Литмир - Электронная Библиотека

Нолан сидел, пялясь в стол невидящим взглядом. Лицо, как восковая маска.

— Совершенно верно, — поспешно воскликнула Трин. — Этот кошелек действительно принадлежал Его Высочеству, но он отдал его мне.

— Дорогой подарок, — заметил ирье Керш.

— Принц необычайно щедр к своим придворным, — произнес Рагдар. И тон такой, с намеком.

— Это не подарок! — возразила элисса Тиро. — Это… я… Это мой выигрыш… В результате поединка.

— Вот как… — протянул Аджей. — Не думал, что Его Высочество принимает участие в таком развлечении, как поединки благородных. Да еще и в качестве приза жалует свои личные вещи.

— Кто был вашим партнером в том поединке? — Риан ссыпал яд обратно в склянку и убрал ее в карман, туда же отправилась и салфетка.

— Его Высочество… — тихо ответила девушка.

— Что? — Аджей вдруг рассмеялся. — У вас был поединок с принцем?! Более нелепой выдумки я еще не слышал!

— Но это правда!

— Что ж, это легко проверить. Мой принц, — обратился к Нолану герцог, — Вы слышали, что утверждает ирье Тиро? У вас был поединок? Это правда?

Наследник не реагировал, продолжая смотреть прямо перед собой.

— Ваше Высочество?!..

Парень молчал.

— Принц Нолан, — сухо сказал Наблюдатель, — ответьте на вопрос… Пожалуйста.

— Ваше Высочество?! — Лагри, до того успешно сливавшийся с мебелью, тронул юношу за плечо.

Нолан словно очнулся.

— Что вам надо? — вдруг крикнул он, вскакивая с места и роняя стул. — Что вам всем от меня надо? Оставьте меня! Оставьте меня в покое!.. Проклятые лицемеры! Лгуны! Предатели! ОСТАВЬТЕ МЕНЯ В ПОКОЕ!!!

Мальчик стремительно развернулся, в два прыжка пересек комнату и замер у окна, прижавшись лбом к стеклу. Мы же так и остались стоять у стола, растерянно переглядываясь.

Трин опустила голову и потерла лицо рукой.

Уж не плачет ли?!

Что-то мне подсказывало, что часть сказанного принцем относится непосредственно к ней.

— Как видите, Его Высочество не смог подтвердить ваши слова, ирье Тиро, — наконец, сказал герцог. — Может быть, у вас есть другая, более… правдивая версия событий?!

Трин не отвечала, продолжая тереть лицо.

— Поединок имел место быть, — слова слетели с языка быстрее, чем я обдумала разумность своего выступления. — Я — свидетель.

Фраза, произнесенная негромким голосом, имела эффект внезапно грянувшего грома. Все замерли, потрясенно глядя на меня. Даже Риан изменил своей невозмутимости и неприлично вытаращил глаза. У Аджея дернулась щека. А принц отвернулся от окна, но его лицо было плохо видно против света…

— Я присутствовала при поединке, — четко, едва ли не по слогам сказала я. — Это был тренировочный бой. Принц Нолан был обезоружен. Победа осталась за Трин Тиро.

— В конце концов, не важно кому раньше принадлежал этот злосчастный кошелек, — самым первым пришел в себя Аджей. — Главное, что в нем обнаружился яд. И, полагаю, ирье Тиро рано или поздно поведает нам историю о том, как он там оказался…

— Когда произошел поединок? — не сводящий с меня глаз, блондин словно и не слышал герцога.

— В день празднования вашего приезда, — ответила я.

Риан едва заметно нахмурился:

— Понятно… Что ж… Ирье Тиро, так откуда у вас яд?

— Не знаю… — хрипло ответила Трин, так и не поднимая головы. — У меня его не было…

— Но вы подсыпали его в вино?

Девушка подняла лицо. Глаза ее были красные, но сухие.

— Нет, — глухо, но твердо сказала она, глядя в лицо Наблюдателю.

— Что ж, может быть и так… — задумчиво сказал тот. — Однако аргумент: «Не знаю, как это у меня оказалось», согласитесь, звучит не слишком убедительно. И я все же вынужден арестовать вас по подозрению в покушении на убийство… Желаете что-нибудь добавить к тому, что уже сказали?

— Я понимаю… — Трин снова опустила голову. — Нет… Мне нечего добавить.

