Литмир - Электронная Библиотека

— Серж! Беги за ней! — Воскликнула Эльвира. — Господи, что мы наделали, — потупив взгляд, сказала она.

— Я ни как не ожидал, что будет такая реакция, — пробормотал профессор, — старый я осёл.

Через несколько минут вернулся Сергей.

— Как сквозь землю провалилась, — сказал он и рухнул в кресло.

— Спаси и сохрани её, господи. — Почти прошептал Аристарх Львович. — Спаси и сохрани.

Глава VI

Было только пять вечера, а от дневного света уже давно ни чего не осталось. Небо, ещё без звезд, но уже темно-синим полотном укрыло суетность вечернего города. Натали вот уже пол часа стояла в "пробке" и проклинала себя за то, что не выехала чуть раньше.

Подъезжая к довольно ветхому сооружению, Наташа отметила, что для человека с такими деньгами этот дом выглядел, мягко сказать, потрёпанным. Но не ей судить о причудах богатого джентльмена.

— Вы опоздали! — Нетерпеливо и немного с презрением произнёс хозяин. — Я этого не люблю!

— Извините, на дорогах жуткие пробки, — кокетливо ответила Натали, и, опершись на предложенную ей руку, вышла из машины.

— Будьте осторожны, тут у нас ремонт, — немного смягчившись, сказал хозяин.

Поднявшись по весьма не безопасным лестницам, они прошли в огромный зал, который состоял из маленьких комнат соединенных множеством дверей. Все двери были распахнуты настежь, и создавалось впечатление, что это не жилое помещение, а просто огромный коридор, который вот-вот должен привести куда-то.

Натали шла за хозяином, молча, рассматривая обтрепанную лепнину на каждом проеме двери. Наконец они дошли до последней комнаты. От такой метаморфозы у гостьи просто открылся рот.

Комната вся была отделана красным панбархатом. На стенах весели бронзовые бра, в которых горели настоящие свечи. На небольшом журнальном столике стояла ваза с фруктами, ведерко со льдом, в котором охлаждалась бутылка шампанского, и пара фужеров.

— Вы кого-то ожидали? — Спросила Нэт, догадываясь, что ответит хозяин.

— Вас. — Ответил он. — Прошу, — хозяин любезно предложил ей место в глубоком кресле.

— Признаться, я была крайне удивлена вашим звонком, — сказала Натали, беря из рук хозяина протянутый бокал с шампанским.

— Да? А вот я не упускал вас из виду. — Мужчина посмотрел на неё обольстительным взглядом.

— Почему же вы так долго не давали мне понять, что желаете…, - она нарочно не закончила фразу. Натали вообще была о себе крайне высокого мнения, а уж, что касалось мужчин, тут она просто не видела для себя равных.

— После нашей встречи в аэропорту, когда вы так любезно помогли мне приобрести чудный замок.

— О, не стоит. Если честно, то это вы меня выручили. — Натали ещё раз осмотрелась. — Я вижу у вас просто мания к старинным домам.

— А вас разве не интересует история? — Хозяин не сводил пронизывающего взгляда со своей гостьи.

— Признаться, меня больше интересует современность. — Натали почему-то почувствовала тревогу. Нет, ей, конечно, льстило внимание столь привлекательного мужчины, но всему нужны причины. — Так зачем вы пригласили меня, господин Амадис?

— Мне нравится, как вы говорите "господин", в ваших устах это слово звучит как приглашение. — Амадис слегка прищурился и его взгляд стал игривым. — Ещё вина? — Он придвинул своё кресло ближе и наполнил бокал гостьи доверху. — Историю любить нужно, если бы у людей была память не такой короткой, они могли бы избежать многих бед. Вот вы наверняка не знаете, что история замка очень богата таинственными событиями.

— Возможно, что так, но мне это ни сколько не интересно, вы уж простите.

— Всё же мне хочется вас просветить.

Амадис достал из-под стола папку и протянул её Нэт.

— Вот взгляните, — сказал он.

Натали открыла папку и достала от туда несколько снимков, на которых был изображен замок, это были те самые снимки, что в своё время получил Амадис от Королёва. Она кинула на них только один взгляд.

