Литмир - Электронная Библиотека

— Я говорила с Лизой.

— И что она думает по этому поводу?

— То же, что и мы. Хотя в глубине души я подозреваю, что она в некотором роде даже довольна.

— Довольна? — Адам не верил собственным ушам. — Ради Бога, в своем ли уме эта женщина, если она довольна случившимся?

— Она будет звонить тебе сегодня вечером. — Неожиданно Джейн обрадовалась, что им придется говорить с глазу на глаз. Обычно эти интимные телефонные разговоры возбуждали в ней ревность, но только не в этот раз. — Адам, послушай. — Она поменяла тему разговора. — Я не знаю, видел ты в сегодняшней газете или нет, но полиция сообщает о том, что Брид была замечена поблизости от нас.

В трубке долго молчали, затем раздалось только одно слово.

— Что?

— Извини меня, Адам, но я подумала, что мне лучше предупредить тебя. Я очень удивлена, что полиция не связалась с нами. — В эту последнюю долю секунды голос ее звучал очень испуганно. — Будь осторожен, дорогой. — Джейн крепко сжимала телефонную трубку, будто от этого зависела ее жизнь.

— И ты тоже будь осторожна. Может, стоит запереть все окна, Дженни?

Дерево-амулет, помятое и сломанное, уже после того, как Джейн обнаружила его, все равно находилось на тумбочке между их кроватями. Внизу отдельно лежал кристалл. Миссис Фрилинг дважды передвигала его и однажды даже посоветовала выбросить. Но Джейн упрямо возвращала его на свое место. И вот сейчас эта женщина, смахнув с него пыль, поставила его на место, пытаясь спрятать за лампой, точно его присутствие оскорбляло ее достоинство в безупречно вычищенной комнате. Джейн поднялась наверх и, закрыв балконную дверь, села на кровать и взяла амулет в руки. Она сама не знала почему, но он все еще давал ей уверенность. Это было глупо и суеверно считать, что маленькие сломанные кусочки серебра, эмаль и кристалл все равно будут защищать ее от Брид. Было также глупо и суеверно считать, что Брид может проникнуть в их дом тем путем, которым она обычно пользовалась. Несколько минут она сидела и молча смотрела на изуродованное украшение у нее в руках, затем осторожно положила его на место так, чтобы его было видно.

— Ну, как экзамены?

Келом вернулся домой на автобусе, сразу направился к холодильнику и отрезал себе большой кусок сыра.

— Думаю, не так плохо. Правда, я кое-что напутал по глупости. — Он взял бутылку с апельсиновым соком и налил себе стакан. — Наверно, мне лучше подняться наверх и начать готовиться к следующему экзамену.

— Подожди минуточку, Келом. — Джейн встала и загородила собой дверной проем. — Нам следует поговорить о Джули.

Он пожал плечами.

— А что здесь обсуждать? Полагаю, нам следует пожениться.

— Из твоих уст это звучит не очень-то оптимистично. — Она пыталась соблюдать нейтралитет и не выдавать голосом истинные свои чувства. — Мне кажется, не так давно ты с пеной у рта доказывал отцу, что вы хотите пожениться как можно скорее.

Келом ухмыльнулся.

— Я помню. Я не отказываюсь жениться на ней. Просто мне хотелось немножко пожить свободным до того, как мы осядем и создадим семью.

— Она забеременела после того, как ты сказал ей это?

— Нет, конечно нет. Она не сделала это намеренно. Это было бы нечестно. Джули не способна поступить подобным образом. Нет, это случилось в те выходные, когда я в некотором роде сбежал из дома. Ну, ты знаешь, после той ссоры с отцом. — Он тяжело вздохнул.

— Надеюсь, ты не считаешь, что твой отец виноват в случившемся?

— Нет. — Он переступал с ноги на ногу.

— Итак, как я понимаю, ты не хочешь жениться на ней? — Она, насколько это было возможно, старалась говорить ровно и спокойно.

Он пожал плечами.

— Придется, я не могу подвести Джули.

— Но я так не думаю.

— В любом случае это не будет так уж и плохо. — Внезапно в его голосе появилась слабая надежда. — Она такая жизнерадостная, и на самом деле я люблю ее. Мне придется устроиться на какую-нибудь работу.

