Литмир - Электронная Библиотека

Миссис Адам Крэг. Немногим позже Джейн прошла в свою спальню, которая с сегодняшнего дня ей больше не принадлежала, и переоделась в костюм нежно-фиолетового цвета. Она надела шляпку и мысленно примеряла к себе свое новое имя. Доктор и миссис Крэг, Адам и Джейн.

В этот момент раздался стук в дверь, она повернула голову. На пороге стояла Лиза.

— Я хочу вручить тебе мой подарок. Думаю, ты не будешь возражать.

Замужество никак не отразилось на Лизе. Ее вьющиеся длинные волосы выглядели так же беспорядочно. Она носила одежду, к которой привыкла, — ярких броских тонов. А ее манеры и поведение остались такими же добродушными и расслабленными. Какое-то время Джейн чувствовала неловкость и даже растерянность. Она всегда так себя чувствовала в присутствии Лизы. Но затем уверенность вернулась к ней. Она вспомнила, что теперь она тоже замужем. Она миссис Адам Крэг. И она знала, что когда-то Лиза сама хотела носить это имя. Она улыбнулась, прошла вперед и поцеловала Лизу в щеку.

— Мне очень приятно, что вы с Филиппом пришли. Честное слово. Адам сказал, что Филипп немного приболел.

— Да, это правда. — Улыбка Лизы на мгновение померкла. — Но сейчас все нормально. Все, что ему было нужно, это просто немного времени вне университета, отдых и покой. Он слишком много работал. Жизнь профессоров полна стрессов.

Джейн развернулась, снова села в кресло перед зеркалом и протянула руку, чтобы взять губную помаду.

— Вы должны обязательно навестить нас в Сент-Албанс, обязательно. Ведь именно там мы будем жить, и там будет работать Адам. У нас там старый и очень хороший дом. Адаму чрезвычайно повезло, что у него такие коллеги. Он очень хотел уехать из Эдинбурга. Я до сих пор толком не понимаю почему. — Она поймала в зеркале отражение лица Лизы и с удивлением обнаружила, что та не сводит с нее глаз. — Когда он закончил свою практику в больнице, они предложили ему неплохое место. Это была очень хорошая работа, редкая удача в наше время. Но он отказался и сказал, что хочет уехать из Шотландии. — Она нанесла на губы помаду, и они приобрели ярко-алый цвет, затем облизнула их. — Забавно, не правда ли, вы оба так сильно хотите покинуть Эдинбург? Помнится, когда-то ты клялась, что никогда не сделаешь этого.

— Это простое совпадение, — неловко рассмеялась Лиза. Итак, теперь ясно, что Адам ничего не рассказал ей про Брид. Она присела на кровать и откинулась спиной на безупречно отглаженное сатиновое покрывало. — Может быть, мы просто слишком долго пробыли здесь. Кто-то может прожить на одном месте всю жизнь, знаешь ли, а мне захотелось попробовать чего-то нового. Фил решил, что нам надо полностью сменить обстановку. Может, теперь, когда война закончилась, мы сможем уехать за границу. Я бы предпочла Италию. По линии отца мои корни уходят куда-то в Тосканию. А Эдинбург всегда останется с нами. Может статься, мы даже захотим вернуться сюда.

— Мне кажется, ты слишком преувеличиваешь. — Джейн положила помаду в сумочку. Она немного походила вокруг и посмотрела на Лизу. — А вы счастливы, ты и Фил?

Их глаза встретились.

— Да, — улыбнулась Лиза. — Да, мы очень счастливы. Надеюсь, ты и Адам тоже будете счастливы. Просто не позволяй… — Она осеклась.

— Не позволяй что? — Джейн снова почувствовала где-то глубоко, почти в самом желудке, некую червоточинку. Она прекрасно понимала, что Лиза пришла к ней не просто так, она хотела ей что-то сказать.

— Просто не позволяй ему принимать окружающую жизнь слишком серьезно. — Она рассмеялась легко и непринужденно. — Ты уже видела папу Томаса? Смотри не навлекай на себя гнев и нерасположение шотландского бога.

Джейн улыбнулась. Она встала и поправила швы на костюме.

— Адам совершенно не похож на своего отца.

— Да, это правда. — Неожиданно Лиза села. Она опустила ноги на пол и нахмурилась. — Никогда не возвращайся сюда, Джейн.

— Что?

— Я сказала то, что сказала. Никогда не возвращайся обратно в Эдинбург. И не спрашивай меня почему.

— Это все лишено какого-либо смысла. — Стоя вполоборота к двери, Джейн попыталась сосредоточиться на словах Лизы и не реагировать на весь тот шум, который доносился снизу.

