Что за этим последовало, Джесси так и не узнала, потому что они с Джейком воспользовались удобным случаем и покинули поле боя. Хоть бы где-то укрыться, молилась Джесси, хоть какое-нибудь укрытие! Она нашла убежище за обломком скалы, привалившись к которому продолжала трястись от смеха. Выглянув, заметила Джейка за деревом – он тоже покатывался со смеху. Слезы лились у него из глаз. Когда они снова отважились бросить взгляд в сторону Берты, увидели вихрь пыли, мелькание рук и ног, награждающих провинившегося мула пинками и тумаками; раздавались ругательства Берты и рев возмущенного страдальца.
После того, как шквал веселья пронесся, Джесси чуть живая выбралась из своего укрытия. Джейк уже пришел в себя и занимался лошадьми. Огонек стоял как вкопанный, все его внимание поглощала невиданная сцена противоборства женщины и мула, которую он понимал своим лошадиным умом: медленно поводил ухом и фыркал, показывая, что все это ниже его достоинства.
Держась за бока и постанывая после приступа смеха, Джесси направилась к кустам, на которых развесила выстиранную перед купанием одежду.
Какая же это ее одежда, думала Джесси, снова натягивая рубашку и штаны. Рубашку дала Берта, а штаны – Скиннер. Она, опять подвернула штанины и подпоясалась веревкой. Может быть, у Берты найдется пара туфель или сапог, а то и мокасин в ее чудесной сумке, откуда извлекала все необходимое для привала: еду, мыло, одежду, щетку для длинных волос Джесси, лекарства и бинты и все остальное. «Как бродячий торговец», – мелькнуло в голове Джесси.
Подсушив волосы, она стала усиленно их расчесывать, раздумывая, чем бы это стянуть в узел сзади. Вернувшись к Берте и Джейку, Джесси сразу поняла – они только что о чем-то горячо спорили.
Чтобы привлечь их внимание и, может быть, даже прекратить обсуждение, Джесси весело крикнула:
– Эй, вы, вас нельзя оставить одних на полчаса, чтобы вы не поспорили?
Оба разом повернулись к ней. Губы Берты были сжаты в одну упрямую линию, глаза опущены вниз, а сердитые голубые глаза Джейка в упор смотрели на Джесси. Она резко остановилась, дыхание перехватило, как от удара. Так они ссорились из-за нее! Но почему?..
Переводя взгляд с одного на другого, Джесси спросила:
– Что происходит, Берта? Джейк? – и непроизвольно приняла такую же позу, как Берта, упершись руками в бока и широко расставив ноги.
Джейк открыл рот, но Берта его опередила:
– Не беспокойся, детка. Мы просто соображали, куда отправиться и что дальше делать.
Каким-то образом Джесси догадалась, что это не совсем точный ответ на заданный ею вопрос.
– Так что же вы вдвоем решили без меня, смею спросить?
Теперь настала очередь Джейка уставиться в землю. Берта обратилась к нему:
– Можешь сказать ей. Ведь это твой план.
Джейк метнул на Берту острый взгляд и перевел глаза на Джесси. Глубоко вздохнул и пояснил:
– Теперь, когда Хайес и его люди мертвы, тебе ничто не грозит на ферме. Берта может проводить тебя домой и побыть с тобой, пока не вернется караван. Так она получит назад свой фургон и мулов.
Джесси похолодела. Он оставлял ее.
– А как же ты? – спросила она слабым голосом.
– Джесси, ты знаешь, кто я и чем занимаюсь. Мне нужно как можно быстрее добраться до Кэмп-Николса, доложить о случившемся и продолжать выполнять задание. А вы вдвоем просто подождете меня.
Джесси посмотрела на Берту:
– Он все мне рассказал, детка, пока ты спала, сегодня утром. Необходимо спасти оружие, которое присылают для армии, – она вышла вперед и обняла Джесси за плечи. – Я спорила с ним, потому что у вас все так неопределенно, а он собирается уехать сейчас, после этой безумной свадьбы и всего остального. Но, кажется, оружие важнее в этот момент, и тебе придется подождать. – Чем дольше она говорила, тем громче и свирепее становился ее голос. Она буквально пригвоздила Джейка взглядом, разговаривая с Джесси.
Джейк был недоволен, в уголках рта появились напряженные складки. Глаза метали молнии. Он вроде бы хотел что-то сказать, но решил промолчать, повернулся на каблуках и большими шагами направился к Огоньку. Став спиной к женщинам, начал проверять каждый узелок упряжи своего коня.
