Литмир - Электронная Библиотека

Девушка покачала головой, стоило ей только представить, как здоровенный воин-викинг играет в видеоигры. Эта было так не похоже на него и его уж слишком серьезное отношение к жизни.

— Играешь?

— Иногда, — ответил он, понизив голос. — В основном играет Крис. Я предпочитаю зависать за компьютером.

Кассандра едва сдержала смех, представив эту картину. Это было уже слишком для та-кого, как Вульф — просто зависать.

Вульф стащил с себя плащ и бросил его на диван. Кассандра услышала, как кто-то идет по коридору к гостиной.

— Здорово, Большой парень, ты не видел… — Крис, одетый в синие фланелевые пижамные штаны и белую футболку, смолк, войдя в комнату.

Его челюсть отвисла.

— Привет, Крис, — сказала Кассандра.

Несколько минут Крис молчал, переводя взгляд с одного на другую.

Когда он, в конце концов, заговорил, интонации его были чем-то средним между зло-стью и раздражением.

— Нет, нет, нет. Это неправильно. Я все-таки нашел женщину, которая позвала меня к се-бе в гости, и ты приводишь ее домой для себя?

Крис побледнел, как только в голову ему пришла другая мысль.

— О, пожалуйста, скажи, что ты притащил ее сюда для себя, а не для меня. Ты же не станешь снова сводничать, Вульф? Клянусь, я прирежу тебя во сне, если так.

— Извините, — произнесла Кассандра, прерывая тираду Криса, которая, казалось, Вульфа лишь забавляла. — Так получилось, что я стою рядом. За женщину какого рода ты меня принимаешь?

— За хорошую, — сказал Крис, тут же искупая свою вину. — Но Вульф уж слишком властен и заставляет людей делать то, что он хочет, чтобы они делали.

Вульф фыркнул в ответ.

— Тогда почему я не могу заставить тебя произвести на свет потомство?

— Вот видишь! — воскликнул Крис, торжественно поднимая руку. — Я единственный че-ловек за всю историю, у которого есть собственная кумушка-Викинг. Боже, как бы я хотел, чтобы мой отец был более плодовитым.

Кассандра рассмеялась, представив картинку, вызванную словами Криса.

— Кумушка-Викинг, ха?

Крис выдал разочарованный вздох.

— Ты себе не представляешь… — он остановился, а потом хмуро взглянул на них обоих. — А все-таки, почему она здесь, Вульф?

— Я ее защищаю.

— От кого?

— От Даймонов.

— Больших и плохих, — добавила Кассандра.

Крис воспринял известие лучше, чем она могла представить.

— Она знает о нас?

— Она знает абсолютно все, — кивнул Вульф.

— Именно поэтому ты расспрашивала о Dark-Hunter.com? — спросил Крис у Кассандры.

— Да. Я хотела разыскать Вульфа.

Крис тут же сделался подозрительным.

— Все в порядке, Крис, — объяснил Вульф. — Она поживет у нас немного. Тебе не нужно ничего от нее скрывать.

— Клянешься?

— Да.

Крис выглядел очень довольным этому обстоятельству.

— Итак, вы, ребята, подрались с Даймонами, ха? Вот и я бы мог. У Вульфа сносит крышу, когда я беру в руки нож для масла.

Кассандра рассмеялась.

— На самом деле, — искренне заявил Крис. — Он хуже курицы-наседки. И сколько Даймонов вы двое убили?

— Нисколько, — пробормотал Вульф. — Эти были гораздо круче обычных душесосов.

— Нуу, это должно было тебя порадовать, — заявил Крис Вульфу. — В конце концов, ты встретил кого-то, с кем ты можешь сражаться, пока не будешь по уши в кровище и синяках, — он повернулся обратно к Кассандре. — Вульф рассказал тебе о своей маленькой проблемке?

Глаза Кассандры широко раскрылись, когда она представила себе, какую «маленькую» проблемку, возможно, мог иметь Вульф.

К несчастью, взгляд ее опустился к его паху.

— Эй, — рявкнул Вульф, — это никогда не было для меня проблемой. Вот для него — это проблема.

— Дерьмо собачье! — огрызнулся Крис. — У меня с этим тоже никаких проблем. Единственная моя проблема — это ты, носящийся со мной как с писаной торбой. Пока я с кем-то не пересплю.

Ох, у Кассандры не было ни малейшего желания и дальше присутствовать при этом разговоре. Слишком много информации об обоих мужчинах.

