Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мы же уже просили прощения, и не раз, — Рей тоже подошёл к отцу и проникновенно посмотрел ему в глаза.

— Да, прощения то вы просили, а вот обещания, что вы так больше делать не будите, я так и не услышал, — он выжидающе посмотрел на них.

Они дружно переглянулись и, перебивая друг друга, начали клясться ему в том, что теперь они будут послушными, и больше пакостить не буду. Наблюдая всю эту сцену, я с трудом сдерживала смех, особенно глядя на Майю, которая стояла за спинами у детей, и молитвенно сложив руки, делала вид, что тоже умоляет Геру смилостивиться, корча при этом весёлые рожицы.

— Так, когда в письменном виде, на пяти языках я увижу ваши собственноручно написанные клятвы о том, что вы так больше делать не будите, вот тогда я ещё подумаю, прощать вас или нет, — строго произнёс он. — И не просто напишите, что так больше не будите поступать, а досконально распишите все ваши пакости за последний год!

— Мы сейчас тебе всё напишем, — заверил отца Рей и побежал вглубь дома.

— Папочка, а на каких пяти языках? — Лари вопросительно посмотрела на него.

— На любых, — ответил Гера, и она бросилась за братом.

Как только дети скрылись, он тут же улыбнулся и, подойдя к Майе, погрозил ей пальцем:

— У меня тут воспитательный процесс в разгаре, а ты рожицы строишь! Выбрал себе жену! И за твоё воспитание ещё возьмусь.

— Ну-ну! Ты уже вроде как пробовал, но не вышло! Смотри, чтобы я за твоё теперь не взялась, — она бросила на него весёлый взгляд, а потом повернулась ко мне. — Хочешь долго и нудно осматривать дом или просто посидим в зимнем саду и поболтаем?

— А можно и то, и то сделать? — с улыбкой спросила я.

— Можно, — она подмигнула мне и опять взяла за руку. — Сама напросилась!

Почти час мы ходили по дому и когда спустились в зимний сад, я была ошеломлена и даже завидовала ей белой завистью. Дом был шикарный — каждая комната была отделана в разных стилях, и каждый раз создавалось впечатление, что ты попадаешь в разные эпохи, или разные части света, и было такое впечатление, что я только что вернулась их кругосветного путешествия.

Дамис и Гера сидели в плетёных креслах и, увидев нас, поднялись, а следом в зимний сад вбежали дети и протянули Гере листы бумаги.

Взяв их, он сел назад в кресло и грозно сказал:

— Ну что ж, посмотрим, в каких грехах вы сознались, а что упустили.

— Мне сейчас тоже влетит, — на ухо прошептала Майя и улыбнулась.

Рей и Лари стояли перед отцом и выжидающе смотрели на него, взявшись за руки. Чем дальше Гера читал, тем больше хмурился, а потом вообще начал бросать на Майю недовольные взгляды. Она в ответ невинно смотрела на него, а потом поднялась и, взяв бутылку с распылителем, принялась брызгать водой на листья растений.

Увидев это, Дамис с интересом посмотрел на детей, потом на Майю, а потом на Геру и сказал:

— Здесь ведь в пяти экземплярах? Дай и мне почитать!

— Читай! Чтобы на будущее знать, что такое дети, — Гера протянул ему один из листков и недовольно посмотрел на своих детей.

Те уже стояли, не шевелясь, и не спускали глаз со своего отца, и когда Дамис громко рассмеялся, испуганно дёрнулись.

— Итак, молодые люди, — дочитав первый лист и пробежав глазами остальные, он посмотрел на своих детей. — Благодаря вам, я узнал сегодня много нового о вас и в том числе, о вашей маме…

— Предатели, — прошептала Майя и посмотрела на детей.

— Я рад, что вы нашли в себе силы сознаться, — продолжил он, бросив на Майю строгий взгляд. — И на этот раз я вас прощаю. А теперь заберите свои клятвы и отнесите их в мой кабинет, и помните, что вы письменно поклялись так больше не поступать.

Рей и Лари тут же забрали все бумаги, и пошли к выходу. А Майя поставила бутылкой с водой и сев рядом со мной, весело посмотрела на него.

— То, что они там описали, они итак делать уже не будут! Ты же знаешь, они не повторяются.

