Я шла вдоль квартала, осторожно избегая участков льда, когда я шла, меч под пальто шлепал по моим бедрам. Я еще не выяснила точно, как привести в порядок пальто и меч, я полагала, что могу потратить две секунды, чтобы сорвать с себя пальто и вытащить его, если возникнет необходимость.
Я кивала каждому охраннику человеку, мимо которого проходила. Они все выглядели не такими несчастными, как я. Большинство, но не все, были мускулистыми мужчинами, которые, как и Анджело и Луи выглядели так, словно проводили время в военной форме.
Они все выглядели сосредоточенными, с наушниками на месте, с сияющим и отполированным оружием. Я находилась здесь, потому что выполняла свой долг, они были здесь, чтобы обеспечивать нашу безопасность даже в морозную погоду. Я должна была это уважать. Я обогнула угол и направилась вокруг квартала, справа от меня целый квартал тянулась ограда.
По левую сторону улицы милые домики, где жили милые люди, светились в темноте, семьи ужинали, смотрели телевизор, готовились к еще одному рабочему или школьному дню. Иногда мимо проезжали машины, но улицы были достаточно тихими, чтобы я могла отпустить свой разум странствовать, и с ясностью подумать о вставших перед нами проблемах. Все возвращалось в беспорядкам.
Беспорядки причиняли беспокойство и оскорбляли нас, но это были второстепенные нападения. Они били по постройкам, не по вампирам. Если МакКетрик был причастен, в череде его атак произошло изменение. Он нанял Майкла Донована, чтобы уничтожить вампиров и дестабилизировать Дома. В этот раз он пропустил убийство вампиров напрямую. Возможно, это была еще одна попытка дестабилизировать нас?
Попытка прервать наши поставки крови, разрушить наши Дома и вынудить нас уехать? Я продолжала возвращаться к этому, если он намеревался нас всех убить или выбить нас из города, конечно же, существовали более быстрые и намного более эффективные способы. Все вернулось к беспорядкам.
Я снова достигла передней части Дома и нашла у ворот Джульетту, которая ждала меня. На ней было еще больше одежды, чем на мне, в том числе камуфляжный комбинезон в полный рост. И поскольку я постоянно ожидала выяснения новых неприятных обстоятельств, то увидев ее стоящей там, я занервничала.
— Все в порядке? — спросила я.
— Она улыбнулась.
— Проверь свой телефон.
Я вытащила его и проверила экран. Люк снова захватил над ним власть. На этот раз карикатурное изображение размахивало маленьким белым флагом. "ВРЕМЯ ВЫШЛО, КОЛЛЕГА! ОТПРАВЛЯЙСЯ В ДОМ! ВРЕМЯ ВЫШЛО, КОЛЛЕГА! ОТПРАВЛЯЙСЯ В ДОМ!"
— Полагаю, это значит, что я свободна, — сказала я. — Короткие этой ночью смены.
— Дело в холоде, — сказала она. — Те парни подготовлены к нему, и у них есть одежда. — Она кивнула в направлении Анджело и Луи, который серьезно кивнул. — А мы? — сказала она, высунув ногу в дизайнерском сапоге из бараньей кожи. — Не настолько.
— Не замерзай, — сказала я, потом собрала пустые походные кружки для обратного путешествия в Дом.
Я запрыгнула по ступеням и снова сумела сжульничать, открыв дверь с кружками в руках. Фойе было пустым за исключением единственного вампира, направлявшегося к двери. Это был Скотт, совсем один. На нем было пальто, так что я предположила, что он не планировал долго находиться снаружи. В любом случае, я была рада, что повстречала его на выходе. Мне не нравилась мысль о Мастере вампиров, бегающем вокруг в потенциально смертельно опасную ночь. Если бы у меня была возможность вытащить телефон, я бы позвонила Джонаху. Но на данный момент, должно хватить и меня.
— Идешь на улицу? — спросила я, бросая кружки на боковой столик. Он оглянулся.
— Мерит. Да. Мне нужно немного свежего воздуха. Ты уходишь?
— Как раз возвращаюсь обратно. Но если ты хочешь выйти, я могу составить тебе компанию.
— Ты, правда, думаешь, что это необходимо?
