Отметим, у нас нет оснований утверждать, что библиотека московских государей была объявлена кем-то из русских царей «в государственный розыск до отыскания»: а) в период, предшествовавший Смутному времени; б) собственно в период Смутного времени; в) сразу по окончании Смутного времени вплоть до последней четверти XVII века.
Именно по прошествии Смутного времени (примерно с 80-х годов XVII века), почти по остывающим следам многих трагедий, на пепелище бывшей достоверной информации, тема получает звучание, начинаются активные поиски библиотеки, которую никто из исследователей по понятным причинам не мог ни видеть лично, ни владеть совокупностью абсолютно точных сведений о ней.
Поскольку Иоанн Грозный скончался хотя и от болезни, но все же неожиданно для двора и власть при царе Федоре Иоанновиче фактически сосредоточилась в руках его регента — «правителя» Годунова, обратимся к некоторым сведениям о последнем. Удивительный регент сына Грозного, а в последствии царь Борис Федорович Годунов явно тяготел к власти, державному управлению на свой манер, а также к созиданию, масштабному строительному делу, которое с его благословения развернулось в Москве и ее окрестностях.
Это обстоятельство нам следует взять на заметку для того, чтобы несколько ниже вместе подумать над идеологией некоторых весьма дорогостоящих царских проектов. С этой целью из книги «Легенды и мифы Москвы» (А. Сатыренко, Т. Гуржий, М. Ермолаев), где рассказывается об упомянутой выше кремлевской колокольне Ивана Великого, выделим следующие слова:
«При Борисе Годунове в 1600 году колокольня была надстроена и увенчана позолоченным куполом. Надпись под куполом, нанесенная золотом, гласит: «Повелением Великого Государя Царя и Великого князя Бориса Федоровича и сына его князя Федора Борисовича храм совершен и позлащен во второе лето государства их». С этого времени Иван Святой стал именоваться Иваном Великим. Восьмигранный столп Ивана Великого высотой 81 метр получил в царствование Бориса Годунова еще одно название: «Годунов столп». Колокольня в XVII веке была высочайшей постройкой на Руси. Окрестности Москвы можно было увидеть с нее на 25–30 километров, поэтому «Годунов столп» использовался в качестве сторожевой башни».
Понятно, новый русский царь Годунов, конечно же, желал поскорее утвердиться в качестве такового, эффектно и размахом дел поставить твердо как себя, так и своего наследника. Нельзя исключать, что смысл поражающего воображение строительства был в утверждении на Руси и за ее пределами правящей династии Годуновых. В частности, для этого лучшими зодчими и строителями средневековой Руси (вероятно, и иностранцы) не только в Москве возводились знатные постройки как первые рукотворные вехи законно (через избрание) пришедшей к власти боярской фамилии.
Теперь по ходу наших рассуждений на помощь раскрытию тайны начинают как бы притягиваться отдельные факты и обстоятельства, которые на первый взгляд не имеют прямого отношения к делу. Однако последнее вовсе не так! В рамках наметанной канвы вновь обратимся к таинственной судьбе библиотеки русский царей. Ради Истины, как люди сомневающиеся во имя нее, зададимся первым общим постановочным вопросом: «А существовала ли вообще в ту пору заметная библиотека какого-либо русского иерарха и какова ее судьба?». И хотя ссылка на авторитет, как известно, не есть истина, ответ на этот казалось бы «разрушительный» для тайны вопрос начнем с признанного, но несколько общего свидетельства.
Так, уже знакомый нам И.К. Кондратьев, не упоминая о библиотеке Иоанна Грозного, в своей книге «Седая старина Москвы», в частности сообщает: «Патриарший дом. Выстроен патриархом Никоном (1605–1681. — Авт.). Он воздвиг его в 1655 году… Рядом с палатой находится церковь Двенадцати Апостолов, Патриаршия, или Синодальная, библиотека — богатейшее книгохранилище, составлявшееся в течение столетий царями, патриархами и митрополитами. До великого князя Ивана III Васильевича, собирание книг и рукописей было не особенно значительно и составляло собственность митрополитов, следовательно — частную, а не государственную. Со времени же Ивана III сами цари начали пополнять библиотеку драгоценными вкладами книг и рукописей.
