Вот об этом я и рассказал в своем послесловии. Оно небольшое — четырнадцать страниц.
Книга первоначально была выпущена в прекрасном издании, стоила семь долларов. Такое подарочное издание на хорошей бумаге. А в мае этого года издан этот покет-бук. Отпечатаны сотни тысяч экземпляров.
В том же издательстве «Фейяр» Дюкло напечатал свои воспоминания. Издательство серьезное и прогрессивное. Это издательство опубликовало в последнее время мемуары маршала Жукова.
Покет-бук вышел на французском, английском (для Англии и Америки).
Книгу эту всюду читают, ищут ее, собираются для коллективного чтения. Вне зависимости от того, точно или не вполне точно изложены события, направленность книги, несомненно, просоветская. Это мое убеждение. И это играет колоссальнейшую роль. Прежде всего это имеет значение для молодежи.
Теперь готовится издание для Латинской Америки — на испанском языке, издают книгу японцы. В Европе книга выходит в Румынии.
В центральном комитете я сказал товарищам:
— Как вы не понимаете, что теперь вопрос не в том, что деятельность Красного оркестра можно как-то забыть, умолчать о нем. Красная капелла стала понятием, явлением, событием в истории борьбы с нацизмом. Что касается лично меня, могу сказать, что кем был, тем и остался. Я был коммунистом, являюсь коммунистом и останусь коммунистом, независимо от своих трагедий с семьей и так далее.
Конечно, все, что произошло со мной в последнее время, — это трагедия. Ясно, где бы я ни был, в Польше или в другой стране, всегда найдутся люди, которые будут видеть во мне только шпиона. Это мои противники. Это понятно. Что же касается друзей, то где бы я ни был, я останусь для них человеком, который принимал участие в борьбе.
Как-никак, через два месяца мне будет уже шестьдесят восемь лет. Это не такой уж малый возраст. Из них пятьдесят лет я работал в коммунистическом движении, достаточно был проверен всей нелегкой жизнью, подпольем. Начиная с Польши, потом Палестина, находившаяся под мандатом. Потом Франция, борьба с гестапо, времена культа Сталина и теперь трагедия с детьми. Это все разные этапы жизни. Но на всех этих этапах я был и остаюсь тем же человеком, каким был всегда.
Где бы я ни был, для меня самым дорогим было и есть то, что имею честь руководить частью Красного оркестра в Бельгии и Франции. У меня этого никто не отнимет. И не собираются этого отнимать. Здесь говорят — могу ли я раскрыть еще какую-то тайну, связанную с работой Красной капеллы. Ищут сенсаций. Но это же идиотизм. Против чего я борюсь, это против сенсаций. Я же не говорю, что плохо написано в «Огоньке», но нам это не нужно. У нас правда, казалось бы, прозаическая, но она настолько поэтична, что не нуждается в каких-то выдумках. Нам нужно обо всем рассказать. Есть например, такая вещь. В Боннской Германии имеются реакционные слои, которые резко выступают и сейчас против Красного оркестра. Они выступают против немцев, участников организации. Они собираются или уже подготовили телевизионный фильм, чтобы продать в другие европейские страны. В связи с этим был заявлен резкий протест из Парижа по поводу того, что никто не имеет права без разрешения использовать материалы книги без ведома и разрешения автора, то есть Перро.
В Бельгии и во Франции собираются сделать свой фильм, чтобы противопоставить его клеветническому телефильму из Западной Германии. В Бельгии, например, хотят сделать документальный фильм. Что это значит? Хотят на широком фоне показать, как мир был ввергнут в войну, как нацисты напали на Советский Союз, как произошло уничтожение Польши. В то же самое время в организации, названной впоследствии Красным оркестром, собираются люди разных убеждений, которые решили вести борьбу до конца с фашизмом. Бороться на первой линии огня, будучи связанными с советской разведкой, с советским командованием. Они помогали Советскому Союзу и тем же самым помогали своим странам освободиться от фашизма.
