Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Заняв все его внимание, Элли заговорила ясно, чеканя каждый слог: - Где Изабелла?

На мгновение он смотрел на нее, как будто никогда не видел раньше. Когда в ответ она изучала его, нахмурившись, то заметила, что блокнот слегка дрожит.

Бушующий, свирепствующий, бесстрашный Желязны испугался. Но если он был шпионом ... не то ли это, что он хотел?

- Изабелла? - повторила она снова.

Он потер устало рукой по лицу.

- Большой зал. - Его голос был хриплым от крика, глаза налились кровью от недостатка сна.

Не дожидаясь получения дополнительной информации, Элли прокладывала путь назад через шумную, напуганную толпу, по полированному дубовому полу, мимо гобеленов, где дамы в длинных средневековых платьях взирали на хаос, не выражая никакого осуждения под сверкающими хрустальными люстрами.

Дверь в Большой зал была открыта. Одетая в темную юбку и свежую, серую блузку, с шелковым шарфом, который вспыхивал вокруг ее шеи, Изабелла стояла на низкой платформе, используемой для ознакомительных дней, в окружении толпы взволнованных учителей и горстки учащихся.

Она казалась такой спокойной и невозмутимой, в то время как Желязны поддался панике. Но Элли знала директрису достаточно хорошо, и понимала, что это игра на показ. Она видела ее напряжение в положении рук, в высоком подъеме плеч и крошечных линиях вокруг глаз.

- Ничего более мы не можем сделать прямо сейчас, - говорила она, когда Элли вошла. - Мы должны ждать, прежде чем узнаем, сколько нас осталось.

Учителя ворчали, явно недовольные.

- Не только ученики уходят,- изрекла одна из научных руководителей. - Сара Джонс ушла.

Кто-то ахнул и шепот прокатился по комнате. Элли пришлось задуматься на мгновение, прежде чем она поняла, что они говорили об учителе биологии. Рейчел упоминала ее имя раньше.

- Ты уверена? - лицо Изабеллы не выдавало никаких эмоций.

- Ее комната пуста, я заглядывала по пути сюда. - Женщина выглядела потрясенной. - Мы были друзьями. Я не знала, что она одна из сторонниц движения Натаниэля.

Изабелла не остановилась, чтобы успокоить ее.

- Кто-нибудь знает про других учителей, которые отсутствуют?

- Я не видел Даррена Кэмпбелла, - голос раздался сзади, и толпа забормотала беспокойно.

- Как насчет Кена Брайда? - спросил учитель математики.

Но кто-то быстро сказал:

- Я видел, как он в передней помогает Августу Желязны.

Вздох захлестнул группу, как ветер, когда верность учителя подтвердилась.

- Мне нужна конкретика, - заявила Изабелла. - Найдется среди вас двое добровольцев, чтобы проверить всех преподавателей, которые пропали?

Элли ждала, пока добровольцев выберут, и Изабелла сойдет с ее платформы. Директриса мгновенно утонула в море встревоженных инструкторов, но она двигалась сквозь них с устойчивой решимостью.

- Я не знаю, - она продолжала говорить. - Мы обсудим это на встрече в 7:00. Тогда буду иметь все факты.

Когда она выбралась из толпы, ее стальной взгляд встретился с Элли. Брови взметнулись, и она жестом подозвала ее. - За мной.

Выйдя в коридор, Изабелла взяла ее за руку, потянув стремительно сквозь толпу. Двое из охранников Раджа материализовались рядом, словно она наколдовала их, и стали по флангам.

- Разве Джулия ушла? - настойчиво спросила Элли. - И Кэти?

Изабелла повернулся к ней лицом.

- Я хочу, чтобы ты пошла в условленное место, пока все не закончится, -сказала она. - Я не могу защитить тебя прямо сейчас. Слишком многое навалилось сразу.

- А я не могу просто скрыться, не обращая внимания на происходящее. - Когда она произнесла эти слова, Элли поняла, как сильно похожи они на заявления Зои. - Я должна помочь.

- Ты не можешь помочь. Никто не может нам помочь, - на мгновение охранник Изабеллы запнулся и Элли увидела боль в ее глазах. Голос директрисы стал резким. - Просто вернись в условное месте. Радж расставил охранников вокруг него. Мне нужно, чтобы ты была там. Если увидишь других по пути, отправляй их обратно тоже, но не ищи их. Никого.

