Литмир - Электронная Библиотека

Тулли откашлялся.

— Нет, не знал.

Смит посмотрел на него.

— Как обстоит теперь дело с Рут?

— Об этом я хочу спросить вас.

— Во всяком случае, вы теперь знаете, Юлиан, что не Рут принесла в мотель мое оружие.

— Но еще остается невыясненным вопрос с ее именем.

— Каким именем?

— С тем именем, которым Кокс обращался к своей посетительнице. К тому времени он уже знал настоящее имя Сандры Джейн. Почему же он обращался к женщине «Рут»?..

Тулли закусил губу. Он надеялся, что Смит упустит эту деталь.

— Это имеет значение только в том случае, Юлиан, если Сандра Джейн рассказала правду о событиях в комнате мотеля.

— Ее алиби подтвердилось. Нам приходится верить, что вся ее история правдива.

— Значит, вы считаете, что моя жена пришла в комнату Кокса после ухода Сандры Джейн. Но откуда вам известно, что она не была там раньше девушки, если вообще была там?

— Блэк слышала, как Кокс говорил с Рут после того, как Сандра Джейн уже уехала оттуда. К сожалению, это так, Дэйв. Значит, Блэк тоже соврала, когда утверждала, что не помнит точного времени.

Тулли стал метаться по кабинету, как арестант по камере.

— Это всего лишь показания Мод Блэк… Юлиан, ведь женщина умерла. Мне кажется, если дело будут рассматривать на судебном заседании…

— Вопрос о том, будет ли оно иметь юридическую силу, решает судья, Дэйв. Я же вынужден следовать директивам, определяющим мои функции.

— В этом случае вы поступаете совершенно неправильно! — воскликнул Тулли. — На каком основании вы упорно продолжаете преследовать мою жену?

— Из-за имени и потому, что она скрылась. И это нельзя назвать преследованием — вы сами это знаете. Почему я не должен считаться с фактами? Вы должны меня понять.

— Но вы не можете найти мотив преступления после того, как Сандра Джейн призналась, что это она пробыла три дня с Коксом в «Лодже».

— В данный момент у меня действительно нет мотива, который я мог бы доказать, это верно, Дэйв… — Затем Смит покачал головой и нехотя произнес: — Вы вынуждаете меня напомнить вам, что Рут была в мотеле. На основании этого мы не можем прийти к заключению, что Рут была знакома с Коксом. Но этот тип был знаком с очень многими женщинами, и я могу исходить из предположения, что он имел связь не только с вашей свояченицей, но и с вашей женой…

— Нет!

Лицо Тулли побагровело.

— Нет!

Он ударил кулаком по столу.

— Нет! Нет! Нет!

Смит молчал, не мешая ему бушевать.

Через некоторое время Тулли замолчал: гнев сдавил ему горло. Он повернулся и быстро вышел из кабинета.

На улице Тулли глубоко вдохнул свежий воздух и попытался овладеть собой.

До самого последнего времени он ни в чем не мог упрекнуть Юлиана Смита, тот всегда хорошо относился к его жене. Но теперь он вспомнил, что Рут всегда была настроена против Юлиана. В чем же крылась причина этого? Может быть, она что-то скрывала и поэтому общество полицейского было ей неприятно?

Тулли понимал, что ярость, охватившая его, была вызвана не отношением Смита к его жене. Причиной тому было его собственное к ней отношение — он сознавал, что пришел конец его любви и самонадеянному спокойствию. Сомнения одолевали его.

Тулли стоял, вдыхал свежий воздух и наблюдал за уличным движением, но, будучи занят своими мыслями, не сознавал, что, собственно, он видит. Он попытался отогнать от себя мучительные мысли, но это ему не удалось.

Если… если Рут находилась в связи с Коксом, то последний должен был знать, кто из них Рут и кто — Сандра Джейн. Но, очевидно, за два дня до своей смерти он еще не узнал о «Маскараде» Сандры Джейн. Итак, это «если» неверно. Кокс не был знаком с Рут. Если же это не так…

Тогда, значит, и она воспользовалась каким-то другим именем.

Это можно допустить.

Если предположить, что в прошлом Рут была связана с Коксом, то можно также допустить — не принимая во внимание ее характер, — что и она прикрывалась фальшивым именем. Возможно, так и случилось. «Если», «возможно», «фальшивое»… Тулли прижался лбом к холодной стене.

Кто-то прикоснулся к его руке. Тулли оглянулся.

