Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Дэниел спас моему брату жизнь, — сказала я. — Это самое главное.

На подъездную дорожку стремительно влетела машина, заставив стайку зевак броситься в рассыпную.

— Мама, папа! — Джуд выпрыгнул из фургончика и бросился к нам, расталкивая толпу. Даже помощнику шерифа не удалось его задержать. — Я привел конную полицию! Половина обитателей приюта готова помочь нам с поисками… — Он умолк на полуслове, лицо его окаменело. Я с ужасом следила, как он переводит тяжелый взгляд с Джеймса на папу, обнимающего Дэниела за плечи отеческим жестом.

— Джеймс в безопасности! — сказала мама.

— Благодаря Дэниелу, — добавил отец. — Джеймс мог погибнуть, если бы не он.

Шериф протянул Дэниелу руку. Тот вздрогнул, но принял рукопожатие, недоверчиво глядя на полицейского.

— Ты молодец, парень, — похвалил его шериф, затем посветил фонариком вдоль забора и сказал папе: — Лучше б вы заделали эту дыру. Вам еще повезло, что все обошлось. Если бы не ваш сын…

Сначала я подумала, что речь о Джуде, но шериф улыбнулся Дэниелу.

Папа не стал его поправлять.

— Сейчас доделаем тут кое-что, а потом оставим вас в покое. — Шериф дружески хлопнул Дэниела по спине. — Жена закатила мне истерику, когда я ушел посреди ужина. Родители-то у нее городские… мечтали, чтобы она вышла замуж за бухгалтера.

— Мы немедленно починим забор, — сказал отец и пожал шерифу руку. — Дэниел, ты ведь мастер на все руки?

Дэниел кивнул.

— Отнесу Джеймса в дом. — Мама улыбнулась краешком рта и слегка потрепала Дэниела по плечу. Думаю, так она выразила свою благодарность.

Я с трудом сдерживала радость. Конечно, пришлось слегка погрешить против истины, зато сработал мой план помощи Дэниелу — будто незримый спасательный трос потянул его обратно к нормальной жизни.

Но тут я услышала звук, похожий на злобное рычание. Он исходил от моего старшего брата. Джуда просто трясло от ненависти.

— Дж…

Но едва я успела открыть рот, как Джуд бросился на Дэниела.

— Это все ты! — заревел он и врезал Дэниелу в челюсть.

Тот упал, невольно сбив с ног и меня. Джуд занес кулак для следующего удара, чуть не наступив на меня, но тут шериф скрутил его и оттащил прочь. Мама вскрикнула.

Отчаянно вырываясь, Джуд вопил:

— Это он! Это его рук дело! Вы что, не видите?

Дэниел поднялся с травы и подошел к своему бывшему лучшему другу.

— Джуд, я клянусь, что не делал этого.

Джуд вырвался из рук шерифа и снова кинулся к Дэниелу, но папа встал между ними.

— Успокойся, — сказал он.

— Это он похитил Джеймса! — Джуд яростно уставился на шерифа, который тем временем опять схватил его. — Арестуйте его. Ловите его, пока не удрал!

Дэниел отступил назад. Я знала, что к этому моменту он мог бы оказаться уже далеко отсюда, если б только захотел, но он не сделал ни единой попытки к бегству и даже позволил помощнику шерифа схватить себя за руку.

— Перестань! — закричала я на Джуда, с трудом пытаясь выпрямиться на ноющих ногах. — Хватит врать! Дэниел спас Джеймсу жизнь, иначе он бы утонул в ручье.

— Сама ты врешь! — Лицо Джуда исказилось, как в тот вечер, когда он обнаружил труп Мэри-Энн, а потом долго искал меня. Мне даже показалось, что сейчас он ударит и меня, хотя прежде я не верила, что он способен хоть кому-то причинить боль.

— Ручей пересох, и ты прекрасно об этом знаешь.

Мама ахнула, послышались возгласы зрителей, которые тем временем столпились вокруг нас, пользуясь отсутствием помощника шерифа. Должно быть, даже сам шериф ослабил свою хватку, потому что Джуд шагнул вперед.

— Арестуйте это чудовище! — выпалил он и снова рванулся к Дэниелу.

— А ну стой! — Папа схватил его за руку и дернул к себе. Потеряв равновесие, Джуд упал на землю. Отец встал над ним, широко расставив ноги. Никогда прежде я не видела, чтобы он вел себя так властно.

