Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вспомнив, как она в кровати прокладывала жгущие цепочки из поцелуев по моему телу, порхая пальчиками по коже и лаская меня, я почувствовал, как внутри опять разливается тепло. "Настоящая искусительница! Уже даже и не знаю, что больше мне приносит удовольствие — тепло её тела, её нежные прикосновения, её запах или то, как она меня смотрит… Или всё сразу, вернее — просто то, что это она, моя Ванда".

"Есть в ней какая-то чертовщинка, что ли". Мне тут же вспомнились слова Арсения, защитника её отца в Играх, с которым мы поговорили сразу после приезда с юга. Он рассказал, что её отец не стал коронным блюдом после Игры, потому что было два момента, которые и решили его судьбу. Первый момент случился во время самой Игры — они встретились с третьим охотником, и Арсений уже практически проиграл схватку, получив ранение и замешкавшись, а охотник бросился к дичи. Но мужчина просто спокойно посмотрел в глаза охотнику и сказал: "Не делай этого", и тот, остановившись, безвольно отпустил руки. Что произошло в тот момент, Арсений до сих пор не мог объяснить — охотник попросту впал в ступор, как будто забыв, что надо делать.

А второй момент был после окончания Игры и оглашения результатов. Отца Ванды хотели выпить, но он попросил его не убивать, потому что дома его ждёт семья, и все почему-то сразу согласились его отпустить. Описывая свои чувства в то мгновение, Арсений так и не мог сказать, почему проявил жалость, а помнил только, как мужчина проникновенно смотрел ему в глаза.

"Всё это очень странно. У Ванды глаза её отца, и я сам, когда долго в них смотрю, начинаю терять способность здраво рассуждать" — я задумался, пытаясь понять происходящее.

Узнав всё это, Майя выдвинула очень интересную версию того, что у Ванды есть определённые способности, и я уже начал склоняться к той же мысли. "Да и выдвинутые ей аргументы были убедительны".

Она сама, когда-то в детстве могла предсказывать некоторые мелкие события и точно знала, что порой может произойти, а попав в аварию, утратила эту способность. И только став вампиров опять её вернула, и постепенно всё больше развивала, поэтому выдвинула теорию о том, что Ванда, попав под машину, испытала стресс. "Страх изнасилования, бегство, моя машина, а потом те чувства, что вспыхнули между нами — это сильная эмоциональная встряска и огромный выброс гормонов в кровь, и у некоторых людей после такого могут развиваться определённые способности. Может и у Ванды, так произошло? Если её отец, глядя в глаза, мог порой отдавать приказы, значит, эти способности могли передаться и дочери. До поры, до времени они дремали, а после всех событий активизировались? И получается, став одной из нас Ванда усилит эти способности?". Представив такое развитие событий, я улыбнулся. "Да все Лорды ядом захлебнуться, если и у Ванды откроются способности. Получиться, что у двух будущих Лордов жёны, бывшие люди, и одна из них может предсказывать будущее и заглядывать в прошлое, а вторая — тихим голосом и проникновенным взглядом заставит делать то, что нам нужно!"… "Хм, это конечно было бы хорошо, но почему тогда её отец попал в психиатрическую лечебницу, если мог отдавать такого рода приказы? Кто ему мешал отдать приказ, чтобы его выпустили?" — эти вопросы не укладывались в общую схему, и я нахмурился. "Впрочем, пациентов в таких местах так пичкают медпрепаратами, что они порой, и имя своё не могут вспомнить". В памяти всплыл один случай из наших развлечений — мы решили пробраться в такое заведение и забрать оттуда парочку людей, желая посмотреть, как будут вести себя душевнобольные люди, когда мы устроим им гон, и после того визита, я испытывал омерзение к таким заведениям. Увидев парочку пациентов, которые даже не могли упереть себе слюни и сидели с бессмысленными взглядами, мы развернулись и ушли, так никого и, не взяв.