— Я думаю прикрыть свою задницу. А если что-нибудь случится, после того, как я видела, что ты уходишь, и не предложила проводить тебя, будет чертовская расплата.
— Таким образом, на самом деле, я оказываю тебе услугу?
— Если ты хочешь так считать, конечно.
Он казался расстроенным и не стал выставлять большого количества доводов, хотя так было проще для меня.
Мы вышли на улицу.
Если холод и беспокоил Скотта, он этого не показывал. Он прислонился к стороне арки, прикрывавший портик и уставился в темноту.
Я подняла взгляд на звук возбужденного разговора. Группа людей прошла через ворота, не испугавшись людей охранников и вампиров. Я потянулась за катаной, готовясь к нападению.
Но это были не мятежники.
Это был ГС, во главе с Гарольдом Мормонтом. Он был смуглым и упакованным, словно колбаса, в сильно обтягивающий костюм-тройку. Его история с Домом оставляла желать лучшего, и в ней было немного такого, за что можно похвалить его лично.
Он привел за собой троих своих ближайших друзей вампиров, двух мужчин и женщину. Я узнала в них нижестоящих членов ГС, вампиров, которые ничего не делали, кроме как играли в Последователей Лидера и Угрожали Дому Кадогана в течение моего пребывания в качестве вампира.
Позади них на обледеневшем бетоне лежали тела Луи и Анджело, их конечности были вывернуты под неуклюжими углами, запах крови повис в воздухе. Я была слишком далеко, чтобы сказать были ли они до сих пор живы, но положение их тел почти не оставляло надежды.
Джульетты нигде не было видно, и я испугалась за нее, она бы не позволила, чтобы охранников убили без борьбы, если сама была способна сражаться...
Тысяча воплей шока и боли пронеслось в моей голове, но горло сжалось от страха. Когда адреналин заставил работать мой мозг, все мысли свернулись и сжались до единственной цели — встать перед Скоттом.
Я обнажила свой меч и встала перед ним, выдвигая свое тело как щит. Времени не было даже бояться или опасаться последствий того, что я сделала. Существовало лишь одно дело — защитить Мастера моего напарника и друга моего Мастера от очевидной опасности прямо перед нами.
— Ну, привет, дорогая, — сказал Гарольд.
"Этан, здесь Гарольд Мормонт. Охранники пали, и я не вижу Джульетту. Я снаружи вместе со Скоттом. Собери охранников и тащи сюда свою задницу. И позвони в скорую помощь".
— Ты пришел без приглашения, — уведомила я его. — Власти проинформированы.
— Сильно в этом сомневаюсь, Мерит. У тебя не было времени, и я сомневаюсь, что власти ужасно беспокоятся о междоусобицах между Чикагскими вампирами.
— Что ты хочешь? — спросил Скотт.
— Мы пришли сюда забрать то, что принадлежит нам. Вампиры ГС не общаются с мусором, который отверг наш авторитет. Находясь здесь, вы восстаете против ГС, и мы воспринимаем это как объявление войны. Покиньте этот Дом прямо сейчас, или мы будем вынуждены действовать.
— Как я проинформировал вас по телефону, — сказал Скотт, — Если ГС желает отдавать нам приказы, Дариус может связаться со мной напрямую. Я принимаю приказы от него, не от вас.
— Ах, — сказал Гарольд, поднимая палец, — Но Дариус недееспособен. И пока это так, мы просто не можем оставить это повиновение без порицания. — Он посмотрел на меня, и волосы у меня на затылке встали дыбом. Ненависть МакКетрика, возможно, испугала меня, но, по крайней мере, он руководствовался принципами, тревожащими, тем не менее, они были. У этого человека вообще не было моральных ориентиров. Им управляла только его собственная алчность.
— Советую тебе, дитя, отойти в сторону.
Я отказалась двинуться с места.
— Какое бы неповиновение, по вашему мнению, ни произошло, это не имеет никакого отношения к нам. Вы находитесь на территории вампиров, не связанных с ГС. Здесь у вас нет власти.
Мормонт осмотрел меня с головы до ног, и от этого я почувствовала себя грязной.
— Ты очаровательна. Очень жаль, что во время последней встречи у нас не было возможности узнать друг друга получше.
"Быстро иди сюда", — предупредила я Этана, — "Или побью этих парней и получу от этого удовольствие."