— Хорошо. Проводите ирье Тиро в темницу…

Как только за девушкой закрылась дверь, Аджей подхватил со стола бутылку вина и наполнил кубок. Я тут же оказалась рядом, перехватывая его руку.

— А, черт! Совсем забыл, — проворчал он, но мне бокал не отдал. — Ирье Керш, вы, кажется, отпивали из этой бутылки?! Там есть яд?

— Кажется, для определения ядов у вас есть специально обученные люди, — в тон ему ответил Риан.

Аджей искоса взглянул на меня и отставил кубок в сторону.

— Что-то расхотелось… — пробормотал он.

Я как-то не горела желанием познакомиться ближе со Звездной Пылью, поэтому мысленно порадовалась, и настаивать на дегустации конечно не стала.

Блондин, наблюдая за нами, усмехнулся, но ничего не сказал.

— Ирье Керш, — снова обратился к нему герцог, — вы, надеюсь, не откажитесь присутствовать на торжественной встрече правителя Газнара?! У нас остается не так много времени, чтобы подготовиться…

— Несомненно, я буду.

— Тогда пора расходиться… Ваше Высочество, вам следует переодеться. Занятия на сегодня совершенно точно отменяются. Буду ждать вас в тронном зале. С вашего разрешения, — Рагдар поклонился принцу, коротко кивнул Наблюдателю и направился к дверям.

— Ваше Сиятельство, — негромко окликнула я, так и не двигаясь с места, — обыск еще не закончен.

— Что? — Аджей медленно повернулся и, не мигая, уставился на меня.

— Обыск не закончен, — повторила я чуть громче. — Ирье Керш, вы же сказали обыскать всех без исключения.

— Разве мы не нашли то, что искали?! — ровно спросил меня герцог. За этим показным спокойствием скрывалась клокочущая ярость. Я видела ее отголоски — красные тревожные огоньки, пляшущие в расширенных зрачках.

— Мы не обыскали всех, — твердо сказала я.

— Ирье Керш, — чуть насмешливо спросил Аджей, — что скажите?

Для меня не укрылось, как тяжело ему дался этот легкий тон. Герцог был взвинчен и раздосадован.

Что ж, его можно понять. Сначала мое эффектное появление, потом балаган с придворными, яд в вине, обыск, показавший, что у всех, даже, казалось бы, безобидных людей есть свои секреты, взбесившийся принц… К тому же позавтракать Аджею так и не дали. Есть от чего прийти в раздражение. А тут еще я… Спасибо он мне, конечно, не скажет, но… Раз уж договорились обыскивать всех без исключения, значит так и следует сделать.

Я взглянула на Риана. Вид у него был невозмутимый, но мне вдруг стало совершенно ясно, что он колеблется. Как Наблюдатель и отстраненное независимое лицо, он был со мной согласен: дело надо доводить до конца, но как мужчина, поставленный в неловкую ситуацию, да еще поставленный женщиной, он был зол и жаждал отыграться.

Неужели личное возьмет верх?!

В этот момент в дверь вежливо постучали, и появившийся на пороге воин доложил, что кортеж короля Газнара въехал в город. Это сообщение стало решающим.

— Обыск закончен, — сказал Наблюдатель. — Все свободны.

* * *

Из города я вернулась, когда солнце уже спряталось за верхушки парковых деревьев. Встретившиеся мне воины, — знакомые ребята, — предупредили, что Лагри обо мне спрашивал, причем уже часа два назад.

Не иначе Аджей искал… Чувствую ждет меня неприятный разговор… Как вовремя я, оказывается, покинула дворец. Совместила полезное с… полезным.

Заодно молодые люди напомнили мне, что праздничное застолье в честь приезда дорогого гостя, с последующими обязательными танцульками, начнется через час. И эта информация пришлась как нельзя кстати: я как раз раздумывала хватит ли мне времени забежать в купальню и перекусить, прежде чем предстать пред светлые очи герцога, желательно за пару минут до начала мероприятия, чтобы он не успел устроить мне выволочку.

Такие вещи как выговор, да и вообще любые выяснения отношений, я всегда предпочитала оставлять напоследок, — может, оппонент отойдет, или просто устанет, а еще лучше — забудет.

Все складывалось лучшим образом, за час я не то что все успею сделать, но еще и отдохну — полежу в тишине с четверть часа. Учитывая сегодняшние насыщенные события, это было бы замечательно.

66
{"b":"224869","o":1}