— Дженни, спускайся, гости ждут не дождутся, когда увидят тебя. — Это был голос отца.

— Лиза?

Лиза пожала плечами.

— Знаешь, ну, это просто какое-то шестое чувство, интуиция. Ты можешь списать это все на мое суеверное воспитание, которое я получила в Уэллсе. Я просто подумала, что здесь ты не будешь счастлива. — Она протянула Дженни руку. В ее ладони лежала маленькая коробочка, завернутая в красивую белую бумагу. — Это для тебя. Пусть он принесет тебе удачу.

Джейн взяла коробочку и покрутила ее. К ее удивлению, она оказалась достаточно тяжелой.

— Я должна подождать и открыть ее вместе с Адамом?

— Как тебе нравится. Просто держи ее при себе. — Лиза была на полголовы выше Джейн. Она наклонилась и слегка притянула ее к себе. — Пожалуйста, будь счастлива, — прошептала она. — Вы оба, будьте счастливы.

Джейн вспомнила о подарке только ночью в гостиничном номере, когда они зарегистрировались в отеле в Нью-Форесте. Она достала его из своей сумочки и помахала им перед Адамом.

— Посмотри, что подарила мне Лиза. Мы немного поболтали, перед тем как уехать.

— А почему ты не открыла это? — Адам улыбнулся. Он находил свою жену необычайно привлекательной. Он был по-настоящему без ума от нее и больше всего сейчас ему хотелось оказаться с ней в постели. Но она выглядела абсолютно обессиленной. Расставание ее с матерью было таким душераздирающим, что он чуть было не потерял свое потрясающее, всем известное спокойствие и уравновешенность. Это было как раз в тот момент, когда он почти волоком тащил Джейн к машине с привязанным к ней, согласно традиции, башмаком, а позади них безутешно рыдала в объятиях своего мужа Патрисия, окруженная гостями и измученными от усталости подружками невесты.

— Может, шампанского? — спокойно спросил Адам.

Джеймс дальновидно припас для них в багажнике две бутылочки, которые спрятал за старыми кожаными чемоданами.

Она молча кивнула и начала развязывать ленты, украшавшие коробочку. Тем временем Адам откупорил бутылку и наполнил два бокала, которые стояли на комоде рядом с окном. Снаружи лес утопал в полной темноте. Кто-то ранее уже разжег камин, и горящие в нем ветки яблони наполняли комнату теплым душистым ароматом.

Они сблизили бокалы.

— За нас, дорогая.

— За нас. — Она улыбнулась, отпила небольшой глоток, поставила бокал обратно и вернулась к подарку.

Несколько секунд он наблюдал, как она нетерпеливо пыталась развязать образовавшийся на ленте узел, затем повернулся, подошел к окну и посмотрел в темноту.

— Правда, здорово, что не нужно больше беспокоиться о временных рычагах освещения. Взгляни, какой странный свет проливает луна, он просачивается между деревьями. Это выглядит неестественно. — Он не услышал ничего в ответ и повернулся. — Ну, и что же там?

— Я точно не уверена. — Она внимательно изучала какой-то предмет. — Он очень тяжелый и довольно красивый. Это своего рода украшение.

Он поставил свой бокал и подошел к ней.

— Позволь мне посмотреть.

— Здесь даже надпись: «От злых духов и привидений… Он будет охранять вас обоих. Вы будете с ним в безопасности. С любовью и наилучшими пожеланиями. Лиза».

Адам нахмурился. Он протянул руку, и Джейн вложила в нее сверкающий горный хрусталь, который был обрамлен во что-то напоминающее ветви серебряного дерева.

— Поставь это на прикроватный столик. Мне кажется, что будет очень красиво. — Она, как ребенок, захлопала в ладоши.

Адама передернуло. Он прекрасно понимал, что все это означало.

Вам нужно защититься. Вам нужно использовать какой-нибудь талисман против цыганской магии. Вы должны просчитать ее силу и рассчитывать на свою. Голос миссис Гардинер звенел у него в ушах так же, как тем вечером в Морнингсайде, когда он и Лиза сидели и смотрели на ее хрустальный мячик. Тогда Лиза думала, что он не слушает, но он все слышал. Воспользуйтесь горными кристаллами. С давних времен считается, что они приносят шотландцам удачу. Используйте старинную силу рябинового дерева. Боритесь с ней, покажите ей, что бесполезно мучить вас. Бедная девушка, она пришла совсем из другого мира, не из нашего. Вам следует показать ей, что вы можете освободиться от нее.

40
{"b":"227298","o":1}