Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мы шли так быстро, как позволяли мои силы. Было очевидно, что я задерживаю Ночного Волка. Он с жалостью смотрел на меня, когда я поднимался в гору, утопая в снегу, по которому он легко бежал, не проваливаясь. Когда я чувствовал, что мне необходим отдых, и прислонялся к дереву, он мчался вперед, отыскивая более легкий путь. Когда дневной свет и мои силы были на исходе и я останавливался, чтобы развести костер на ночь, он исчезал и возвращался с мясом для нас обоих. По большей части это были белые снежные зайцы, но однажды он притащил толстого бобра, который забрел слишком далеко от заледеневшего пруда. Я делал вид, будто стараюсь приготовить свою порцию, но на самом деле только слегка обжаривал мясо над огнем, слишком уставший и голодный для того, чтобы сделать что-то большее. Мясная диета не прибавила мне ни капли жира, но я был жив и мог двигаться. Мне редко удавалось по-настоящему поспать. Приходилось постоянно поддерживать огонь, чтобы не замерзнуть, и несколько раз за ночь подниматься, чтобы потопать ногами и вернуть чувствительность пальцам. Стойкость. Вот в чем было дело. Не быстрота или большая сила, а просто скупое восполнение моей способности заставлять себя продолжать движение.

Я держал стены Силы высоко поднятыми, но все время чувствовал, как Уилл бьется о них. Я не думал, что он может обнаружить меня, пока я слежу за ним, но не был в этом уверен. Постоянное внутреннее напряжение было еще одним источником моих мучений. В некоторые ночи мне хотелось просто отбросить свою защиту и позволить Уиллу прикончить меня. Но в таких случаях я быстро вспоминал о том, на что теперь способен Регал. Это немедленно пронзало меня чудовищным ужасом и вынуждало бежать, чтобы как можно больше увеличить расстояние между нами.

На четвертое утро нашего путешествия я проснулся, зная, что мы зашли далеко за границу Горного Королевства. Я не видел никаких признаков погони с тех пор, как мы покинули Мунсей. Так далеко на землях Кетриккен, мы, конечно же, в безопасности.

Далеко ли отсюда этот Джампи и что мы будем делать, когда доберемся туда?

Не знаю, далеко ли, и не знаю, что мы будем делать.

Я впервые задумался об этом. На самом деле я понятия не имел, что происходило с Кетриккен с того вечера, когда я предложил ей бежать в горы. А она ничего не слышала ни от меня, ни обо мне. Наверное, она уже родила ребенка. По моим расчетам, он примерно ровесник моей собственной дочери. Внезапно я обнаружил, что мне очень хочется посмотреть на него. Я мог бы взять его на руки и сказать себе: вот что чувствует Молли, когда держит нашу дочь.

Кроме того, Кетриккен считала меня умершим. Казнен Регалом и давно похоронен, вот что она должна была слышать. Она была моей королевой и женой Верити. Конечно же, теперь я мог объяснить ей, как мне удалось остаться в живых. Но рассказать ей правду — это все равно что бросить камушек в пруд. В отличие от Старлинг, Кеттл или любого другого, кто мог догадаться о том, кто я такой, Кетриккен знала меня раньше. Это будет для нее не слухом, не легендой, не дикой историей, как для кого-то, кто видел меня всего мгновение, а фактом. Она могла бы сказать всем, кто знал меня: «Да, я его видела, и он на самом деле жив. Как ему удалось спастись? Да при помощи Дара, конечно».

Я с трудом шел за Ночным Волком сквозь снег и думал, что это будет значить для Пейшенс, когда весть дойдет до нее. Позор или радость? Боль оттого, что я не открылся ей? Через Кетриккен эту весть пошлют всем, кого я знал. В результате она дойдет до Молли и Баррича. Что это будет значить для Молли, когда она услышит не только о том, что я жив и не вернулся к ней, но еще и о том, что я действительно запятнан Даром? Я был ранен в самое сердце, узнав, что она скрыла от меня свою беременность. Тогда я в первый раз понял, что она должна была чувствовать себя преданной и обманутой из-за всех этих бесконечных тайн, которые я хранил от нее все эти годы. Если она узнает еще об одной, к тому же такой значительной, это может покончить со всеми добрыми чувствами, которые она еще испытывает ко мне. Мои шансы на то, чтобы восстановить наши отношения, и без того были достаточно малы. Мне была невыносима мысль о том, что они будут уменьшаться и дальше.

