Это было настоящее блаженство.
Теперь им больше никогда не придется ездить в Финикс.
Все необходимое есть прямо под рукой, здесь, в Джунипере.
«Хранилище» было просто прекрасно.
Счастливая Шеннон бродила по секции молодежной одежды. Товары здесь качеством ничуть не уступали тому, что она когда-либо видела.
Казалось, здесь были собраны самые красивые вещи из всех лучших магазинов.
И здесь их отдавали буквально даром.
Это была мечта, ставшая явью.
Сняв с вешалки юбку, Шеннон подняла ее перед собой. Тут были представлены модели, которые прежде она видела только в журналах.
Повесив юбку на место, Шеннон огляделась по сторонам в поисках Саманты. Сестра стояла в обувном отделе и разговаривала с Бернадин Уэзерс. Бернадин была занудой и дурой, и у Шеннон не было никакого желания выслушивать, как та бубнит про то, что она думает о «Хранилище», поэтому она двинулась в противоположную сторону, в глубь секции одежды, мимо матерей с дочерьми, мимо пожилых женщин и домохозяек средних лет, пока у отдела нижнего белья не столкнулась со своими подругами.
– Ну, что скажешь? – спросила Диана, подходя к ней.
– Потрясающе! – просияла Шеннон.
– В самую точку.
Диана украдкой оглянулась вокруг, словно убеждаясь в том, что никто не подслушивает. Стоявшие рядом с ней Элли и Ким хихикнули. Диана с заговорщическим видом шагнула к Шеннон.
– Ты видела, какие здесь есть вещички? – Она кивнула на отдел нижнего белья.
Шеннон покачала головой.
Снова оглянувшись по сторонам, Диана отступила назад в ближайший проход и сняла с вешалки красные кружевные трусики.
– Без промежности, – сказала она, расправляя трусики, и Шеннон увидела спереди большой разрез, специально добавленный в крой.
– Не хочешь купить себе такие? – спросила Ким.
Элли прыснула.
– Не сомневаюсь, Джейку они понравятся.
Шеннон покраснела.
– Да, точно, – пробормотала она.
Но, провожая взглядом, как Диана вешает трусики на место, она подумала, что Джейку они, наверное, и вправду понравились бы.
А она с радостью надела бы их для него.
2
Выпучив глаза, Кай Мэлори смотрел на полки отдела игрушек. Перед ним были красиво разложены хлопушки, фейерверки и петарды всевозможных цветов. Робко протянув руку, он потрогал одну хлопушку и ощутил сладостную дрожь, когда его рука прикоснулась к твердой картонной упаковке.
Разве в Аризоне фейерверки не запрещены? Или ему и его приятелям лгали? Впрочем, такое бывало уже не раз. Похоже, взрослые частенько преувеличивают или лгут, когда речь заходит о вещах, которые они считают опасными для детей.
– Кай!
Подняв взгляд, мальчишка увидел папу, который улыбался ему. Он поспешно виновато отдернул руку и отступил от полки, однако упрек, которого он ждал, так и не прозвучал. Папа продолжал с улыбкой смотреть на него. Все ясно, папа просто слишком высокий! И не видит фейерверки!
Кай хитро усмехнулся. Он обрадовался, почувствовав, что ему известно нечто, не доступное его папе.
В большинстве магазинов товары выставлены для взрослых. Но здесь все было сделано для таких мальчишек, как он, так, чтобы взрослые ничего не видели. Очевидно, фейерверки специально положили на нижнюю полку, чтобы родители про них не узнали. Быть может, они запрещены. Или, возможно, «Хранилищу» просто известно, что взрослые их не любят. Так или иначе, если между «Хранилищем» и детворой заключено какое-то секретное соглашение, Кай точно ничего не скажет маме и папе.
Если раньше «Хранилище» ему просто нравилось, то теперь он в него прямо-таки влюбился.
Они стали партнерами.
Здоровенная лапища отца накрыла его плечо.
– Кай, это я возводил здесь крышу. Ты это знаешь? Мы перекрыли все здание. От одного конца до другого. От переда до зада.
