Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я хочу домой, и не хочу всяких там колец и прочей ерунды!

— "Садясь в машину, сказала Ванда, но её никто не послушал!" — произнёс басом Дамис, как будто читая отрывок из книги, и захлопнул за мной дверь. А сев машину добавил: — Но мы всё равно что-то купим!

— Дамис, ну пожалуйста! Я некомфортно себя чувствую. Ноги выглядят ужасно, да ещё и палочка эта! Поехали домой!

— Если тебя смущают только ноги, то можно заехать в какой-то торговый центр и купить брюки, а палочку отбросить в сторону и позволить носить тебя на руках, — заведя машину и выехав на дорогу, он подмигнул мне и начал смотреть по сторонам.

— Доктор сказал расхаживать ногу, так что держи свои руки при себе, — пробурчала я, понимая, что Дамис всё равно повезёт меня куда угодно, но не домой.

— Тогда покупаем тебе брюки…

— Дома куча одежды и можно вернуться, чтобы переодеться, — я всё же решила предпринять ещё одну попытку уговорить завезти меня домой.

— Ага, а потом я тебя не вытащу из квартиры, — с усмешкой ответил он. — Нет, дорогая, выбирай или покупаем брюки и едем туда, куда я хочу, или сразу туда едем, без всяких брюк?

— С брюками, — сдалась я, понимая, что спорить бесполезно.

— Умница моя, — так ласково произнёс он, что я не выдержала и рассмеялась.

"Ну как ему можно сопротивляться? Хитрый, уверенный и точно идущий к своей цели. Пора бы уже и привыкнуть к его характеру" — глядя на него с любовью, думала я.

Через десять минут мы припарковались возле какого-то торгового центра и, выйдя из машины, вошли в просторный холл. Поддерживая меня за руку, Дамис искал глазами магазин с одеждой, а я снова опустив голову, смотрела себе под ноги.

— Дамис?! — раздался из-за спины женский голос, и я тут же почувствовала, как он сжал мне локоть. — Не ожидала тебе здесь увидеть, да ещё в обществе… И как это понимать?

Развернувшись, я увидела красивую женщину лет сорока пяти, с тёмно-каштановыми волосами и царской осанкой.

— Соломея?! Здравствуй, — спокойно произнёс Дамис, но в голосе чувствовалась скованность. — За покупками приехал. Ты, как я вижу тоже? — и кивнул на её пакеты.

— Да, Гера вплотную занялся воспитанием Лари с Реем, а я не могу смотреть, как они бедные мучаются, поэтому решила порадовать их новыми игрушками, — произнося это, женщина не своди с меня глаз и я не знала, что мне делать.

— Ясно, — ответил он, а потом посмотрел на меня. — Кстати, познакомься, это Ванда, моя девушка…

— Дамис, только не это! — женщина посмотрела на него с такой мольбой, что я тут же напряглась, и почувствовало, как сжалось сердце. — Аскольд не перенесёт этого во второй раз.

— Придётся, — твёрдо ответил он. — Мой выбор уже сделан и обсуждению это не подлежит!

— Дамис… Что же ты с нами делаешь, — с тоской произнесла она и встрепенулась. — Уезжайте отсюда! Меня сопровождают Илья и Савва и они обязательно всё расскажут Аскольду. А мы с тобой ещё поговорим позже, — она начала нас подталкивать в спину, оглядываясь по сторонам.

Дамис кивнул женщине и, подхватив меня на руки, пошёл к выходу из магазина.

— Кто это был? — чувствуя тревогу, спросила я.

— Моя бабушка, — ответил он.

Внутри всё похолодело, а сердце пропустило удар. "Это и есть злая ведьма, которая хочет разлучить влюблённых? Или нет?" — вспомнив, как смотрела на меня эта женщина, я судорожно вцепилась в Дамиса. "Я не хочу его терять! Я лучше умру, чем теперь буду жить без него". От страха закружилась голова и, уткнувшись в плечо Дамиса, я почувствовала, как на глаза наворачиваются слёзы. "Бабушка! Член семьи и она явно настроена против меня. А что дальше? Будет только хуже? Сказка кончилась, и пришло время вернуться в жестокую реальность?" — ответов не было, и я расплакалась, понимая, что уже не могу без Дамиса.

Глава 13

Дамис.

