Литмир - Электронная Библиотека

— Мы взберемся на нее вон там. Ты пойдешь за мной, мы обезоружим стражников, а затем подадим сигнал остальным.

Джон кивнул. Расстояние от края утеса до стены казалось огромным, но Тристан уже шагнул в темноту. Остальные бесшумно двинулись за ним. Добравшись до вершины утеса, подступающего к стене, Тристан напружинился, согнул колени. Затаив дыхание, Джон следил за его прыжком. С глухим стуком Тристан опустился на парапет стены. Джон коротко помолился, взмахнул руками и перескочил туда же. Он едва не упал, но друг вовремя поддержал его.

— С минуты на минуту здесь будет стражник! — прошептал Тристан.

Ждать пришлось недолго. Неподалеку показался ни о чем не подозревающий стражник, без доспехов, с одним ножом. Джон решил, что на месте стражника тоже проявил бы беспечность. Кому пришло бы в голову ожидать нападения со стороны моря и скалистого берега?

Стражник приближался. Тристан подскочил к нему, даже не притронувшись к мечу: чтобы обезвредить стражника, хватило удара кулаком.

— Он будет жить, — пробормотал Тристан, глядя на поверженного противника сверху вниз. — И навсегда запомнит, что терять бдительность опасно!

Тристан и Джон прокрались вдоль ограждения стены ко второму стражнику, который задумчиво смотрел вдаль. Джон легонько хлопнул его по плечу и опрокинул мощным ударом в челюсть.

В башне над задними воротами трое воинов громко переговаривались, играя в кости. Тристан осторожно вынул меч и жестом велел Джону сделать то же самое. Они ворвались в комнату, потрясая оружием.

Стражники вскочили и бросились к своим мечам.

— Не советую. — Тристан поднял руку. — Стоит вам коснуться оружия, и вы умрете. Сидите тихо и молитесь, тогда мы не тронем вас. Джон, возьми фонарь и подай сигнал.

Джон схватил фонарь и выбежал из комнаты. Стражники переглянулись, оценивая свои шансы на победу над Тристаном. Он усмехнулся:

— Моя сила известна всем. Вас трое, но у меня в руке меч. На вашем месте я бы не рисковал.

Стражникам не представилось случая умереть достойно: вскоре вернулся Джон, а за ним — еще пятеро воинов.

— А теперь, — сказал Тристан, — проводите нас в подземелье замка.

Один из стражников выступил вперед:

— Лорд Тристан, мы сдаемся. Но проводить вас в подземелье не можем. Оно находится под главной башней.

Тристан нахмурился:

— Как тебя зовут?

— Джек Хиггинс, милорд.

— Джек Хиггинс, в подземелье мы спустимся вместе с тобой. Один из твоих товарищей отдаст мне плащ — кстати, вам известно, что белые розы уже не в моде? — и нас никто не остановит. Сколько человек охраняет вход в подземелье?

— Двое.

— Не лги, иначе поплатишься жизнью.

Джеку Хиггинсу не было еще и двадцати. Этот рослый и стройный юноша явно не хотел умирать.

— Клянусь пресвятой Девой, там всего двое воинов. — Он пожал плечами. — Зачем охранять подземелье неприступного замка?

Тристан кивнул.

— Джон, жди меня здесь. Потом Джек проводит нас к большим воротам.

Накинув плащ с белой розой и гербом Иденби, Тристан поспешил вместе с Джеком вниз по лестнице, ведущей во внешний двор замка. Подгоняемый уколами кончика ножа в спину, Джек поздоровался со стражником, стоящим в воротах внутреннего двора. Двое мужчин, миновав мастерские ремесленников и дома торговцев, бесшумно приблизились к главной башне, где возле дверей застыли еще два воина.

— Это единственный вход? — спросил Тристан, снова касаясь ножом спины Джека.

— Нет. Обогнув башню справа, мы увидим лестницу, ведущую в подземелье.

— Что там находится? — допытывался Тристан.

— Под часовней — склепы.

— А стражники?

— Там, возле лестницы, стоит один человек.

— Отлично. А теперь улыбнись.

Джек улыбнулся дрожащими губами. Тристан одобрительно кивнул.

