— Деревня будет только после второй границы, — добавил Кийо. Он заколебался, прежде чем продолжить. — Возможно мы могли бы разбить там лагерь…
— Исключено, — вставил Рюрик, придерживая лошадь. — Для нас будет гораздо лучше провести ночь в хоть в какой-то цивилизации, чем на открытом воздухе.
Кийо нахмурился.
— Да, но это место… ну, оно не слишком подходящее.
Дориан уловил то, о чем я не подумала.
— Ты думаешь, что они настолько отчаянные, чтобы напасть и забрать запасы?
— Нет, — ответил Кийо. Он кивнул на вооруженных солдат. — Эти люди не находятся в достаточно хорошей форме, чтобы выстоять перед ними. Я просто хотел, чтобы вы поняли, что нам предстоит.
— Справедливо, — сказал Дориан. — Но существуют и другие варианты.
Мы двинулись дальше и все спокойствие, которого мне удалось достигнуть в отсутствии Кийо теперь, когда он к нам вернулся, снова исчезло. Думаю единственная вещь, которая сделала его присутствие терпимым, было то, что он сопровождал нас в форме лисы, так как это было более быстрым способом передвижения.
Деревня действительно была недалеко от второй границы, по утверждению Дориана, Пальмовых земель. Поселок располагался немного поодаль от дороги и выглядел как что-то из южной части Тихого океана, с легкими соломенными хижинами, которые казались абсурдными на зимнем фоне. Пальмы, которые дали этой земле ее имя, были неестественно большими, но это не спасло их от холода. Все они были мертвы, не способными цепляться за жизнь, как деревья Рябинового Царства. Некоторые Пальмовые жители вышли, чтобы наблюдать наше приближение, некоторые смотрели из безопасности своих заснеженных хижин. У меня всплыло странное воспоминание о том времени, когда я только унаследовала Терновые Земли, когда мои собственные деревни страдали от засухи.
Некоторые из них были в очень плохой форме, но это ничто по сравнению с этим. Мои люди в Терновых и Рябиновых землях сейчас находились на нормированных порциях, но по сравнению с этими тощими, голодными людьми, мои собственные королевства казалось пировали каждый день. Кроме того, зимние одежды, которые я видела на своих людях, были просто роскошными перед жалкими обрывками жителей Пальмовых земель. Одежда едва покрывала их тела. Во мне растекалось неприятное ощущение.
— В моих деревнях так же? — Спросила я кого-нибудь, кто сможет ответить. С момента моего возвращения я разговаривала только с теми, кто работал в замке, и ни с кем кто жил в других местах. Те, в замках, всегда получали немного больше, чем в селах и городах.
— Нет, Ваше Величество, — ответил Дэнил, стражник, подходя ко меня. — Я бывал в этом царстве и в прошлом — до болезни. Оно было процветающим и богатым. Погода была настолько мягкая, что фрукты и растения росли в изобилии. Можно было просто выйти из дома и забрать ужин. У них не было необходимости сохранения на зиму или торговли.
— Получается, у них ничего не было, когда пришла болезнь, — догадалась я. В моем королевстве дела обстояли нелегко, но некоторые вещи помогли нам справиться. Терновое Королевство импортировало, как правило, много еды, то есть кое-что завозилось на склад. Когда болезнь разрушила большую часть еды, которая росла в диких местах, нашлись те, кто передвигался между двумя королевствами и обменивались ею. Кроме того, климат Рябинового Королевства был более умеренным и там была теплая одежда и запасы уже произведенные для обмена с Терновым Королевством, жители которого (как и в Пальмовом Королевстве) никогда не нуждались в чем — то большем, чем самая легкая одежда.
— Они, должно быть, боятся нас, — пробормотала я, когда мы достигли центра города. — Большинство, кажется, скрывается.
Рюрик взглянул на меня, перед тем как ответить.
— Большинство, должно быть, мертвы.
Он пошел вперед, чтобы начать переговоры. Я задалась вопросом, был ли он нашим самым мудрым дипломатическим выбором, но никто не запротестовал. Я не могла расслышать всей беседы, но кого-то, кто, казалось, был лидером, указывал на некоторые хижины, в то время как говорил с Рюриком. Тот же самый человек также продолжал с опаской поглядывать на наше оружие.