— Так о какой проблеме ты говорил, Крис? — спросила она Криса.

— О том факте, что как только ты выйдешь из этой комнаты, ты не успеешь дойти до конца коридора, как и не вспомнишь, кто такой Вульф.

— Ох, — с пониманием ответила она, — ты об этом.

— Да, об этом.

— С этим никаких проблем, — произнес Вульф, скрестив на груди руки. — Она меня помнит.

— Ох, мужик, — его лицо скривилось от разочарования. — Я приударил за родственницей? Это погано.

— Она нам не родственница, — округлил глаза Вульф.

Секунду лицо Криса выражало облегчение, а потом снова сделалось больным.

— Тогда это еще больший отстой. Стоило мне найти женщину, которая не считает меня полным лузером, как выясняется, что она — для тебя? Что неправильно на этой картинке?

Крис замолчал. Лицо его озарилось, будто он никогда не думал ни о чем лучшем.

— Ой, погодите-ка, о чем это я? Если она тебя помнит, я в пролете! Ваууу!

Крис начал отплясывать у дивана.

Кассандра уставилась на эти хаотичные, не попадающие в ритм подергивания. Вульфу точно надо давать парню больше кислорода.

— Не слишком-то радуйся, Кристофер, — предупредил Вульф, уворачиваясь от обогнувшего диван Криса, который попытался вовлечь его в свою пляску. — Так уж вышло, что она — Аполлит.

Крис замер и сполз на пол.

— Не может такого быть. Я видел ее при свете дня, и у нее нет клыков.

— Я Апполит лишь наполовину.

Крис зашел за спину Вульфу, будто мгновенно испугавшись, что девушка может тут же начать от него питаться.

— И что ты собираешься с ней делать?

— Пока что она — гость в моем доме. А тебе придется собрать свои вещички, — Вульф под-толкнул его в сторону коридора, но Крис воспротивился. — Я вызову Совет, чтобы они тебя эвакуировали.

— Зачем?

— Потому что за ней гоняются грязные Даймоны со странными силами. Не хочу, чтобы ты попал под перекрестный огонь.

Крис одарил его насмешливым взглядом.

— Я не ребенок, Вульф. Тебе вовсе не обязательно прятать меня при малейшем знаке, что нас ожидает нечто не очень тоскливое.

Несмотря на слова Криса, Вульф продолжал изображать из себя терпеливого папочку, имеющего дело с карапузом.

— Не желаю ставить под угрозу твою жизнь. Валяй, собирайся.

Крис разочарованно зарычал.

— Проклинаю тот день, когда Моргин подсунула тебе душу старухи, и ты стал хуже любой чокнутой мамаши.

— Кристофер Ларс Эриксон, двигай! — скомандовал Вульф таким тоном, что Кассандра аж подпрыгнула.

В ответ Крис одарил его пустым скучающим взглядом. Тяжело вздохнув, он развернулся и медленно двинулся к коридору, из которого явился.

— Клянусь, — прорычал Вульф голосом столь тихим, что Кассандра с трудом его расслышала, — бывают минуты, когда мне хочется вышибить из него мозги.

— А ты продолжаешь разговаривать с ним как с четырехлетним.

Вульф повернулся и наградил ее таким угрожающим взглядом, что она натуральным об-разом отскочила от него.

— Не твоего ума дело.

Кассандра подняла руки, сдаваясь, и ответила ему точно таким же взглядом.

— Извини меня, мистер Поганая Задница, но ты не будешь разговаривать со мной подобным тоном. Я не твоя собачонка, чтобы бежать за тобой, стоит тебе лишь щелкнуть пальцами. Мне необязательно здесь оставаться.

— Ты останешься.

Девушка лукаво на него взглянула.

— На самом деле ты так не думаешь, и пока ты не избавишься от злости в своем голосе, когда разговариваешь со мной, все что ты увидишь — это мой зад на пути из твоих дверей.

Она ткнула пальцем на входную дверь.

Улыбочка, которой он ответил на это, была холодной и очень нехорошей.

— Ты когда-нибудь пыталась сбежать от викинга? Существовала чертовски весомая при-чина, по которой жители Западной Европы тут же пачкали свои штаны, стоило лишь упомянуть наши имена.

Она задрожала от его слов.

— Ты не посмеешь.

— Вперед. Рискни.

28
{"b":"220199","o":1}