Джесси воспринимала происходящее как бы издалека. Больше она его не увидит. Сейчас он вскочит на коня и умчится, оставив ее здесь, как будто она для него ничего не значит, как будто не вышла за него замуж, как будто их ничто не связывает. Теперь была ее очередь сжать губы и метать глазами молнии. Она высвободилась из объятий Берты, решительно сжала кулаки и твердым шагом подошла к Джейку.
Взяла за руку и повернула лицом к себе. Показывая на обручальное кольцо, сочла необходимым всего лишь напомнить ему об обязательствах перед ней.
– А как же насчет этого, мистер? Об этом вы забыли?
– Нет, Джесси, не забыл, – ответил он ровным голосом. – Я знаю, тебе совсем не хотелось выходить за меня замуж. Не беспокойся. Как только я доберусь до форта, сразу же выправлю документы на расторжение этого брака. А теперь – в путь!
С этими словами он отвернулся от нее и вскочил на пританцовывающего жеребца. Сидя верхом, он смерил взглядом растерянную Джесси, снял с пальца кольцо и протянул ей.
– Вот. Возьми на память, – пришпорил коня и ускакал сломя голову из ее жизни.
* * *
«К черту все, – неистовствовал Джейк, низко склонившись над вытянутой в струну шеей лошади. – Все правильно – так надо. Отрезать начисто. Больше не заставлять ее страдать». Он понимал, что теперь обида у Джесси перерастет в ненависть. Наверное, ему следовало быть осторожнее и сдержаннее. Но другого выхода не было: уж слишком он оказался близок к тому, чтобы… растаять в ее объятиях. Этого допускать нельзя. Нет, он выбрал единственно правильный путь. Ненавидя, она гораздо быстрее от него освободится.
Пусть девушка идет своей дорогой, встретит молодого человека, который более достоин ее любви и заслуживает счастья стать мужем. Пусть это будет тот, кому не надо постоянно оглядываться; достаточно молодой парень, которого не опалила война, подозрительность, недоверие к окружающим. Тот, кто всегда будет рядом, окружит ее заботой и лаской. Меньшего Джесси не заслуживает. Глядя на ее выразительное лицо, Джейк мог безошибочно определить, что она вообразила, будто влюблена в него. Но сам лучше понимал, в чем дело. Она так думала, потому что он оказался единственным мужчиной, которого знала, кроме отца. Это все тот проклятый поцелуй в хижине, ругал он себя. Первый поцелуй в ее жизни. Да, решил Джейк, он правильно сделал, что убрался прочь, ушел, прежде чем дело зашло слишком далеко.
Но в глубине души Джейк знал – до конца жизни он сохранит в сердце образ маленькой Джесси, опустившей глаза на золотой ободок, который он положил ей на ладонь.
* * *
Безостановочный поток веселой болтовни Берты затрагивал Джесси не больше, чем жужжание пчелы. Она понимала, чем обязана Берте, но поддерживать разговор могла лишь редким кивком головы, сдержанной улыбкой или односложным ответом. Сидя на лошади, на которую ее вчера посадил Хайес, – неужели это было только вчера? – она поникла в седле, измученная долгими слезами после того, как Джейк ускакал.
«И что за ребячество? – спрашивала себя Джесси. – Выходит, ты оказалась беспомощной девчонкой и не можешь трезво взглянуть на жизнь, не опираясь на какого-то мужчину, который не хочет связывать себя узами… Кажется, он достаточно ясно дал понять, что я ему не нужна? Никогда больше не позволяй себе быть такой слабой… такой глупой. Теперь ты должна стать женщиной, которая видит все, но сердце ее молчит. Кроме того, есть же и другие обязанности…»
Погрузившись в мучительные размышления, Джесси могла лишь слабо улыбнуться Берте, пытавшейся развеселить ее какой-то историей. Но прошло несколько минут; и она с большей теплотой отнеслась к своей спутнице. Что бы ты сейчас делала без Берты, думала Джесси. Взгромоздившись на ушастого негодника-мула, Берта вела за собой цепочку лошадей, доставшихся от Хайеса, – их она объявила своей собственностью. Из-за этих лошадей они продвигались медленно, но это даже к лучшему: размеренный шаг успокаивал тревожно бьющееся сердце Джесси.