Элли открыла рот, чтобы возразить, но Изабелла схватила ее за руку. Ее сила застала Шеридан врасплох; ногти Изабеллы впились, как лезвия.

- Элли, послушай меня. Как ты думаешь, представь на мгновение все те водители,- она выплюнула слово,- за кого они? У них есть все необходимые документы, но ... посмотри на них. Это хорошо обученный охранный персонал. Это стражники Натаниэля, и они повсюду в моей школе. - Рассердившись на секунду, она с трудом покачала головой, ее тело дрожало. - Мне нужно, чтобы ты со всеми была в надежном месте. Сейчас. Любой из вас может быть пойман, и я не хочу, чтобы стало слишком поздно. Я не могу защитить любого из вас прямо сейчас. План отменен, пока все не закончится. Иди сейчас же.

Ее жесткость произвела желаемый эффект. Освободившись, Элли побежала. Но она не думала о себе, несмотря на слова Изабеллы, и не собиралась направляться в подвал. Вместо этого она перескакивала через две ступеньки за раз, и одно слово панически звенело в ее голове как набат.

Рейчел.

Глава 32.

Я оставила ее в полном одиночестве. Если что-то случится с ней ...

Когда она мчалась на верхний этаж, дыхание Элли сбилось в короткие вздохи. Сначала она думала, что это от напряжения и быстрого движения, но затем, к своему ужасу, у нее перед глазами стало темнеть. Горло сжало, пока она не почувствовала, что задыхается.

Нет, пожалуйста. Не сейчас.

Она боролась, пытаясь отогнать приступ паники - дышала через нос и позволяла воздуху вылетать через рот, как ее учили делать. Даже сейчас, когда стены сомкнулись перед ней, она заставила себя продолжать движение.

"Я не поддамся на это", - подумала она. "Я возьму Рейчел, а затем у меня будет хороший, тихий нервный срыв в подвале с моими самыми близкими друзьями".

От этой мысли она попыталась рассмеяться, но вышло рыдание. Тем не менее оно сыграло свое действие, чтобы ослабить компрессию легких, и Элли совершила долгожданный глоток воздуха, взбираясь на вершину лестницы, чтобы обнаружить ... пустоту.

Длинный, узкий коридор с простыми белыми дверями был пуст. Толпы, снующие ранее, рассеялись. Не было никаких плачущих девочек, ни разгневанных мужчин в ужасающих мундирах. Не было никого вообще.

- Рейчел? - В вакууме эхо повторило слово с насмешкой.

Она огляделась в недоумении. Все двери были закрыты. Надо осмотреть каждую?

- Рейчел?- попыталась она снова громче.

На полпути по коридору одна из дверей открылась с тихим щелчком.

Прилив облегчения вызвал у Элли головокружение. Это была дверь ее собственной спальни.

Конечно! Рэйчел, должно быть, пошла туда, чтобы скрыться с Эммой.

Она бросилась по коридору к открытой двери.

- Рейч!- позвала она, ныряя через дверной проем. - Я волновалась...

Но ее ждала не Рэйчел. Эмма. И она была вся в крови.

С бешеным стуком сердца в ее груди, Элли осмотрела комнату, ища злоумышленника, но, кроме девушки никого не было.

Она присела перед ней, положив нежно руки на плечи, так деликатно, как перышки, и посмотрела на раны. Девушка, казалось, застыла от страха.

- Эмма! - Она повернула девушку кругом и еще раз, но не могла найти порезы. - Кто тебя ранил?

- Пришел мужчина. - Большими, испуганными глазами Эмма смотрела на нее. - Он тебя искал.

Элли с трудом сглотнула.

- Что он сказал? - Ее голос звучал так, как будто пришел издалека. - Эмма, откуда взялась кровь?

Слезы текли по ее лицу, девчушка подняла сложенный листок белой бумаги, запятнанный кровавыми отпечатками пальцев.

- Он просил передать тебе это. - Пока Элли осторожно взяла страницу из ее рук , слеза скатилась по щеке Эммы, прокладывая путь в запекшейся крови.

Ее сердце колотилось в неузнаваемом ритме и голова начинала плыть, Элли знала, что не может остановиться, чтобы прочитать записку. Сжимая ее в руке, она повернулась к Эмме.

57
{"b":"227812","o":1}