнее, чувствуя, как наслаждение приближается к своему пику. Вскоре наступил оргазм, и в ту же секунду он понял, что сломал ей шею.

Когда он рассказывал об этом Бернарду, ужас душил его, но Бернард успокоил, посоветовав не волноваться. Бернард сам позаботился обо всем, и это обошлось всего лишь в несколько пенсов. Брат и сейчас все устроит. В конце концов пусть она и благородная, но разница невелика. Бернард всегда говорил ему: «Не позволяй им насмехаться над собой, а если они позволят себе лишнее, проучи их».

Вот и у этой ведьмы лицо синеет точно так же, как и у той шлюхи. Осталось недолго… и скоро он будет свободен от нее.

— Сэр Эдмонд? — Голос Фильды, раздавшийся снаружи, за занавеской, прервал ход его мыслей.

Он отпустил Мартину и поднялся на ноги.

— В чем дело?

— Просто я… я услышала шум. Все в порядке?..

— Все в порядке. Я поскользнулся и упал. Отправляйся вниз.

Эдмонд подождал, пока Фильда ушла. Вытерев рукавом пот со лба, он потянулся к кувшину, стоящему на сундуке, откупорил его, сделал несколько больших глотков и снова посмотрел на лежащую неподвижно жену. Вот он и проучил ее. Он поступит с нею так же, как и с Эмилин: будет душить и душить ее, одновременно овладевая ее теряющим жизнь телом. Он ухмыльнулся и одним глотком осушил добрую половину кувшина, ничуть не думая о последствиях. Воспоминаний об Эмилин было достаточно, чтобы держать его в крайней степени возбуждения.

Он закрыл кувшин и хотел поставить его обратно, но почему-то пошатнулся и упал на пол.

Чертово бренди что-то слишком быстро ударило в голову. Надо поторопиться. Опустившись на колени над Мартиной, он снял штаны. Пальцы казались большими и неуклюжими, они с трудом повиновались ему. Он склонился над ней, и тут комната вдруг поплыла. На секунду Эдмонд закрыл глаза и больше не смог открыть их, погружаясь в ватную тьму забытья.

Мартина с трудом разомкнула глаза. Боль пульсировала в голове. Вокруг было темно, она не знала, где находится. В ушах звенело; этот звон отдавался в каждом уголке ее мозга. Что-то большое и дурно пахнувшее лежало на ней, прижимая ее к земле. Сухие соломинки кололи через рубашку. Стояла ночь. Где она? В лесу, распростертая под мертвым зверем?

Постепенно глаза привыкли к темноте. Мартина смогла различить стены и потолок своей спальни, поняла, что лежит на полу, на куче соломы. Она услышала храп своего мужа, узнала его запах и вспомнила все.

— О Господи, — еле слышно вздохнула она и попыталась столкнуть с себя тяжелое тело. Наконец ей удалось освободиться от него. Штаны Эдмонда были спущены, а ее разорванная рубашка задрана к груди. «Боже, он все-таки сделал со мной это», — подумала она. Она провела рукой между ног, но ничего не обнаружила, очевидно, он не успел войти в нее. Увидев полупустой кувшин бренди на полу возле сундука, она слабо улыбнулась: «Моя хитрость все-таки сработала».

Мартина села, и мгновенно острая боль отдалась в голове. Она обхватила ее руками. Лицо онемело и распухло с одной стороны. Она осторожно провела рукой по щеке и вздрогнула, почувствовав открытую рану.

Что произошло? Где она была? Она что, ранена? Мартина огляделась, мысли путались. Она в спальне, вспомнила Мартина, и ей показалась, что эта мысль уже приходила ей в голову. Взглянув вниз, она увидела Эдмонда, его разбросанную одежду, и все снова стало ясно. «Я не могу контролировать свои мысли, память изменяет мне, — в отчаянии подумала Мартина. — Я теряю рассудок».

С огромным трудом ей удалось подняться на ноги. «Мне надо уйти отсюда, — подумала она. — Надо бежать, найти Торна. Он защитит меня. Он поклялся Райнульфу, что будет защищать меня».

В полной темноте она спустилась во двор, на ощупь прокладывая дорогу. Звон в ушах становился все сильнее, пока мысли опять не смешались в голове. «Наверное, звонят к заутрене», — решила Мартина. Она остановилась посреди лужайки и обвела взглядом высящийся над нею каменный дом и темный лес впереди.

«Он придет за мной к реке, как и раньше. Он придет к реке, где мы занимались любовью». Но в какую сторону надо идти? Звон путал мысли, мешая сосредоточиться. Наконец она пошла наугад, углубляясь в чащу.

Что-то пощекотало ее по лицу. Мартина открыла глаза и увидела тень над собой — это «что-то» лизнуло ее. Она вздохнула, тень повернулась и, шурша сухими листьями, ринулась прочь.

Было темно. Где она? В лесу? Что она делает здесь среди ночи?

Мартина села. «Я должна найти Райнульфа. Райнульф мне поможет. Но где он может быть? В университете? Нет, сейчас ночь. И… и они ведь уже не в Париже. Значит, в Харфордском замке. Надо идти туда». Не зная, в какой стороне замок, она встала и, несколько раз повернувшись на месте, пошла наугад.

Ее разбудил отдаленный детский голосок. Мартина открыла глаза и прищурилась от яркого дневного света. Она лежала на животе на краю леса, у кромки поля. Вдалеке какой-то крестьянин и его жена сеяли, на спине женщины был привязан узел с ребенком.

Мартина попыталась встать, но нестерпимая боль мгновенно отдалась во всем теле. Что она здесь делает? Мама будет беспокоиться. Мама не любит, когда она уходила далеко от дома.

Чуть погодя Мартина снова услышала голос ребенка, но на этот раз намного ближе. Открыв глаза, она увидела прямо перед собой пару грязных детских босых ножек. Ребенок стоял над ее головой и что-то кричал на непонятном ей языке. Это была девочка, лет девяти-десяти. Повернувшись к крестьянам, она кричала им и подзывала их.

51
{"b":"22808","o":1}