Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ну хорошо, — прервал его Джентри. — Подождите пока в коридоре.

— Мог бы взять машину на время в управлении, — обратился он к Шейну, если не можешь позволить себе платить за такси.

Шейн улыбнулся и уселся боком на углу письменного стола Джентри.

— Уилсон жаловался?

— Кричал, как сумасшедший. Он заявляет, что ты напоил его и украл машину.

Улыбка Шейна стала еще шире.

— Он здесь?

Джентри кивнул. Он вынул изо рта сигарету и в приоткрытую дверь громко крикнул.

— Эй, дежурный!

Дверь открылась пошире, и из нее показалась голова полицейского.

— Пригласите водителя такси.

Когда голова исчезла, Джентри с раздражением обратился к Шейну:

— Почему ты не думал своей головой раньше, когда Уилсон появился у тебя? Теперь я вынужден передать тебя Пейнтеру.

Шейн кивнул Рурке.

— Ты ведь этого хотел, не так ли? — Вновь повернувшись к Джентри, он сказал: — Я угостил Уилсона лучшим ликером и уложил в постель с шикарнейшей женщиной. Какого черта ему еще надо, чтобы чувствовать себя как дома?

Дверь открылась, и вошел Аира Уилсон. Он был без головного убора, в сильно помятой одежде. Две длинных полосы на правой щеке покрылись запекшейся кровью, а левый глаз начал подозрительно желтеть, как у человека с больной печенью. Он остановился, уставился на Шейна и сказал:

— Это он. Он напоил меня сногсшибательными каплями и украл мои ключи, автомобиль и фуражку.

— Это всего-навсего невинная смесь ликера с коньяком, — беззлобно ответил ему Шейн. — Как вы поладили с дамой?

— А, эта мегера! — разозлился Уилсон. — Я даже и не думал приставать к ней. О боже! Она вела себя так, будто я был виноват во всем. В то время как я даже не знал, что она лежит рядом, пока не проснулся. Она и на вас нападала тоже? — закончил он, уставившись на Шейна.

— О какой женщине вы говорите? — устало спросил Джентри. — Может быть, я должен обвинить тебя и в сводничестве?

Шейн сказал:

— Достаточно кражи автомобиля. Я немало заплатил вам за возможность пользоваться вашим такси, — напомнил он Уилсону. — Или вы были слишком пьяны, чтобы помнить о нашей договоренности? Я «сунул» вам сто двадцать пять долларов, прежде чем вы напились до потери сознания. Тогда вы не поднимали вопль из-за своего такси.

— Вы тоже, — выпалил Уилсон. — Вы дали мне эти деньги, чтобы… — Он осекся и бросил тревожный взгляд на Джентри, облизнув пухлые губы.

— Он уже проболтался обо всем, Майкл. Он утверждает, что ты пытался подкупить его, чтобы он не разглашал твою тайну о вчерашней ночи. А после, когда он был мертвецки пьян, ты сунул ему деньги в карман, чтобы изобличить его.

— Я поставил себя в затруднительное положение, — угрюмо заметил Шейн.

— Еще бы, — согласился Джентри со вздохом. — Он видел, как ты прошел в задний двор дома Хадсонов с девушкой и не возвращался минут десять — как раз примерно тот период времени, когда она была убита. Затем ты выбежал из калитки с испуганным видом и приказал ему мчаться на Майами.

Шейн посмотрел на Уилсона с глубоким отвращением.

— Вы и в самом деле многое рассказали.

— А вы рассчитывали, что я буду прикрывать вас, после того как вы сунули меня в кровать с этой сумасшедшей дамочкой и украли мою машину? Что я теперь скажу жене об этих ужасных царапинах на лице?

— Сочувствую вам и вашей жене, — саркастически произнес Шейн, — так как сам собираюсь гнить в тюрьме по обвинению в убийстве. — Он повернулся к Джентри. — Ты хочешь выслушать меня?

— Что толку? Это дело веду не я, Майкл.

— Итак, ты бросаешь меня на произвол Пейнтера? Джентри развел пухлыми руками и ничего не ответил. Шейн медленно поднялся. Он повернулся к Уилсону и сказал:

— Я забираю деньги обратно. Уилсон отступил на шаг.

— Но вы пользовались моей машиной все это время. Я забираю свою жалобу. Будем считать, что мы квиты, а?

— Мы расквитаемся с тобой иначе, — тихо сказал Шейн. Он приблизился к водителю и нанес ему удар в челюсть снизу, прежде чем Уилсон успел поднять руки, чтобы защититься.