Кай кивнул, делая вид, будто слушает отца, однако его внимание по-прежнему было полностью приковано к фейерверкам. Он увидел, что петарды похожи на настоящие вишни: красное круглое тело, зеленый запал, наподобие черенка.
Мальчишка в жизни своей не видел ничего такого классного.
Но самым классным, самым клевым были цены, написанные на маленьких этикетках рядом со штрихкодами.
Петарды: двадцать пять центов.
Фейерверки: пятнадцать центов.
Хлопушки: пять центов.
Всего пять центов штука!
Если они с приятелями сложатся, то смогут накупить целую гору! И можно будет бросать петарды в мусорные баки, подбрасывать их в почтовые ящики, привязывать к хвостам кошек. Можно будет взорвать к ядрене фене весь город!
– Ну, как тебе нравится «Хранилище»? – спросил отец. – По-моему, очень неплохо.
– Просто здорово! – ухмыльнулся Кай. – Я в восторге!
Глава 8
1
Билл намеревался бойкотировать «Хранилище», но, к собственному неудовольствию, поймал себя на том, что ходит туда довольно часто. Его оскорбило то, как корпорация купила с потрохами городской совет, он ненавидел ту бесцеремонную грубость, с какой «Хранилище» вторгся в Джунипер, относился с подозрением к странным обстоятельствам, сопровождавшим его появление в городе; и все же он был вынужден признать, что в «Хранилище» великолепный выбор… ну, практически всего.
И никуда нельзя было деться от того, что теперь стало значительно удобнее покупать все в городе, вместо того чтобы ездить во Флагстафф или даже в Финикс.
И все же Билл неизменно старался сначала купить нужную вещь в одном из местных магазинов. И только если в них не оказывалось того, что ему требовалось, он отправлялся в «Хранилище».
Однако тревога, необъяснимое чувство беспокойства, не покидавшее его с тех самых пор, как он впервые увидел мертвого оленя, похоже, бесследно исчезли. Как можно было думать о мертвых животных и загадочных трагических происшествиях, когда жители Джунипера с наслаждением смаковали суши и кофе по-итальянски в современном, ярко освещенном торговом центре, оснащенном всем необходимым, в залах которого были представлены все самые последние книги, компакт-диски, видеоигры, одежда, обувь, косметика и бытовые товары?
И все-таки Биллу казалось, что он поступился своими принципами. Но даже это чувство постепенно бледнело, и вскоре покупки в «Хранилище» стали для него таким же обыденным делом, каким прежде были покупки в универмаге «Купи и сэкономь» и на складе пиломатериалов Сиддонса, – он делал это легко, непринужденно, естественно.
Когда Билл задумывался над этим, ему становилось страшно.
Однако думал он об этом все реже и реже, и когда Джинни как-то вечером сказала, что Сэм хочет устроиться на работу в «Хранилище», он промолчал.
– Знаешь, – продолжала Джинни, – девочка собирается отложить деньги на колледж. Даже если ей назначат стипендию, деньги ей все равно будут нужны. И еще она хочет купить себе машину. Она говорила о том, чтобы отправиться на автомобильный рынок в Холбрук.
Джинни уже несколько раз намекала на то, что Сэм хотела бы поработать в «Хранилище», но Билл, вспоминая про очередь перед бюро трудоустройства «Хранилища», про все те странные события, произошедшие в Джунипере со времени начала строительства, неизменно отвечал категорическим отказом.
Однако теперь подпитывать зловещую ауру было очень непросто. Ну, что может случиться с его дочерью? Особенно если она устроится только на подработку. Там ведь рядом все время будут люди, обслуживающий персонал и покупатели, и невозможно было представить себе, что все они подвержены какому-то таинственному сверхъестественному воздействию.
Сверхъестественному?
Сама эта мысль казалась нелепой.
– «Хранилище» предлагает неполную занятость с гибким графиком, – добавила Джинни. – И платят там больше, чем в кафе у Джорджа, в «Бургер кинге» и прочих местах в нашем городе, где работают подростки.
Билл посмотрел на жену.
– Посмотрим, – неопределенно произнес он. – Посмотрим.