Считаю, что такой документальный фильм для всех нас очень важен. Здесь, в Варшаве, я смотрел фильм, сделанный в ГДР, в Берлине. Фильм о Красной капелле. Сюда приезжали актеры, я с ними встретился, все было хорошо, много цветов, расцеловались. Но я считаю, что хотя фильм сыгран очень хорошо, в нем заняты хорошие актеры, но в нем нет того, что должно бы быть. Так слишком много говорят и мало видно, что делают. Не показана роль и значение Советского Союза в этой борьбе. В фильме слишком мало видно, что к тому моменту, когда аресты уже шли, проходила дальнейшая борьба с нацизмом, борьба, в которой гестапо было побеждено, потому что Москва в большой игре оказалась в седле, на лошади, а не под лошадью, как наши противники — фашистская сторона.
Гэдээровский фильм кончается арестом. Арест выглядит как страшнейший провал. И люди уходят из зрительного зала неудовлетворенные. Почему? Деятельность Красного оркестра нельзя показывать только в рамках одной страны. Если бы авторы фильма показали, как идет тайная борьба и во Франции, и в Бельгии, и в Голландии, и в Чехословакии, Германии, что все это взаимосвязано, что если в одном месте был провал, то общие задачи, которые стояли, продолжали решаться. Советское командование, советское правительство продолжало борьбу, так же как продолжали борьбу группы движения Сопротивления.
Правда, кое-что в фильме говорится о взаимных связях — показывают, как приезжают от Гран шефа из Парижа, говорится о работе на ул. Атребат в Бельгии.
Не могу согласиться и с тем, что слишком уж в белых перчатках показана работа гестапо. Но ведь молодежь должна знать, что собой представляли гестаповцы. Ведь нельзя забывать, какие ужасы переживали наши люди, когда шла эта тяжелая борьба. Этого противника надо показать. Почему же авторы фильма этого не показали.
Говоря об истории борьбы Красного оркестра, хочу сказать, что дело не в Домбе. Я уверен, глубоко уверен, что будут в Советском Союзе писать о Красной капелле, и будут писать правду, ведь правда здесь настолько сильна, что не нужно придумывать никаких фантастических вещей, сенсаций и никаких детективных историй.
Я просто был ошеломлен, встретив во время съезда здесь знакомых делегатов из коммунистических партий. Мне пришлось с ними встречаться. Касалось это не столько меня, но они говорили, что для них значит правдивое описание истории Красного оркестра, что значит издание того, что касается работы этой организации. Спрашивали меня — как в Москве. Я отвечал — не знаю, знаю только, что писатель Корольков, которого знают по книге о Зорге, он уже написал о германской группе Красной капеллы{109}. Написал о том, что больше касается германской группы. Ожидаю и надеюсь, что придет день, когда он будет продолжать свою работу, будет писать о других группах этой организации. Говорю это прямо, с надеждой, что это будет.
Вам могу откровенно сказать, учитывая, что мы вот уже три года знаем друг друга. Все-таки товарищи в Москве должны были бы найти нужные контакты. Этот контакт у меня мог бы быть, как контакт с друзьями.
Надо же знать, что Советский Союз, являющийся такой колоссальной силой, не всюду имеет слишком много друзей. Есть еще много и противников у него. Друзей надо беречь. А из меня, говорю вам откровенно, как бы ко мне ни отнеслись, из меня никто не сделает недруга Советского Союза. Будет ли хорошее или плохое отношение ко мне, из меня недруга Советской страны не сделают. Разве я могу отказаться от Советского Союза. Ведь это значит плевать самому себе в лицо. Делать этого я не собираюсь. С этим я жил и буду жить дальше.
А вообще, конечно, все это я переживаю, потому что хотелось бы, чтобы о Красной капелле как минимум было бы напечатано не только в Киеве. Скажу вам еще и другое. То, что появляется в Советском Союзе, подхватывают всюду, читал в коммунистической прессе в английской, где упоминается, что писали в Киеве о Красной капелле. Я мог ожидать и ожидал, пусть это будет не книга, но что-то другое — статья, заметка в газете, приуроченная к дате или без даты что-то о Красной капелле.