— Почему мы не видели таких монстров в наших королевствах, с тех пор, как началась болезнь? — спросила я однажды Дориана. Был полдень, и мы ехали верхом бок о бок. Он не отвечал несколько секунд, и впервые за долгое время, он казался уставшим, хотя и не побежденным. Мы были в дороге уже неделю, и она отразилась на всех нас.
— Есть пара причин, мне кажется, — сказал он наконец. — Одной из них является вопрос логистики. Эти существа, как правило, живут на окраине нашего мира. Просто требуется время, чтобы обнаружить какой праздник создала для них болезнь, и тогда, конечно, им действительно нужно потратить время, чтобы расширить свои границы и отправиться в путешествие. Они, может, просто не дошли еще до наших земель.
Этот ответ разочаровывал, его суровость внедрилась в сознание своим трезвым взглядом.
— Какова другая причина того, что мы их еще не видели?
— Мы жили в состоянии войны до этого стихийного бедствия. Наши армии были созданы, наши земли регулярно патрулировались. В большей части все так и осталось, хотя наши войска тяжело пострадали от упадка. Но другие земли? Как Пальмовое Королевство? Они жили идиллической, мирной жизнью. Их армии были минимальными, их стало меньше, когда пришла болезнь и теперь почти ничего не осталось, когда монстры выходят из подполья.
— Будет ли достаточно нашей? — спросила я. — Будут ли наши силы в состоянии защитить наш народ?
Он изучал меня несколько мгновений, и у меня создалось впечатление, что он обдумывает возможность ответить правду или как удобнее. Он выбрал первое.
— Я не знаю. Мы находимся в лучшей форме, чем большинство, и это правило природы, хищники предпочитают легкую добычу. Я не хочу вреда любой из этих земель, но они, вероятно, более привлекательная добыча для снежных монстров, чем земли, которые будут сражаться.
Его точка зрения доказывалась тем, что многие из существ, с которыми мы столкнулись, попытались отступить, когда обнаружили, что мы могли сопротивляться. Умным с нашей стороны было бы позволить им бежать… но мы, глупые или нет, часто преследовали и уничтожали. Было трудно поступать иначе, когда мы продолжали проходить более разоренные села. Оставить людей без присмотра было бы жестоко. Не имеет значения, были они на территории наших королевств, или нет. Мы все были жертвами Вэрии.
Также, случайные бои разбавляли монотонность путешествия. Волузиан и наш собственный разум уверяли нас, что мы на правильном пути, но наши дни были долгими и тоскливыми. Мы были не совсем уверены, как далеко мы должны были ехать, и наши пайки были на исходе. Я услышала, как Рюрик и солдаты обсуждали, не следует ли им ввести новые ограничения на пищу, чтобы обеспечить то, что нам хватит еды. Они решили пока этого не делать — мы уже были слабы от голода, но у меня создалось впечатление, что ситуация может измениться очень скоро. Мне это не нравилось, но мысль, что весь запас еды скоро закончится, не нравилась мне еще больше.
Кийо по-прежнему являлся для меня постоянным стрессом. Всякий раз, когда он заставал меня в одиночестве, он пытался донести до меня свои абсурдные «разумные» аргументы о том, почему Исаак был такой угрозой. К счастью, Кийо редко заставал меня одну, так как почти всегда все остальные разными способами пресекали его попытки. Когда Дориан делал это, он всегда действовал так, будто ему нужно было спросить у меня что-то действительно важное, что почти всегда оказывалось смешным, как, например, сочетался ли его фиолетовый плащ с его коричневой лошадью. Другие, как Рюрик, не пользовались такими предлогами. Он просто вмешивался в разговор и свирепо глядел, пока Кийо не отступал.
Несмотря на его ворчания, Кийо, с другой стороны, казалось, шел на большие усилия, чтобы быть как мы все, цивилизованным и дружелюбным. Я полагала, это было лучше, чем если бы он был агрессивным или опасным, но это казалось смешным после того, что он сделал по отношению ко мне. Я не могла поверить, что он ждал, что я прощу и забуду.