"Если у Ванды действительно есть способности, то будет намного легче ввести её в наш круг. Даже Аскольд не посмеет возмущаться… Да у него просто шансов не будет! Она может пристально посмотреть в его глаза и сказать что-нибудь!". Представив, как Аскольд с распростёртыми объятиями бросается к Ванде, я не выдержал и тихонько рассмеялся. "Взять и действительно провернуть с ним такую штуку, а потом рассказать, что это было! Дед, наверное, надолго впадёт в ступор, что какая-то бывшая человеческая девчонка может манипулировать им". Меня всё больше начал душить смех, когда перед глазами начали мелькать картинки того, что можно заставить его делать.

"Стоп… Мечтать не вредно. Ещё ничего толком непонятно, а я уже размечтался. Вот когда Ванда станет вампиром, тогда будем смотреть на её способности. Хотя и сейчас было бы интересно знать — только на меня так действует её взгляд или и она других? Как проверить?". Подумав, я улыбнулся. "А попрошу-ка я Ванду взять у Майи книгу, которую она когда-то написала про вампиров! Она удалила её со всех сайтов в интернете, но Гера заказал в типографии один экземпляр, говоря, что благодаря ей они познакомились, и она обязательно должна быть у них дома, как память. Майя жутко этого стесняется и никому не даёт её читать, поэтому это идеальный вариант. Таким образом, я убью двух зайцев — проверю, действуют ли на остальных так глаза Ванды, а заодно и посмотрю на её реакцию после прочтения книги. Под видом обсуждения книги, окончательно пойму как она относится к вампирам, и уже составлю точный план действий".

Решив часть вопросов для себя, я повернулся набок и, прижав к себе Ванду, закрыл глаза. "Пожалуй, и я сегодня посплю, а то уже почти две недели не спал, да и Ванда мне сегодня дала жару. А завтра ещё и разговор с Соломеей предстоит".

Глава 14

Ванда.

Утром, открыв глаза, я с удивлением обнаружила, что Дамис рядом и ещё спит. "Ого! Это что, я так его вымотала, что он до сих пор спит?" — я улыбнулась, вспомнив всё, что вчера творила.

Щёки тут же загорелись, потому что и половину того, что я вчера делала, я точно не планировала, и даже не знала, что так могу, но после ванны, когда мы оказались в кровати, меня понесло, и я уже ничего не стеснялась.

Вспомнив, как он постанывал и утробно рычал, когда я его ласкала, я захихикала. "Боже, как приятно осознавать, что любое твоё прикосновение или поцелуй будят в любимом мужчине зверя, которым только ты можешь управлять. Необыкновенное чувство! А уж когда он всё же иногда брал верх, и сам начинал действовать — это нечто! Столько силы и напора, и чувствуешь себя игрушкой в его руках. Интересно получается…. Хм, а что мне больше нравиться — самой им управлять или покорно отдаваться в его руки?" — я задумалась, вспоминая свои ощущения, и тихо рассмеялась, поняв, что нравиться и то, и то.

— С чего смеешься, моя хорошая? — раздался бархатный голос Дамиса и, обхватив за талию, он прижал меня к себе.

— Пытаюсь решить, что мне больше нравиться — твоя покорность, или твой напор, — с улыбкой ответила я.

— И что же победило? — поцеловав меня в губы, спросил он и начал целовать в шею, поглаживая рукой живот.

— Ничего, мне нравиться и то, и то, — по коже побежали мурашки от его поцелуев. — Я люблю тебя любым.

— Ммм… Это хорошо, — пробормотал он и легонько укусил меня за шею. — Как же ты вкусно пахнешь.

Запустив ему руки в волосы, я улыбнулась, чувствуя, как внизу живота уже растекается тепло, но тут раздался звонок моего телефона и я удивлённо на него посмотрела. Мне звонил только Дамис, когда уезжал по делам, но сейчас-то он был рядом, и я с интересом потянулась к трубке. Увидев номер Люды, моей подруги, я тут же ответила на вызов и радостно закричала в трубку:

— Люда! Ты вернулась в Москву?

— Да, — раздался её весёлый голос. — Скучала без меня? Я тебе подарок привезла. Ты как, сегодня работаешь или мы встретимся?

— Люда, встретимся! Не работаю! — беззаботно ответила я. — Где и когда?

112
{"b":"220204","o":1}