— Мне знакомы эти снимки, — сказала она, сделав глоток из бокала, — это я их сделала.

— Вот именно, — лицо Амадиса стало серьёзным, — именно этого ответа я ждал от вас.

— Я не понимаю, к чему вы клоните.

— Вы знаете, кому принадлежал этот замок?

Натали замялась. Она понимала, что сказать правду значит признать сделку ничтожной, ведь у Игоря не было ни каких прав на продажу этого имения.

— Нет, — ответила она после непродолжительной паузы, — мне было поручено только сделать эти снимки и найти клиента.

— И вы нашли меня.

— Совершенно верно.

— Как вам понравился замок? — Амадис провел кончиком пальца по тыльной стороне ладони Натали. — Не правда ли он прекрасен, милая Нэт?

— Возможно, но мне он показался очень мрачным, к тому же добираться до него весьма проблематично.

— В том то вся и прелесть, он находиться в горах, вдали от посторонних глаз, о нем вообще мало кто знает. — Он стал смотреть на неё как охотник на дичь.

— Да настоящая дыра. — Натали стало казаться, что господин Амадис попросту тянет время. — Ни как не могу уловить суть нашей беседы.

— Знаете, этот замок был построен ещё в пятнадцатом веке одним гонимым из Испании евреем, весьма богатым и влиятельным человеком. Правда, к тому времени он принял католичество, но это было скорей фиктивное обращение, лишь для того чтобы избавиться от гонения.

— Не знала, что этих бедняг гоняли и в то время.

— Представьте себе, в то время в Испании была настоящая бойня, подписанная самим папой Секстом IV.

— Но почему?

— Всё просто — деньги! В те времена была масса причин ненавидеть евреев: чума, бедность испанской короны, нужно же было кого-то обвинять.

— Дикость, какая!

— Да, вы правы — дикость. Были изданы "Нюрнбергские законы", по ним любая женщина христианской веры строго наказывалась за смешение чистой расы, а еврея вкусившего христианской плоти ждал костер. Вот от этих то законов евреи и маранос (фиктивные христиане), спасались бегством в Португалию, Италию, Гранаду и Францию. Именно во Франции и нашел прибежище дон Давид Декарте, который бежал со своей женой католичкой, именно он был основателем замка Де Карт — тихого укромного прибежища, где можно было не бояться цепких рук святой инквизиции. Именно поэтому замок оснащен тайными всевозможными лазами и двойными стенами, моя дорогая Натали. — Амадис на мгновение замолчал. — В тот день, — после паузы сказал он, — вы, видимо, из чистого любопытства взяли вещицу, которая вам не принадлежит.

— Какую вещицу? — Наташа уловила нотку угрозы в его последней фразе.

— Я был там, — он придвинулся как можно ближе к Нэт, и, в упор рассматривая её лицо, сказал:

— Такой привлекательной женщине не нужно лгать, это вас не красит. — Затем он встал и подошел к окну. — Я стоял за картиной, в нише, и видел, как вы взяли с камина небольшой предмет… Бронзовую статуэтку. Где она? — Спокойным, но весьма повелительным тоном спросил хозяин.

— Ну, наконец-то вы дали понять, что вам нужно от меня. У меня, её нет.

— Где?

— А зачем вам этот убогий скрюченный божок?

— Убогий, говорите. Что ж видимо моё гостеприимство слегка затянулось.

Натали кинула быстрый взгляд на хозяина и то, что она увидела, заставило её брови медленно поползти вверх. Господин Амадис стал выглядеть как-то иначе. Его рост, вдруг стал меньше, руки тоньше, пальцы корявей. Перед нею, вместо высокого, красивого мужчины, стоял маленький сгорбившийся мерзкий старик — точная копия статуэтки!

Глава VII

Эльвира и Серж сидели молча, ожидая объяснений от профессора. Но Аристарх Львович мыслями был где-то далеко. Он стоял возле окна и смотрел на вечернее небо. Его сгорбленная спина и прерывистое дыхание говорили о его внутреннем диалоге с самим собой. Наконец, он глубоко вздохнул и повернулся к ним лицом.

— У вас есть сигареты? — Спросил профессор.

— Но, Аристарх Львович.

47
{"b":"226401","o":1}