— Мистер Тулли, вам плохо?

Перед ним стоял полицейский в форме, но без фуражки.

— Нет, нет. Мне просто захотелось постоять.

Тулли выпрямился.

— Я искал вас. Лейтенант сказал, вы только что ушли от него. Вас просят к телефону.

— Меня? Кто это может быть? Где?

— Я покажу вам.

Он последовал за полицейским в здание. Позади барьера стоял стол дежурного сержанта.

— Вы можете поговорить здесь, мистер Тулли. Я переключу сюда.

Полицейский сел за распределительный щит и сказал:

— Одну минутку, миссис.

Затем переключил аппарат.

«Миссис?» — подумал Тулли и взял трубку.

— Говорит Дэвид Тулли. Кто…

— Дэйв, это Норма Херст, — послышался задыхающийся голос.

— Норма? Что случилось?

— Я не знаю. Звонила Мерседес Каббот. Олли не было дома… Она хотела говорить с Олли… Вообще-то с тобой. Она искала тебя.

Фразы сыпались одна за другой. Неужели у нее снова приступ?

— Да, Норма?

Тулли принудил себя говорить спокойно.

— Я уже повсюду звонила, искала тебя. Потом догадалась позвонить в полицию. Есть какие-нибудь новости о Рут?

— Еще нет, Норма.

— Разговор могут подслушивать, Дэйв… даже наверняка. Ты можешь к нам приехать?

— Ну…

— Подожди минутку, мне кажется, я слышу шаги Олли. Я скажу ему, что ты уже в пути.

— Норма…

Но она уже положила трубку.

Олли подошел к двери усталый и измученный.

— А, Дэйв, заходи. Норма сказала, что разыскала тебя в управлении полиции.

Тулли кивнул, затем вошел в гостиную и спросил:

— Что все это значит? Мерседес Каббот ищет меня? Что ей надо?

— Этого она не сказала. Я хотел найти тебя и отвезти к ней.

— Олли? Это Дэйв? — раздался из глубины дома тонкий голос Нормы.

Она ворвалась в комнату со скоростью соломинки, подхваченной ураганом. Тулли ужаснулся, когда увидел ее. Платье ее было разорвано, волосы непричесаны. Выражение лица и глаз производило тяжелое впечатление.

Тулли старался не смотреть на нее, так же, как и Олли. В такие моменты Олли жил, как в аду.

Норма прикоснулась к руке Тулли.

— Дэйв, тебе надо спешить. Ты должен поскорее ее найти.

— Конечно, Норма. Мы будем ее искать, не волнуйся, пожалуйста.

Олли обнял Норму за худенькие плечи.

— Знаешь, мы сделаем все лучшим образом, любимая. Я тебе потом расскажу.

Норма вдруг отвернулась от мужа.

— Мерседес хочет тебе помочь, Дэйв. Она любит Рут, как свою дочь. Поэтому она тебе звонила. Я уверена, что поэтому она и звонила.

— Может быть, будет лучше, если Олли останется с тобой?

— Нет, нет. Я чувствую себя хорошо, в самом деле хорошо. Олли будет сопровождать тебя и поможет, насколько это возможно.

Олли незаметно кивнул.

— Вероятно, ты права, Норма, — согласился Тулли.

На улице Оливер Херст пробормотал:

— Оставаться с ней нет никакого смысла, Дэйв. Я должен выполнять ее желания; возможно, тогда она успокоится. Когда она в таком состоянии, лучше не противоречить. Но скажи, на какой машине мы поедем?

— На моей.

Олли посмотрел себе под ноги.

Они сели в «империал», и Тулли направил машину к дому Кабботов.

— Я не могу понять, — сказал Олли немного погодя и покачал головой. — Сначала мне показалось, что несчастье с Рут подействовало на Норму благотворно и она стала такой, как прежде. Но теперь ей гораздо хуже, чем прежде.

— Почему ты не отвезешь ее снова на старое место, Олли? Возможно, перемена обстановки будет ей полезна.

«Старым местом» Херст называл древний домик, расположенный в горах, милях в пятнадцати от города. Этот домик Норма унаследовала от своего прадеда. Он поселился там, обрабатывал землю, обтесывал камни. Своими руками он сделал фундамент и построил деревянный дом. Домик хорошо сохранился, и Херсты в былые годы проводили в нем счастливые дни, приезжая туда в конце недели.

22
{"b":"227252","o":1}