Литмир - Электронная Библиотека

— Лиза? — Джейн вопросительно уставилась на Адама. — А ты знал, что она приедет?

Адам неопределенно пожал плечами.

— Ну, она говорила, что, возможно, заглянет по пути в Лондон. Надеюсь, ты не станешь возражать? Я ей, в общем, так и сказал.

— Конечно, конечно. — Джейн на секунду нахмурилась, но затем самообладание снова вернулось к ней. У нее не было никаких оснований ревновать своего мужа к Лизе. Она кивнула в ответ и улыбнулась. — Я очень рада, что она приехала.

— Хорошо. Тогда я скажу, чтобы она поднялась и посмотрела на нашего сына и наследника.

Джеймс встал и на секунду остановился.

— Не позволяй ей утомлять себя, дорогая.

Лиза вынула Келома из кроватки и вместе с ним на руках подошла к постели Джейн.

— Господи, до чего же он хорош, просто великолепен! О Джейн, я клялась, что никогда не захочу иметь детей. Но мне кажется, я поспешила с этим утверждением. — Она поцеловала маленькую щечку и еще крепче прижала к себе ребенка. Затем наклонилась и передала мальчика в руки Джейн. — Возьми его. Как ты можешь расставаться с ним? Как можно оставлять его одного в этой кроватке? Ему нужна мамочка.

Джейн крепко обняла ребенка. Затем нахмурилась.

— Моя мать говорит, что нельзя его баловать, что я ему нужна, чтобы кормить каждые четыре часа и что я не должна к нему подходить.

Лиза недоуменно уставилась на нее.

— А если он голоден? Посмотри, какой он крошечный. О Дженни, ты не можешь так поступать. Не обращай на нее внимания. Я просто уверена, что Адам скажет тебе, что я совершенно права.

Джейн дотронулась носом до лица ребенка, и он захныкал, надеясь, что ему дадут грудь.

— Я как-то не подумала об этом. — Она почувствовала какое-то напряжение и неуверенность.

— За всю свою жизнь я не слышала большей глупости. — Лиза быстро встала с постели, подошла к двери и повернула ключ. — Надо отправить твою мать обратно домой.

— Ты очень подходишь Джейн, — сказала Лиза Адаму, когда они прогуливались по огромному саду, расположенному позади дома. Воздух был свеж и прозрачен под теплыми лучами осеннего солнца. — Она не способна сама постоять за себя. Причиной тому ее мать: она запугала ее и не научила сопротивляться. Я считаю, в этом ее самая главная проблема во взаимоотношениях с Сарой. Сара напоминает Джейн Патрисию. И вместо того чтобы бороться за свое существование, Джейн буквально сгибается под давлением, которое Сара оказывает на нее. Теперь я понимаю, почему она приехала учиться в Эдинбург. Она просто хотела быть подальше от дома.

— Да, должно быть, ей было нелегко сказать своим родителям, что она хочет учиться в университете. Для этого ей потребовалось немало мужества. Джеймс всегда поддерживал ее. Он настоящий отец и очень хороший человек.

Лиза улыбнулась.

— Знаешь, он старается выучить как можно больше английских выражений. Ну ладно. А как доктор находит прилегающие к Лондону графства?

Адам поколебался, прежде чем ответить ей.

— Честно говоря, я не уверен, что это место мне подходит. Я очень скучаю по холмам, я очень скучаю по стране. Этот сад — практически все, что я вижу из матушки-природы. Дни сменяют один другой, но никакого разнообразия в мою жизнь не вносят. Конечно, иногда мне приходится выезжать в пригород к какому-нибудь больному. Но большую часть времени я работаю в городе. Два других наших специалиста Роберт и Джон приберегают денежных клиентов для себя, а мне остается выполнять менее прибыльную работу.

— Это отвратительно.

— Да, но мне все равно пришлось бы где-нибудь начинать. Не забудь, что это Джеймс помог мне получить это место. Он внес определенную долю. Сам бы я никогда не справился. А вообще говоря, если бы я был свободен в выборе, то обязательно поселился бы как можно дальше от Патрисии. Во всяком случае, Сент-Албанс — это что-то в этом роде. Ты же знаешь, что Джейн хотела остаться в Эдинбурге. Правда, это было до того, как ее мать начала принимать активное участие в нашей жизни. — Он остановился и, не вынимая рук из карманов, посмотрел на бледно-розовый цветок. — Ты же знаешь, почему я не мог там остаться. Там была она. И даже если я не слышал и не видел ее, все равно постоянно ощущал ее присутствие.

Ни ему, ни ей не надо было уточнять, о ком именно идет речь.