— С тобой я отдельно поговорю, радость моя! — он старался говорить серьёзно, но глаза искрились смехом. А затем повернулся к Дамису и произнёс: — Вот они прелести семейной жизни! Учись племяш… Хотя, Ванда у тебя спокойная, а Майя с самого начала показывала свой крутой нрав и постоянно, если не руки распускала, то изводила меня своим недовольством.

Услышав это, я бросила удивлённый взгляд на хрупкую Майю и высокого, грозного Геру и не поверила своим ушам. "Руки распускала? Она что с ним дралась?".

— А как вы познакомились? — спросила я, и выжидающе посмотрела на Майю.

Она моментально как-то стушевалась и посмотрела на Дамиса.

— Это долгая история, и сегодня нет времени её рассказывать, — мягко ответил он. — Но позже ты обязательно её узнаешь, а сейчас нам пора. Мне ещё надо переодеться.

— Хорошо, — ответила я, чувствуя непонятную тревогу, потому что лица у всех троих стали напряжёнными, а улыбки фальшивыми.

"Странно всё это. Простой ведь вопрос" — идя в холл, я пыталась найти объяснение их поведению.

— Книга! — прошептал мне Дамис на ухо, и я развернулась к Майе.

— Мне сказали, что ты книгу однажды написала, и я очень бы хотела её почитать. Дашь?

Майя тут испуганно посмотрела на меня и произнесла:

— Какая там книга, скажешь тоже! Так, графоманство скучающего бухгалтера. Поверь — она скучная и абсолютно неинтересная!

— Глаза, — Дамис опять наклонился к моему уху.

Я, как он просил, посмотрела ей в глаза и мягко сказала:

— Майя, я уверена, что мне понравиться. Дай, пожалуйста, почитать.

Она замерла на секунду, а потом кивнула и пошла вглубь дома.

— Ого! — Гера с улыбкой посмотрел на меня. — Майя даже показывать книгу отказывается кому-либо, а тебе согласилась дать почитать. Это что-то новенькое!

— Да, действительно — это что-то новенькое, — задумчиво ответил Дамис, глядя на меня.

Спустя минуту Майя появилась с книгой в руках и протянула её мне.

— Только на многое не надейся, — стеснительно сказала она. — И помни, что я не профессионал в этом деле. А если не дочитаешь и уже бросишь на первых страницах, я тебя пойму.

— Я обязательно дочитаю, — пообещала я.

Распрощавшись со всеми, и сев в машину мы выехали за пределы двора и тут же остановились, пропуская два лимузина и большой чёрный джип. Когда они въехали в ворота дедовского дома, а Дамис бросил взгляд на часы, я с интересом спросила:

— У вас сегодня какая-то семейная встреча?

— Нет, скорее деловая, — ответил он, и выжал газ.

Домой мы добрались в рекордные сроки и, схватив костюм в гардеробной, он поцеловал меня, а потом сказал:

— Закажи себе обязательно поесть и не жди меня, я у деда перекушу. И не скучай тут, я буду часа через три максимум, а может и раньше получиться вырваться.

— Хорошо, я пока почитаю.

Когда дверь за ним закрылась, я прошла в гардеробную и, переодевшись там в сарафан, вышла в зал. Взяв грушу из вазы, я решила пока не заказывать еду и, прихватив книгу Майи, удобно устроилась в кресле. Проведя ладошкой по обложке и прочитав название, я открыла книгу и, жуя грушу, подумала: "Посмотрим, что за "Нектэрия" такая".

Уже прочитав половину первой главы, я сразу поняла, что это любовный роман и улыбнулась, но когда началась вторая глава и я увидела слово "вампир", я замерла и непонимающе посмотрела в книгу. "Майя что написала про вампиров?".

Мне была неприятна даже сама эта тема и, поднявшись с кресла, я подошла к окну. "Никогда бы не подумала, что она будет писать на такую тему. И что теперь делать? Читать или бросить?" — подумав, я всё же решила читать. "В конце концов — это же книга, вымысел. Да и Майю не хочется обижать".

Вернувшись в кресло, я опять взялась за книгу и углубилась в чтение, и чем дальше я читала, тем больше мне становилось не по себе. Дочитав третью главу, я с шумом выдохнула и почувствовала, как внутри неприятно заныло сердце. "Как будто списано со слов моего отца…. И Дамиса" — я замерла, вспомнив его слова о закрытом тайном обществе, и слова из книги.

115
{"b":"220204","o":1}