Шейн отвернулся от него и вновь уселся на углу письменного стола Джентри.

— Дай мне еще немного времени, Уил. Совсем немного. Ровно столько, сколько потребуется, чтобы дождаться звонка из Нью-Йорка. Тогда мне будет что ответить этой ищейке Пейнтеру.

— В твоем распоряжении было почти двадцать четыре часа, — напомнил Джентри.

— Да. Я валял дурака целый день, — признался Шейн. — Но я все еще жду этого звонка.

Джентри медленно покачал головой.

— Я не могу этого сделать, Майкл. Твоё задержание уже зарегистрировано. Придется тебе иметь дело с Пейнтером. — И он потянулся к телефону.

— Не делай этого. — Лицо Шейна напряглось. Пот стекал по глубоким морщинам к подбородку. — Было совершено два убийства. Пейнтеру ничего не известно ни об одном из них! Если меня упрячут в тюрьму, они никогда не будут раскрыты.

— Он считает, они будут раскрыты, когда ты окажешься под замком.

— И он будет близок к тому, чтобы загнать дело в тупик. Ты давно уже знаешь меня, Уил. Я никогда не давал тебе плохих советов.

Джентри вынул изо рта мокрый окурок сигареты и бросил его в корзину для мусора.

— Я должен передать тебя Пейнтеру, — повторил он.

— Ну хорошо. Только давай сделаем это таким образом. Дай мне полшанса.

— Что ты имеешь в виду?

— Позвони ему и скажи, что ты доставишь меня лично в дом Лесли Хадсона на Бич. — Глаза Шейна сверкали, голос был хриплым от волнения. Пусть он соберет вместе миссис Хадсон, мистера Хадсона и его брата Флойда. И пусть они ждут нас там.

— Пейнтер никогда не пойдет на это.

— Он сделает это, если ты скажешь, что у тебя есть информация, которая поможет раскрыть оба убийства.

— Если ты владеешь этой информацией, то сообщи ее мне.

— Пока не владею. Надо просто ввести его в заблуждение, — признался Шейн. — И не буду владеть, пока не дождусь звонка из Нью-Йорка. Надеюсь, это случится скоро.

Джентри сложил руки на животе, задумался на некоторое время, потом сказал:

— Ладно. Но, если ты не уберешься из города побыстрее, я поседею из-за тебя.

— Я улетаю ночным самолетом, — ответил Шейн. — У меня осталась еще пара дел…

Аира Уилсон зашевелился на полу и сел, ухватившись за челюсти обеими руками и покачиваясь из стороны в сторону. Джентри посмотрел на него и крикнул:

— Дежурный!

Вошел полицейский и сказал:

— Да, сэр.

— Помогите ему выйти из комнаты. — Джентри ткнул свежей сигарой в сторону Уилсона. — Он споткнулся и ушибся. Я полагаю, он возьмет обратно свою жалобу об угоне машины, но пусть подпишет письменное показание о том, что произошло вчера ночью, прежде чем вы разрешите ему уйти.

Дежурный сказал:

— Да, сэр. — Он наклонился, помог Уилсону подняться на ноги и увел его.

— Так какие у тебя еще дела? — Спросил Джентри Шейна. Ничего серьезного. Позвони Виктору Моррисону и скажи ему, что расследуешь убийство и хочешь, чтобы он пришел со своей женой к Хадсонам. У меня есть номер его телефона. — Он порылся в кармане, вынул оттуда кусочек бумаги и положил его перед шефом полиции.

— Кто такой Моррисон?

— Нью-Йоркский миллионер, пылающий страстью к личным секретаршам. Его жена — «платиновая» блондинка, испытывающая страсть к водителям такси.

Джентри заворчал, но взял листок.

— А для того, чтобы у нас был кворум, нам нужен еще местный адвокат по имени В. Дж. Хэмпстед. Его телефон должен быть в этой книге.

Джентри нахмурился и сказал:

— Хэмпстед — один из самых уважаемых адвокатов в городе. Каким образом он вписывается в эту картину?

— Он представляет миссис Моррисон в деле о разводе. Когда будешь говорить с ним по телефону, скажи, что твое приглашение связано с этим делом — и с убийством Ангуса Брауна.

Джентри спросил:

— И это все, что ты хочешь? А губернатора тебе не надо? Или мэра?

Шейн улыбнулся и поднял телефонную трубку. Он сказал:

— Одну минуту, Уил. Пока ты не начал раздавать приглашения, мне необходимо позвонить. — И он набрал номер телефона своего отеля.

136
{"b":"224451","o":1}