— Он, вероятно, хочет требовать еду в обмен на жилье, — заметил Пейджел. — Но знает, что у него нет шансов остановить нас, если мы не прислушаемся к его требованиям.
— Хотела бы я, чтобы мы могли поделится с ними пищей, — сказала я. Я видела лица нескольких детишек, смотревших на нас изнутри хижины, и они разбили мое сердце. Я думала об Исааке и Иви, а что было бы, если бы они тоже были в этих условиях. — Я бы сократила свой паёк.
— А я поощрил бы тебя, — сказал Дориан, доброжелательно. — Если б я точно знал сколько времени продлится наше путешествие, то на поставки у нас есть только предположения. Если мы б знали точное количество их, то день другой бы роли не играли. Но мы все знаем, что на две недели у нас мало продуктов питания. Мы не можем рисковать, когда у нас появился шанс отменить упадок в целом.
Я кивнула, зная, что он был прав, но это не остановило меня от плохого предчувствия.
Вернулся Рюрик в недоумении.
— Говорят, мы можем остаться. У них много хижин. И они пусты.
Ему не надо было отмечать мрачные причины, почему было так много пустого жилья.
— Что они хотят взамен? — спросил Кийо.
— Это странно, — выразил сомнение Рюрик. — Они не просили ничего — только, чтобы мы защитили их, пока находимся здесь.
Я подняла бровь на это.
— Защитить их от чего, собственно?
— Ну тут не всё понятно. Из того, что я понял, то это — буря, — сказал Рюрик.
Это естественно заставило нас взглянуть на небо. Оно ничем особенным не выделялось, и мои чувства не подсказывали мне о любых предстоящих метелях. С природой в запустении было трудно сказать, что может случиться.
— Я согласен на их условия.
Рюрик взглянул на нас в знак подтверждения.
— Ты все правильно сделал, — сказала я ему. Я слезла с лошади, не удивляясь боли в теле от езды. Я знала, что мне потребуется для адаптации несколько дней, но они будут очень долгими. — Давайте проверим наше жильё.
Было множество хижин которые надо было обойти. При желании у каждого могла быть своя, но мы с Жасмин планировали жить в одной. Я думаю, что она просто не хотела оставлять меня одну, пока Кийо был рядом. С виду хижины были маленькими, но внутри было видно, что они рассчитаны на семьи. Было много места и даже были перегородки отделявшие спальню от общей комнаты. У нас были чистые кровати и обеденный стол, и к счастью вещи прошлых хозяев. Стены с крышей выглядели так, словно они строились с расчётом на любые ветра и тропические ливни, но это не влияло на регулирование температуры. Ямы для разжигания огня, которые были предназначены для приготовления пищи, теперь служили нам источником тепла.
Мы пробыли в хижине несколько минут, когда позади нас стремительно пошла молодая девушка. Она выглядела не старше Жасмин, но в тоже время имела изнеможённый вид от суровой жизни, и от этого она казалась старше. Она опустилась на колени возле ямы и начала разводить в ней огонь.
— О, — произнесла я. — Тебе не придется возиться с этим. Мы знаем, как развести огонь. — Это был необходимый навык в мире, лишенном зажигалки и керосина.
— Не волнуйтесь, миледи, — ответила девушка, не встречаясь со мной взглядом.
— Эжени. Меня зовут Эжени.
— Я знаю кто Вы, миледи.
Огонь разгорелся, и я начала подозревать, что наша помощница, вероятно, обладала магией огня. Очень хорошая способность в наши времена.
— Как тебя зовут? — спросила я.
— Рона, — ответила она, поднимаясь на ноги. И я наконец смогла её рассмотреть. Щёки ввалились, мешки под глазами. Лохмотья, которые она носила, чтобы не замёрзнуть, вряд ли были актуальны, а её рёбра можно было пересчитать. Я также заметила, что у неё на левой руке не хватало двух пальцев и она была перебинтована, что свидетельствовало о не давней травме. И решила, что это было следствием обморожения.