И все остальные — конюшие, которых я знал, люди, бок о бок с которыми я греб и сражался, простые солдаты Оленьего замка — тоже узнают обо мне. Что бы я ни думал о Даре, я уже видел отвращение в глазах одного друга. И видел, как это изменило отношение ко мне Старлинг. Что скажут люди о Барриче, в конюшне которого был наделенный Даром подручный и который это терпел? Станут ли его искать? Я заскрипел зубами. Мне следует оставаться для них мертвым. Может быть, лучше вообще обойти Джампи стороной и отправиться искать Верити? Хотя без еды и теплой одежды у меня было столько же шансов преуспеть в этом, сколько у Ночного Волка выдать себя за комнатную собачку.

И была еще одна маленькая трудность. Карта.

Когда Верити покидал Олений замок, он полагался на карту. Старую карту, которую Кетриккен откопала в библиотеке Джампи. Она выцвела, потому что, очевидно, была сделана в дни короля Вайздома, который первым нашел Элдерлингов и уговорил их помочь Шести Герцогствам. Некоторые детали стерлись, но и Кетриккен и Верити были уверены, что одна из отмеченных на карте дорог ведет туда, где король Вайздом обнаружил этих таинственных существ. Верити решил следовать указаниям карты и идти в районы за Горным Королевством. Он взял с собой ее копию, и я не имел никакого представления о том, что случилось со старой картой. Возможно, ее увезли в Тредфорд, когда Регал разграбил библиотеки Оленьего замка. Некоторые особенности ее оформления заставили меня подозревать, что она, в свою очередь, является копией еще более древнего свитка. Карта была выполнена в горном стиле, и если где-то и можно было обнаружить оригинал, то это в библиотеках Джампи. Я имел к ним доступ в месяцы своей болезни в горах и знал, что они очень обширны и находятся в прекрасном состоянии. Если я не найду оригинала именно этой карты, мне, возможно, удастся найти другие, на которых будут указаны те же самые дороги.

Во время моего пребывания в Горном Королевстве я был потрясен тем, какой это доверчивый народ. Я почти не видел замков и совсем не встречал стражников, хотя в Оленьем замке они стояли на каждом шагу. Было бы несложно попасть в королевскую резиденцию. Даже если они все-таки решили установить охрану, стены дворца сделаны из обмазанных глиной и раскрашенных кусков коры. Я был уверен, что так или иначе смогу попасть внутрь, а тогда быстро доберусь до библиотеки и украду все, что мне понадобится. Таким же образом я восстановлю свои запасы.

У меня хватило совести устыдиться этой мысли. Но я знал, что стыд не удержит меня от того, чтобы осуществить задуманное. У меня опять не было выбора. Я взбирался по глубокому снегу на очередной хребет, и, казалось, мое сердце снова и снова выстукивало эту фразу. Нет выбора, нет выбора, нет выбора и никогда не было. Судьба распорядилась так, что я стал убийцей, обманщиком и вором, и чем сильнее я пытался избежать этих ролей, тем настойчивее меня подталкивали к ним. Ночной Волк шел следом за мной и беспокоился из-за моего плохого настроения.

В таком смятении духа мы перевалили через хребет и оба глупо остановились, вырисовываясь четкими силуэтами прямо перед отрядом всадников на дороге под нами. Их коричневые с золотом куртки выделялись на снегу. Я застыл, как испуганный олень. Но мы все же могли бы остаться незамеченными, если бы не стая собак, которая была с верховыми. Я мгновенно заметил их — шесть собак, не волкодавы, благодарение Эде, а коротконогие гончие, не привыкшие к такой погоде и местности. Одна собака, долговязая дворняга с косматой шерстью на спине, была длинноногой. Она и ее хозяин шли отдельно от остальных. Отряд использовал все средства, чтобы найти нас. Почти мгновенно дворняга откинула голову и залаяла. Собаки подхватили лай и тут же завыли, почуяв наш запах. Стражник, держащий собак, поднял руку и показал вверх, на нас. Мы бросились бежать. Дворняга с хозяином уже неслись за нами.

379
{"b":"224369","o":1}