Литмир - Электронная Библиотека

Как и многие вещи в Ином Мире, озеро появилось из ниоткуда. В один момент мы рысью скакали по дороге, а в другой — появилась вода, простираясь так далеко, как можно было видеть. Моя лошадь шарахнулась и остановилась, и я переняла эту тревогу. Вода была неестественно гладкая, как будто листы стекла были разбросаны перед нами. Я не видела конца.

— Это же оптическая иллюзия, правда? — спросила я, показав вперед нечетким жестом. — Вода не может продолжаться вечно. Это то же самое, когда царство простирается вперед, а два шага спустя, вы уже в другом.

— И да, и нет, — сказал Дориан. — Вода, безусловно, не бесконечна. Плохо то, что дороги в этом мире, не имеют обычно таких препятствия и помех. Подумай о том, что даже в разрушенных королевствах, дороги всегда полу-видимы. Это их магия. Они пересекают несвязанный Иной мир. А касательно этого озера, кто-то устроил много проблем, чтобы оно оказалось здесь.

— Как Вэрия, — предположил Рюрик.

Ордж кивнул, спешился и подошел к краю воды с насмешкой. — Это миротворцы. Скорее всего, есть какое-то слово или чары, чтобы жители могли обойти или убрать его. А остальные как мы….мы либо должны развернуться, либо найти путь через него.

Пейджел склонил голову.

— Неужели здесь так глубоко? Может мы сможем перейти его вброд на лошадях?

Жасмин заговорила прежде, чем я.

— Оно глубокое. Становится глубоким очень быстро, фактически…но нужно идти не так далеко как кажется. — Она посмотрела на меня. — Ты чувствуешь это?

Я включила свои магические чувства и позвала воду, пытаясь почувствовать то же, что и она. Конечно же, мои подозрения иллюзии были правильными. Вода не распространялась "повсюду", но озеро было очень глубокое и было достаточно расстояние, чтобы задержать нас.

— Слишком много для меня, чтобы что-то сделать, — добавила Жасмин.

— Для меня тоже, — быстро согласилась я.

Ее брови поднялись.

— Нет же. Ты можешь уничтожить это, если захочешь.

— Нет, — сказала я твердо, надеясь что она уловила мой тон. — Я не могу.

Жасмин прикусила губу и больше ничего не сказала. По правде говоря, у меня было чувство, что я могла заставить разойтись воду в стороны, как в Библии. Это потребует много энергии…но она у меня была. Проблемой было то, что я не хотела делать все это перед людьми Болиголового королевства. Может быть они не были нашими врагами, но была лишь небольшая горстка людей. которые могли творить чудеса как это с водой, и я не была готова раскрыть свою личность. Мы даже назвались вымышленными именами.

Дориан спешился и ходил вокруг. К моему удивлению он перестал обращать внимание на озеро и вместо этого изучал ту местность, откуда мы только что пришли. Королевство — никто из нас не был уверен какое именно это было — представляло собой каменистый ландшафт с вязкой илистой почвой. Растительность была редкой, и на вдали, скалистые предгорья поднимались из земли и, в конце концов, уступали горам. Дориан, казалось, что-то бормотал себе под нос, а потом довольно кивнул. Он повернулся к одному из Болиголововых людей, молодому человеку, выглядевшему чуть моложе Пейджела.

— Ты, — сказал Дориан — Ты же обладаешь магией земли, правильно?

Мальчик выглядел удивленным.

— Э..да. Я могу управлять камнями и скалами. Я..я иногда делаю из них скульптуры.

— Отлично, сказал Дориан, — тебе придется сделать что-то менее изящное, но надеюсь, что твоего умения хватит.

— Что ты имеешь в виду? — Спросил Кийо. Он не пытался скрыть недоверия в голосе. Может он чувствовал, что Дориан сделал много, чтобы предложить это путешествие, но Кийо не собирался принимать решения Дориана вслепую.

— Мы собираемся построить нашу собственную дорогу, — объяснил Дориан. — Мой юный друг и я — скажи еще раз свое имя?

— Келлум, — пропищал мальчик.

— Келлум, повторил Дориан. — Правильно. Келлум и я собираемся использовать грязь и скалы, чтобы построить дорогу. Ну, хорошо, я собираюсь использовать грязь и скалы. Он поможет мне со скалами. Здесь полно материала для работы.

Я покачала головой.

— Не достанете дна. Здесь очень глубоко.

Мы будем строить его на воде, — сказал Дориан. — Что-то вроде понтонного моста. Будем держать материалы в рамках нашей силы. Однако, когда по мосту начнут идти, было бы неплохо, чтобы мы получили поддержку от воды. — Он многозначительно посмотрел на Жасмин и меня.

— Мы можем сделать это, — сказала я. Дориан и Келлум остановили землю и камни над водой, и Жасмин и я контролировали воду, чтобы держать "мост" на плаву. Для четверых это было выполнимо, и я не показывала свою полную силу.

Дориан совещался несколько минут с Келлумом, и затем они приступили к выполнению своей задачи. Несмотря на то, какой могущественной силой он обладал, я почти никогда не видела Дориана, использующего свою магию. Он в этом редко нуждался, так как поданные были в курсе его силы. Когда он шел в бой, он пользовался мечом, и хотя его магия земли усиливала медный меч, это было совершенно другим, чем то, что я видела сейчас. То, что Дориан делал было искусством. Так же, как и мои чувства взывали к воздух и воде, он мог призывать элементы земли и заставлять их слушаться. Я однажды видела, как он использует свою силу, направленную на уничтожение врагов, и это выглядело устрашающе. Этот акт творения, напротив, был завораживающим.

Они оба взывали к скалам и камням, лежащими под водой, они брали их разных размеров, чтобы соединять, как будто играли в тетрис. После того, как был заложен слой на скал на воде, Дориан призвал грязь. Она выплыла из земли куском, почти как грозовая туча, а затем аккуратно распределился на фундаменте для создания гладкой поверхности. Дориан и Келлум делали работали примерно полтора часа, и, хотя Дориан делал это с присущей ему ухмылкой, я видела, как напряженную складку на лбу. Это были огромные затраты магии, гораздо больше, чем я думала, когда Дориан предложил этот план.

В один момент, Дориан сказал Келлуму остановиться и посмотрел на нас.

— Мне нужен доброволец, чтобы испытать мост.

— Чтобы увидеть, будет ли он тонуть? — спросил Кийо сухо.

Дориан улыбнулся. — Чтобы увидеть, как далеко мост необходим. Я думаю, что пройдя немного по мосту, там окажется сдвиг земли, и нам не надо будет строить мост дальше. — Он повернулся к Кийо.

— Ты был бы хорошим добровольцем, в крайнем случае, твоя лисья форма достаточно легкая, чтобы быстро бежать или, чтобы быть поднятой воздушной магией Пейджела.

Выражение лица Пейджела подсказывало мне, что это хорошая возможность, чтобы дать Кийо утонуть.

— Невозможно быть добровольцем, когда кто-то выставляет твои кандидатуры, — сказал Кийо.

Я вздохнула. — Прекрати противоречить и просто сделай это, пожалуйста. Я буду управлять водой, так что ты можешь не беспокоиться.

Алея выглядела нетерпеливой из-за нашей задержки. — Пока вы спорите, я собираюсь послать вперед на разведку Пятно. — Она напела птице непонятные слова, а затем отпустила его на свободу. Он взлетел, мощные крылья несли его надо водой. Он летел по прямой линии над мостом Дориана,? а затем быстро исчез из виду.

57
{"b":"219955","o":1}