— Назад! — приказал он. — Сейчас же прекрати врать.

Джуд со стоном перевернулся на бок. Похоже, он слегка пришел в себя от сильного удара о землю. Его лицо обмякло, кулаки разжались.

— Как нам поступить? — спросил отца помощник шерифа. Он все еще держал Дэниела за плечо. — Если хотите, можем увезти его в участок.

— На каком основании? — Повернувшись к толпе, отец заговорил громче. — Малыш ушел из дома и заблудился. Дэниел привел его обратно. Вот и все.

Папа кивнул помощнику шерифа, жестом велев ему отпустить Дэниела.

— Благодарю всех за помощь, — сказал он самым радушным тоном, как и подобает пастору. — Уверен, что всех вас ждет праздничный стол. Если не возражаете, нашей семье нужно срочно решить несколько важных вопросов.

Затем он повернулся к маме:

— Мередит, унеси Джеймса в дом. Я посмотрю, что можно сделать с забором. Дэниел, Джуд, вы идете со мной.

Джуд успел подняться на ноги. Ощутив прикосновение отца, он съежился, упрямо помотал головой и убежал в дом. От толпы зевак отделилась Эйприл, она бросилась за ним следом.

— Дэниел? — вопросительно произнес отец. В его взгляде появилось что-то незнакомое, чужое.

Дэниел сдержанно кивнул и пошагал за ним.

Папа, должно быть, почувствовал, как мне хочется составить им компанию.

— Грейси, ступай домой и помоги маме, — сказал он. Голос отца звучал так напряженно, словно ему не хватало воздуха.

Стоя посреди лужайки, я смотрела им вслед. Шериф с помощником потащились к машине, ворчливо переговариваясь между собой. Толпа друзей и соседей растаяла на глазах — как и моя надежда на примирение Джуда с Дэниелом.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

ВОПРОСЫ БЕЗ ОТВЕТОВ

Дома, около двадцати минут спустя.

Мама развернула целую операцию по оказанию первой помощи, взяв на себя роль Флоренс Найтингейл. Она не позволила шерифу отвезти Джеймса в больницу Оук-Парк, заявив, что они с доктором Коннорсом ничуть не хуже справятся с обследованием. После того, как врач осмотрел Джеймса чуть ли не с лупой, мама наконец решилась спустить малыша с рук и велела Черити наполнить для него ванну. Потом она обработала и заклеила пластырем царапины, которые по неизвестным причинам появились на руках Дона Муни, и проводила последних гостей, завернув им с собой остатки прерванной трапезы. Я как раз хотела улизнуть с черного хода и отправиться на поиски Дэниела, как вдруг мама окликнула меня из кухни.

— Покажи-ка мне свою руку.

Я поморщилась, когда мама достала из пореза несколько мелких камешков.

Сокрушенно прищелкнув языком, она сказала:

— Тебе повезло, что не нужно накладывать швы.

Я позволила ей промыть мои ссадины, стараясь не дергаться. Мне казалось, чем меньше я сопротивляюсь, тем скорее получу свободу и найду Дэниела. Он обещал все мне объяснить. А вдруг он опять сбежит? Я видела, на что он способен. Неудивительно, если после ложных обвинений Джуда он окажется за пределами штата даже раньше, чем я начну его искать.

Мама заставила меня опустить руку в тазик с перекисью водорода.

— Посиди, спокойно одну минуту, — сказала она, доставая из аптечки пластырь и марлю.

Пузырьки слегка покалывали кожу. Я вновь и вновь прокручивала в уме все, что произошло в лесу, то и дело мысленно возвращаясь к ощущению свободы, которое испытала во время бега в темноте. Я так глубоко задумалась, что не заметила, как мама высушила и перебинтовала мою кисть.

— Готово.

Приладив последний кусочек пластыря, она на секунду задержала мою руку в своих ладонях.

— Грейси, — сказала она, не глядя на меня. — Пожалуйста, не зови больше этого мальчика к нам домой.

Выпустив мою руку, она принялась складывать на место содержимое аптечки.

Я кивнула, хотя вряд ли мама это заметила.

— Мама, — крикнула Черити с лестницы. — Джеймс отказывается выходить из ванны, пока не получит свое одеяло!

— Я принесу его, — торопливо сказала я, радуясь возможности отвлечься.

— Хорошо, — кивнула мама и крикнула Черити в ответ:

26
{"b":"219296","o":1}