— Я очень боялся, что она сможет навредить Джейн. Она завидовала тебе, моему отношению к тебе. Представляешь, что она бы сделала, если бы узнала, что я собираюсь жениться.

— Значит, ты ничего не сказал Джейн?

— Зачем лишний раз расстраивать ее?

— С тех пор, как ты уехал в Англию, ты ни разу не видел Брид?

— Нет. Может быть, благодаря твоему магическому талисману.

Он уже успел заметить, что Лиза не пропустила мимо своего внимания, что ее подарок нашел достойное место в их доме. Патрисия тоже не осталась к подарку равнодушной.

— Почему бы не убрать эту омерзительную штуковину? — Таков был ее комментарий. — Джейн, дорогая, я знаю, что тебе это подарили друзья, но честное слово…

— Лиза, ты чувствовала себя в безопасности? — Неожиданно он сорвал цветок и протянул ей. — Первое время я боялся, чтобы она не последовала за тобой в Уэльс.

Она покачала головой.

— Я просто уверена, что она давно потеряла всякий интерес ко мне. В конце концов, я вышла замуж за другого человека. Тебя я почти не вижу. Ты думаешь, у нее все еще есть причины ненавидеть меня?

Оба молча смотрели на нежно розовые лепестки цветка, который она держала в руке.

— Никаких, — произнес он после непродолжительной паузы.

* * *

Несколько раз Брид видела Адама, когда смотрела в небольшое озеро на склоне холма. Он выглядел немного старше, возмужал. Вместе с ним она видела женщину. Это была не Лиза. Женщина казалась слабой, довольно миловидной. У нее были золотистые волосы и голубые глаза. Эта женщина не подходила ему. Последний раз она видела, что женщина была беременна, срок уже был довольно большой. Глаза Брид сузились от гнева. Это был ребенок Адама. Однажды она отправилась на квартиру к Лизе. Поднялась по ступенькам, но на двери висел замок. Она чувствовала, что в квартире никого нет. Итак, женщина по имени Лиза тоже уехала. Она опустила взгляд вниз — на узкие лестничные ступеньки. В трещине одной из них лежал черепаший гребень. Кое-какие зубцы были выломаны, но среди остальных запуталось несколько рыжих волосков. Брид наклонилась, подняла его и улыбнулась. Да, ей уже приходилось видеть такие гребни. Их всегда носила Лиза. Она аккуратно завернула его в шарф и положила к себе в сумку.

В день летнего солнцестояния Брид вернулась в комнату, расположенную на улице Гросмаркет. Там она и Мегги, связанные случайной дружбой, сумели найти себе жилище. Брид обнаружила Мегги лежащей на полу без всяких признаков жизни. Увиденное шокировало ее, и в течение некоторого времени она молча стояла, опустив к полу глаза. Она чувствовала какую-то злость по отношению к этой женщине, потому что сейчас очень нуждалась в ней. Потом она вспомнила, что сама умела исцелять. Ей было крайне необходимо вернуть Мегги жизнь и здоровье, поэтому она собиралась сделать все, что было в ее силах, чтобы достичь своей цели. Она на протяжении четырех дней терпеливо выхаживала старую женщину, а потом случайно обнаружила в кармане ее одежды скомканный кусочек бумаги. На нем был написан адрес ее дочери, о которой она столько слышала, но ни разу не видела. Брид поняла, что с помощью дочери Мегги она сможет добиться больших результатов, поэтому прямиком направилась к ней.

Катриона давно уже потеряла терпение из-за непрекращающихся пьянок матери, но тем не менее, глубоко вздохнув, дала Брид деньги, чтобы та смогла купить молока, хлеба и электрические лампочки.

Брид сумела достать для своей больной теплые одеяла. Она наблюдала за пожилой женщиной, словно ястреб, который выслеживает добычу. Ей было необходимо удостовериться, что с каждым днем женщине становится все лучше и лучше. Потом Брид снова пришла к Катрионе, чтобы забрать кое-какую одежду. Что-то она приберегла для себя, что-то для Мегги. Еще она прихватила книги и пластинки от старого граммофона, которые Мегги когда-то нашла в пустой комнате высокого дома, в котором они жили. Бывало, она часами просиживала, слушая ноктюрны Шопена, прокручивая пластинку снова и снова, и слезы стояли у нее в глазах. Она умоляла Брид дать ей немного денег на выпивку, но та оставалась непреклонной. Однажды Брид отправилась в горы, чтобы собрать целебные травы. Когда она вечером вернулась обратно, то обнаружила Мегги мертвой. Брид не могла поверить собственным глазам. Она дотронулась до ее лица, взяла ее руку и ласково попыталась снова вдохнуть жизнь в уставшую бездыханную холодную плоть. Затем она села и зарыдала.

42
{"b":"227298","o":1}