"Встреча с бабушкой никак пока не входила в планы, но что произошло, то произошло, и она точно приедет ко мне сегодня, чтобы попытаться образумить. Надо её перехватить до приезда, иначе она точно упомянет при Ванде, что мы вампиры и тогда проблем не оберёшься!" — ведя машину, я решал, как поступить.

Но помимо проблемы с бабушкой меня очень беспокоила и сама Ванда. Пока я нёс её на руках к машине, она расплакалась, поняв, что ничего хорошего в этой встрече нет, и сейчас застыв, смотрела в окно, а по лицу продолжали течь слёзы.

"Надо её как-то успокоить, и словами "всё будет хорошо" здесь уже не обойдёшься. Может лучше ей уже сейчас рассказать часть правды, не упоминая, что мы вампиры?". Взвесив все за и против, я тихо сказал:

— Ванда, нам необходимо серьёзно поговорить.

Она дёрнулась, а потом, судорожно втянув воздух, и кивнула головой.

— Только сделаем это дома, — мягко добавил я. — И давай я сразу скажу тебе одну вещь — тебе бояться абсолютно нечего и я своего решения не изменю.

Она робко посмотрела на меня и прошептала:

— Только не бросай меня Дамис, я уже не смогу без тебя жить…

— И я без тебя не могу, моя хорошая, поэтому даже не смей думать, что мы расстанемся, ясно?

— Ясно, — ответила она и с надеждой посмотрела на меня.

— А сейчас мы ещё подтянем тяжёлую артиллерию, и всё будет хорошо, — с улыбкой сказал я и достал телефон.

Чтобы разговор с Соломеей происходил не при Ванде, идеальным вариантом было поговорить с ней у Геры дома, поэтому я набрал его номер.

— Да?

— Гера, мы случайно встретились с Соломеей…

— Твою мать… Она видела Ванду? — тут же спросил он.

— Да. И теперь, как ты понимаешь, хочет поговорить об этом. И думаю, постарается сделать это сегодня, приехав в гости. А вести с ней разговоры…

— Я понял тебя, — деловито произнёс Гера, понимая, что при Ванде таких разговоров вести нельзя.

— Позвони ей, и скажи, что я завтра к вам приеду и буду готов обо всём поговорить.

— Хорошо. За это не волнуйся. Мы с Майей что-нибудь придумаем и введём её в курс дела. А завтра я тебе позвоню и скажу во сколько подъехать.

— Добро, — ответил я и нажал отбой.

Через десять минут мы уже были дома и поднялись в квартиру. Ванда хоть и перестала плакать, но по-прежнему вела себя скованно и сев на краешек дивана, нерешительно посмотрела на меня. Видеть её в таком состоянии было тяжело и, взяв её на руки, я сел в кресло и усадив её на колени, прижал к себе.

— Хорошая моя, перестань на меня смотреть такими глазами. Ты рвёшь мне сердце, понимаешь?

— Мне страшно, — прошептала она и посмотрела мне в глаза.

Каждый раз глядя в её глаза, я начинал проваливаться в какую-то зелёную бездну. Остальные предметы теряли очертания, звуки затихали, и мне казалось, что я теряю силу воли. "Прикажи мне она что-нибудь сейчас и я всё исполню" — пронеслось в голове, и я с трудом стряхнул с себя оцепенение.

— Не бойся, — прошептал я. — Я тебя не брошу, но пообещай мне, что и ты меня не бросишь, чтобы не узнала.

— Дамис, я никогда тебя не брошу, — серьёзно произнесла она, глядя на меня. — Просто не смогу.

"Может всё же рассказать ей всю правду? Она любит меня и я ей нужен не меньше, чем она мне. Примет она то, что я вампир?". Но интуиция подсказывала, что лучше об этом пока молчать. "Расскажу часть правды и посмотрю на её реакцию, а когда она всё осмыслит и привыкнет — расскажу и остальное".

— Тогда ты должна кое-что знать обо мне и нашей семье. Помнишь, я как-то проговорился, что у Геры есть титул, — она с интересом кивнула головой. — Так вот, у него действительно есть титул, и точно такой же титул есть у меня.

— Ты аристократ?

— Не совсем, моя хорошая. Вернее не в том смысле, что ты думаешь. Я действительно отношусь к элите того мира, к которому принадлежу, но к вашему миру он не имеет никакого отношения.

— Что значит "к вашему миру" — она обескураженно посмотрела на меня. — Ты что с другой планеты?

110
{"b":"220204","o":1}