Литмир - Электронная Библиотека

Джесси снова склонилась над кроватью. К ее неудовольствию, пришлось чуть ли не лечь на его обнаженную грудь, чтобы добраться до перебинтованного плеча. Она сознавала, что ее ничем не стянутая грудь касается тела молодого человека, но другого способа осмотреть рану не было. Когда от этого прикосновения соски затвердели, она затаила дыхание и еще торопливее стала развязывать повязку. И сразу же почувствовала, как большая теплая рука скользит от ее талии вверх по спине к лопаткам. Джесси возмущенно отстранилась.

– Что ты…?

– Твои волосы. Они упали мне на лицо. Я их просто отвел в сторону. Успокойся, я слишком слаб, чтобы воспользоваться удобным случаем прямо сейчас. Придется тебе подождать.

Джесси оцепенела от этих слов и от наглой усмешки, появившейся на его лице. Гнев, возмущение, чувство вины из-за своего влечения к нему, оскорбленная женская гордость – все эти эмоции захлестнули девушку и наконец вылились потоком слов:

– Да как ты смеешь! Даже не пытайся! Оба мы на волосок от смерти, а ты еще думаешь.! Ну и неблагодарный же ты!

Неожиданный настойчивый стук в дверь оборвал Джесси на полуслове. Она обернулась и в то же время почувствовала, как сжали ее запястье. Широко открытыми от страха глазами посмотрела на своего ночного гостя.

– Что они собираются делать? – зашептала чуть слышно. – Они меня слышали? Что если.?

– Тс-с-с! Помоги мне подняться, а потом ответить им.

Помогая раненому встать, Джесси крикнула в сторону двери:

– Подождите, я иду.

Сидя на кровати, он достал из кобуры свой револьвер и жестом показал, чтобы она довела его до двери.

– Сейчас открою, – снова отозвалась Джесси, опасаясь, как бы они не высадили дверь, если она будет молчать. Когда ее раненый уже стоял за дверью с револьвером в руке, опершись о стену, девушка протянула руку к засову, чтобы открыть дверь.

– Джесси, подожди. Твои волосы… найди шляпу!

Рука Джесси метнулась к непокрытой голове. Где же шляпа? Она лихорадочно пыталась вспомнить, куда могла ее деть. Испуганные глаза обежали маленькую комнатку. Снова раздался стук в дверь, и она услышала голоса, требующие открыть дверь. Как раз в этот момент Джесси увидела смятую шляпу на кровати. Радостно вскрикнув, она схватила шляпу и натянула на голову, предварительно забив под нее длинные волосы и опустив поля пониже.

Когда она снова подошла к двери и стала отодвигать засов, ее пациент взвел курок, поднял руку с оружием, приготовившись ко всему. Открывая с бьющимся сердцем и пересохшим ртом, Джесси бросила на него взгляд, а тот ободряюще подмигнул – или это ей показалось?

Думать об этом стало некогда, потому что все ее внимание было обращено на двоих мужчин, стоявших на пороге. Оба держали в руках винтовки. Один из них оказался человеком, разговаривавшим с нею вечером. Он был плотным, небольшого роста и курил вонючие сигары.

– Что вам надо? – спросила Джесси с храбростью, которой у нее и в помине не было. Однако не забыла сделать свой голос более низким.

– Нам ничего не нужно, сынок. Просто проверяем, все ли у тебя в порядке. Вот Скиннеру показалось, что из твоей хижины доносятся голоса, – он показал на подошедшего человека, высокого, здоровенного с виду мужчину с волосами, как пакля.

Сердце у Джесси замерло. Так, значит, они рыскают по ее владениям, может быть, даже постоянно находились рядом с хижиной. Живо чувствуя присутствие мужчины, державшего револьвер наготове, Джесси ответила:

– Здесь никого нет, кроме меня. Я вам уже говорил. Наверное, Скиннеру послышалось.

Тот сделал угрожающий шаг вперед и проворчал:

– Ну ты, молокосос, я тебе…

Его спутник властно придержал вспыльчивого приятеля.

Джесси отступила шаг назад, готовясь отразить нападение, из-за чего человек за дверью мог оказаться на виду. Не поворачивая головы, краем глаза она видела, как он отодвинулся от стены и стоял, напряженно ожидая, всего в нескольких дюймах от двоих мужчин, заглядывавших в хижину снаружи.

– Да брось ты это, Скиннер. Он же еще мальчишка. Незачем ссориться.