Брак Ивана III имел важные последствия в этом отношении.
Во-первых, он открыл нам доступ к европейскому образованию: многие греки и итальянцы, приехавшие с царевной Софьей, были полезны нам своими знаниями, а за ними стали приезжать и другие иноземцы.
Во-вторых, греки привезли с собой много церковных книг, спасенных от турок. Хорошо воспитанный своей матерью Софьей, великий князь Василий Иванович нашел уже нужным вызвать с Афонской горы (монастырь в г. Новый Афон, территория Абхазии. — Авт.) искусного в грамоте и годного к толкованию и переводу всяких книг, церковных и так называемых элленских, инока Максима Грека.
Ученый Грек, воспитывавшийся в итальянских университетах, приехал в Москву в 1518 году, и ему немедленно был поручен перевод с греческого церковных книг и рукописей, хранившихся с приезда Софьи в Московской великокняжеской библиотеке, а равно и исправление богослужебных книг, наполненных грубыми ошибками, вкравшихся при переписывании… Приехав в Москву и увидев великокняжескую библиотеку, он воскликнул: «Я не видывал подобного собрания сокровищ ни во Франции, ни в Германии, ни в Греции!»
Из приведенной выдержки почти прямо следует, что какая-то и весьма замечательная великокняжеская библиотека в Москве в 1518 году (время правления Василия Иоанновича) не только существовала, но требовала серьезной библиотечной, переводческой работы, которая, очевидно, рассматривалась на уровне не ниже государственно-политического. И вроде бы, судя по приведенному выше тексту, библиотека прирастала рукописными и печатными шедеврами, как корвет, бороздя будущую агрессивную среду эпох, в которых шла упорная борьба кланов и лидеров за власть и трон, чадили пожарами бунты, грохотали войны, выкашивали смердов эпидемии, периодически накатывались переделы собственности, шатались представления об истинных ценностях материальной, духовной и социально-экономической жизни, способах их защиты и сохранения в те или иные исторические моменты.
Как говаривал римский грамматик Теренциан Мавр, «habent sua fata libelli» (книги имеют свою судьбу). Вроде бы и искать-то нечего: оказывается, уже в первой четверти XVI века реально существовала великокняжеская библиотека, о которой в XIX веке замечательный популяризатор русской истории И.К. Кондратьев пишет, как о сохранившейся!
Но так ли просто на самом деле обстоит дело с нашей тайной?
Отдадим должное интересным популярным рассказам о старине. Они, очевидно, удовлетворят всех тех многочисленных читателей, которым нет никакой нужды пристрастно выявлять и анализировать исторические тонкости и детали событий поры минувшей.
Независимо от этого до сих пор, спустя века, то там, то тут в печати, на радио и телевидении продолжает появляться будоражащая воображение посвященных информация о таинственно исчезнувшей когда-то библиотеке русский царей.
Так, в историко-краеведческом альманахе «Куранты» (М., 1983) Нонна Владимирская, в частности, писала: «Недра Боровицкого холма издавна привлекали к себе людей заманчивой мечтой отыскать под землей сокровища — древние тайники и хранилища, знаменитую библиотеку Ивана Грозного, которая по одной из версий была спрятана где-то в погребах Кремля. Первым предпринял попытку отыскать подземные «клады» в 1682 году дьяк царевны Софьи Василий Макарьев. Однако поиски тайных камер и подземных ходов не увенчались успехом. Такая же неудача постигла и пономаря Конона Осипова.
«…И той же работы не мало, но токмо поклажи никакой не отыскали…» — доносил незадачливый кладоискатель Сенату. Попытки отыскать сокровища делались и позже. Столетия проходили за столетиями, а Кремлевский холм упорно хранил свои тайны».
Дьяк и пономарь в качестве искателей сокрытий Иоанна Васильевича? Странная история… Ведь человек, единожды воочию столкнувшийся с тайником огромной важности, никогда не забудет к нему дорогу, не оставит его, тайник, «в покое». Это соображение для любого опытного кладоискателя — аксиома! Странная информация о лицах духовного звания… Почему именно этому холму, а не другому месту на Руси приписана честь «хранить тайну либереи», в статье Н. Владимирской не поясняется.