Он проводил разведку на протяжении большей части дня, что давало мне покой. Однажды он примчался обратно к нам в виде лисы, с чувством неотложности, что было очевидно даже в животном обличье. Сразу же, мы остановились и выхватили оружие, готовые к армии отвратительных снеговиков за поворотом. Кийо достигнул нас и перекинулся в человека.
— Что происходит? — требовательно спросила я. Я устала и чувствовала головную боль (вероятно, от недостатка пищи), но была готова сражаться в случае необходимости.
Кийо задыхался, что означает, что он бежал к нам довольно серьезными темпами. Его форма лисицы обычно довольно вынослива.
— Вы… Вы должны это увидеть. Вы не поверите. — Опомнившись, он огляделся вокруг и, казалось, заметил нашу напряженность. — И вам не нужно оружие.
— Тогда что же такое? — спросил Рюрик, не проявляя никаких признаков того, что он собирается убирать свой меч.
— Вы просто должны это увидеть, — сказал Кийо с удивлением. — Это удивительно. — Он трансформировался обратно в лиса и рысью убежал прочь. Он остановился через несколько шагов и оглянулся, чтобы выяснить, следуем ли мы за ним. Мы отправились в осторожном темпе, никто из нас не разоружился.
— Кицунэ сошел с ума, — сказал Дориан с притворной грустью. — Я знал, что рано или поздно это произойдет. Если холода или голод не сделают этого, я понял, что его собственная природа все осуществит. Знаешь, ты уже можешь наблюдать, как это происходит. Я-то давно заметил, но никто не побеспокоился послушать меня.
Я улыбнулась, несмотря на свои опасения.
— Правда. Ты регулярно….
Я ахнула. Земля сменилась вокруг нас, как это бывало несколько раз в день. Только на этот раз… мы не были в больном королевстве.
Сияющий солнечный свет и синее небо заставило меня вздрогнуть после проведения такого большого количества времени в пейзаже абсолютной болезни. Пугающую тишину заменило пение птиц и болтовней других животных. Деревья — с листьями — распространялись, насколько, насколько мы могли видеть, ослепительно зеленые и живые. А температура… Это было самое удивительное из всего. Вероятно, здесь было плюс семьдесят (по фаренгейту, т. е. +20 по цельсия), но после болезни, это было похоже на тропики.
— Здесь нет болезни, — воскликнула Жасмин, ее серые глаза были широко раскрыты. — Это похоже на сливы! Святое дерьмо! Сливы!
Она слезла с лошади и в мгновение ока оказалась возле ближайшего дерева. С ловкостью, что я и не знала, она вскарабкалась на ствол и начала собирать фиолетовые и золотистые фрукты все, до которых она смогла дотянуться. на бросила несколько слив на землю, а затем спрыгнула с одной огромной для себя. Она вцепилась в нее так, что сок потек по ее подбородку, и казалось, что она упадет в обморок от восторга.
Остальные не тратили времени в пустую. Мы спешились и тоже начали сливовый пир. Это было сумасшествием, мне даже не нравятся сливы, но в этот момент, они были самой вкусной вещью, что я когда-либо пробовала. Наш рацион состоял в основном из сушеных, соленых продуктов, которые было легко перевозить. Поедание чего-то настолько сладкого и свежего было удивительно. К тому же, здесь не было ограничений. Мы могли есть столько, сколько влезет — что мы и делали. Я не сомневалась, что буду сожалеть об этом позже, но пока, иметь набитый живот было великолепно. Я растянулась на траве, после того как закончила, и удивлялась теплоте. Другие присоединились ко мне, также наслаждаясь моментом. Это позволило Дориану констатировать очевидное.
— Ты понимаешь, конечно, почему здесь нет болезни? — Спросил он. Никто не отозвался. — Это одно из субъектов королевства Вэрии. Если не само Тисовое Королевство.
Это открытие, конечно, испортило настроение. Я вызвала Волузиана, хотя, это казалось, было стыдно в такой прекрасный день. Единственным положительным было то, что такое веселое, яркое место, очевидно, беспокоило его.
— Моя повелительница звала.
— Где мы? — спросила я. — Мы же еще не в Тисовом Королевстве, не так ли?