Однако говоря со Скиннером, предводитель отряда не спускал с Джесси испытующих глаз. Она не осмеливалась моргнуть и едва дышала. От страха струйки пота бежали по спине. Наконец главный снова заговорил, но в его словах не прозвучало ничего успокоительного для Джесси:

– Мы, пожалуй, вернемся к своим. Но хотим, чтобы ты знал, – мы рядом, если что – зови.

Явная угроза, напоминание о том, что они остаются и будут наблюдать за хижиной, не ускользнули от внимания девушки. Однако ей не понадобилось отвечать – они повернулись и направились обратно к амбару. Джесси быстро закрыла дверь и задвинула засов.

Судорожно наклонившись вперед, она оперлась руками о колени. Только бы ей не стало плохо. Едва переведя дыхание, Джесси хотела понять, насколько они в опасности. Оглядевшись, обнаружила, что ее защитник сидит на полу, откинув назад голову и закрыв глаза. Револьвер лежит рядом.

Джесси не могла дальше выносить это напряжение. Ей нужно знать, что происходит, получить ответ на свои вопросы. Даже не выпрямившись, она пристально взглянула на него и резко спросила:

– Так кто же ты?

Раненый повернул голову и медленно открыл глаза:

– Джосая Таккер, – больше ничего не пожелал добавить.

«Джосая – неподходящее имя, – подумала Джесси, – но есть и другие вопросы».

– Им известно, что ты ранен и находишься здесь. Могли бы обыскать хижину и убить нас обоих.

– Они – трусы, Джесси, и занимаются контрабандой оружия. Я был вместе с ними. Вряд ли знают, насколько серьезно я ранен, и боятся попасть на мушку раньше, чем сами до меня доберутся.

Теперь Джесси села рядом с ним, чтобы лучше слышать. Им приходилось говорить очень тихо, не зная, далеко ли от хижины находятся их враги. Ни в коем случае она не хотела прикасаться к нему, хотя трудно было не обращать внимания на обнаженный мускулистый торс, особенно на темные вьющиеся волосы на груди. Джесси попыталась внушить себе, что он сидит в рубашке. Не отводя глаз от его лица, спросила:

– А ты бы смог?.. Застрелить их?..

И услышала тихий смешок рядом с собой.

– Я уже застрелил… двоих или троих, так что особой разницы нет.

– Почему? Ты не похож на тех, кому нравится убивать. А если вы – одна компания, то почему они охотятся за тобой, почему стреляли в тебя?

– Потому что я взял кое-что, принадлежащее им, Джесси, что они не хотят оставить у меня в руках, – его голос стал жестким. – И я такой же, как они, один из них. Не заблуждайся на этот счет. Убивать я могу с такой же легкостью, как они.

Джесси поежилась, холодок пробежал у нее по коже. Джосая Таккер был убийцей. А она сидела так близко от него, что чувствовала тепло его тела. Бесконечность вопросов не давала покоя. Наконец Джесси задала тот, который казался ей наиболее важным:

– А ты не собираешься меня убить?

Молодой человек смерил ее взглядом, и Джесси уидела его искрящиеся весельем глаза и широкую улыбку.

– Обычно так я не расплачиваюсь с теми, кто спасает мне жизнь.

Джесси смущенно опустила ресницы. «Стоит ему пристально посмотреть на меня – и я чувствую себя обнаженной, маленькой, а может даже беззащитной, наверное, я его боюсь, – мелькали в ее голове мысли. – Почему бы и не бояться? Ведь он сам признался, что убивал людей».

Глубоко погрузившись в свои мысли, Джесси не заметила, как он протянул к ней руку, только почувствовала, что у нее с головы снята шляпа. Волосы шелковистой волной упали на плечи совсем рядом с Джосаей. Это сразу же вернуло ее к действительности. Джесси посмотрела на него снизу вверх широко открытыми вопрошающими глазами и полуоткрыв рот. В своем неведении она была так призывно манящей, что он не устоял.

Взял легко за подбородок и приблизил свой рот к ее губам. Джесси почувствовала слабость во всем теле и поняла, что происходит. По убеждению она никогда не позволила бы этого, но оказалось, что не в силах сопротивляться. Она не стала бы отрицать, как неудержимо ее влечет к этому человеку, в ней возникает невероятное волнение от одного прикосновения и хочется узнать, что будет, если он ее поцелует.

6
{"b":"22204","o":1}