— Эй, что вам здесь нужно? — воскликнул стражник. Тристан толкнул Джека на стражника и оба упали. Сорвав плащ, Тристан набросил его сверху на барахтающихся мужчин и столкнул обоих с лестницы. Они покатились кубарем, глухо стукаясь о ступеньки и стены. Тристан поспешил за ними. На шум прибежало еще двое мужчин, но к тому времени Тристан уже выхватил меч.

— Одно движение — и в Иденби не останется ни одного живого человека.

Стражники узнали его, в их глазах отразился ужас. Тристан кивнул на связку ключей, висящую на гвозде возле двери:

— Поменяйтесь местами с моими людьми.

Дрожащими пальцами старший стражник отомкнул замок.

Из подземелья друг за другом вышли воины Тристана, а их место заняли стражники замка — все, кроме Джека.

— Лорд Тристан! — радостно воскликнул один из бывших пленников. — А мы думали, вы погибли…

— И уже не надеялись выбраться отсюда…

— Да благословит вас…

— Тише! — резко перебил их Тристан. — Нам предстоит трудная ночь.

Он велел своим людям накинуть плащи замковой стражи и предупредил, что за главными воротами большой отряд ждет сигнала.

Затем все разделились надвое: одни последовали за Тристаном и Джеком, другие — к задним воротам, чтобы увести плененных стражников в подземелье. Только теперь Тристан понял, как огромен замок. Составленный им план показался ему опрометчивым, исполнить его помогло только чудо.

Шагая через двор бок о бок с Джеком, Тристан настороженно озирался и не выпускал из рук ножа. Через несколько минут замок будет принадлежать ему. И она… тоже достанется победителю. Тристан еще не знал, как поступит с предательницей, но испытывал удовлетворение при мысли о том, что возмездие неминуемо. Его сердце часто забилось. На этот раз он не проиграет.

— Скажи страже у ворот, что отряд из Босуорта просит приюта в Иденби, — велел Тристан Джеку. Паренек судорожно сглотнул. Для убедительности Тристан кольнул его ножом в спину.

Джон торопливо прокричал стражникам у ворот то, что велел ему Тристан. Начальник стражи задумчиво почесал в затылке.

— Я знаю их! — воскликнул Тристан, уверенный, что начальник стражи не разглядит его в темноте. — Это друзья!

Створки ворот приоткрылись, а деревянный мост за ними начал опускаться. Тристан затаил дыхание. Внезапно ночную тишину взорвал воинственный крик Тибальда, и в ворота потоком хлынули всадники.

Стража Иденби спохватилась слишком поздно. Через несколько минут все было кончено. Окруженным стражникам оставалось только сдаться. Тристан крепко пожал руку Тибальду.

— С пленными разберись сам. И поставь у ворот наших людей. Теперь замок мой. Пусть до утра в большом зале побудут десять воинов, чтобы нас не предали во второй раз.

— Как скажете, милорд! — радостно откликнулся Тибальд. Тристан направился в башню, держа наготове обнаженный меч. За спиной послышались шаги, и он быстро обернулся, готовый к нападению. Но к нему спешил Джон.

— Мне тоже надо кое с кем свести счеты, — напомнил Джон.

Тристан обнял его за плечи и улыбнулся:

— Месть неизбежна — верно? Человек жаждет осуществить ее, чтобы вновь стать таким, как раньше. Жажда мести гложет его изнутри, рвет ему сердце!

Джон внимательно взглянул на друга. Да, он желал отомстить и надеялся после этого обрести покой.

Однако он ни за что не хотел бы оказаться сейчас на месте Женевьевы Иденби. Джон впервые видел Тристана таким непреклонным.

Они поднялись в башню вдвоем.

* * *

Эдвина спала. С тех пор как сторонники Ланкастеров, впервые появились у ворот замка, она брала дочь к себе в постель и всю ночь обнимала ее.

Шум во дворе разбудил Эдвину, но все быстро стихло. В полусне Эдвина решила, что стражники разобрались, в чем дело. Она вновь закрыла глаза, обняла Анну и томно вздохнула.

В этот момент дверь спальни с грохотом распахнулась. В тусклом свете, проникающем из коридора, Эдвина увидела на пороге высокую фигуру.

Она тихо ахнула. Ужас сковал ее сердце, она привстала, загородив собой ребенка. Нежданный гость шагнул в комнату. Его глаза зловеще мерцали, губы кривились в усмешке, еще недавно добродушное лицо стало суровым. Он явно не собирался шутить. Гость с горечью рассмеялся:

26
{"b":"218413","o":1}