— Нет. — Джейн сцепила пальцы. — Нет. Тебе не следует делать этого. Ты должен поступить в университет, Келом. Мы сможем найти деньги, чтобы содержать вашу семью. И мы подыщем вам маленькую квартирку или что-нибудь в этом роде в Эдинбурге. Не беспокойся.

Прошло несколько недель, но они не принесли никаких новостей о Брид. Спустя некоторое время Джейн снова начала оставлять окна открытыми. Она больше не разговаривала о ней с Адамом. Адам же держал свои мысли на этот счет при себе. Это случилось сразу после того, как он поговорил с Лизой. Джейн тоже хотела выбросить Брид из головы как можно дальше. Ее внимание целиком и полностью переключилось на Келома и Джульетту.

Келом сдал экзамены, но никто и ничто не могло уговорить его поступать грядущей осенью в университет.

— Многие берут академический отпуск, отец, — сказал он ему после того, как они в июле сыграли тихую спокойную свадьбу в церкви в Хее.

Адам не скрывал своего неудовольствия на свадебной вечеринке сына и его теперь уже явно беременной невестки и переместился в дальний угол кухни, где он быстро опрокинул в себя две большие порции виски.

— Да, возможно, но только не в том случае, если они собираются изучать медицину, Келом, — процедил он сквозь зубы. — И не в том случае, если они беспокоятся о своей карьере. Тебе надо будет учиться пять лет, а может быть, и больше, если ты хочешь стать настоящим специалистом.

— Тем более, это веская причина, чтобы сделать перерыв и просто наслаждаться жизнью. — Джули взяла Адама за руку и крепко сжала ее. — Не будь таким ворчуном, Адам.

Адам чувствовал, как в нем закипает злость. Эта девочка, милый глупый ребенок так легко сбила с пути его сына. Почему Келом не смог постоять за себя, проявить волю? В конце концов, он же смог отказаться от Брид и пожертвовать ею ради учебы.

Мысль о Брид рассердила его еще больше. Где она, эта женщина-ребенок, которая была так похожа на его Брид? Почему они ничего не слышали о ней? Неужели она действительно убила сиделку и убежала или из нее сделали козла отпущения? После того как сообщили, что ее видели недалеко от Сент-Албанса, больше не было никаких известий. Она растворилась в воздухе, как и кошка. Он не видел ее уже несколько месяцев и должен был признать, что ему этой кошки не хватало. Боже, ему ее не хватало! Если и возникло сейчас какое-то колебание воздуха, когда он подумал о кошке, то он этого не заметил.

— Не думай об этом.

Он неожиданно понял, что перед ним стоит Лиза. Она выглядела совершенно очаровательно в платье василькового цвета в сочетании с большой широкополой шляпой, которая была на ней, когда они были в церкви, и которую по возвращении на ферму она положила на вазу с фруктами, стоявшую на буфете.

— Что ты сказала?

— Не думай об этом. Я же знаю, о чем ты думаешь: почему этот ужасный ребенок смог отвратить моего Келома от его великолепной карьеры. Я права?

Он сдержанно улыбнулся.

— Что-то вроде этого.

— Она этого не делала, если хочешь знать. Тут они оба одинаково виноваты. И она не собирается оказывать на него давление. Она ужасно гордится им.

— Даже не дав ему получить степени, которые были ему необходимы.

— О, Адам! — Она рассердилась. — Откуда нам знать, чего он хочет. Ведь он и так неплохо устроился. Он получил место в медицинской школе. Ради Бога, перестань быть старым беспокойным занудой. Ты таковым становишься, если ты еще не понял. — Она хихикнула. — Ты стареешь!

— Неужели? — Адам стоял возле зеркала в спальне в мансарде. — Неужели я старею?

— Конечно нет. — Джейн уже лежала в постели. На ней была белая хлопчатобумажная ночная рубашка, отделанная английской вышивкой, как и та ночная рубашка, которую она надевала в их первую брачную ночь. Адаму, отвернувшемуся от зеркала и увидевшему ее, она неожиданно показалась неземной красавицей.

— В чем дело? Почему ты так на меня смотришь? — Она улыбнулась ему.

74
{"b":"227298","o":1}