Литмир - Электронная Библиотека

Квазимодо глаз не раскрывал, лишь углы его рта болезненно кривились, когда вытянутая раненая нога судорожно вздрагивала. Как бы сепсис не начался. Нельзя было парню на собственных конечностях эксперименты ставить. Ведь знал же, как рану правильно обработать. Катрин создала над штурманом подобие тента из растянутого над бортом плаща.

-Он очень хитроумный человек, - прошептал Зеро.

-Ты веслами исправней работай, не отвлекайся - буркнула Катрин.

-Я работаю, Госпожа. Простите.

Грубыми веслами раб действительно работал без устали. К тому же плыть в однообразном плеске волн было тяжко. Катрин смилостивилась:

-Хитроумный-то он, хитроумный, да как бы себя не перехитрил. Операцию нам сейчас делать нечем. Разве что наркоз появился, - Катрин качнула ногой кувшин с джином.

-Господин Квазимодо справится, - заверил раб. - Как он мне тогда записку передал, - просто удивительно. Я очень испугался.

-Записки испугался? - пренебрежительно скривилась Катрин.

-Нет, миледи. Я неожиданности испугался. Меня какой-то мальчишка за штаны дернул, в руку кусок коры сунул и удрал. Я хотел, не глядя записку выбросить. Даже не знаю, почему ее прочел. И испугался, что мог выбросить.

-Что же ты записками швыряешься? Корреспонденцией завалили?

-Мне четыре раза послания передавали, - со скрытой гордостью сказал Зеро. - Хорошо отблагодарить обещали.

-Бабы городские, что ли? - догадалась Катрин. - Так что же ты? Оставаться нужно было. Морду бы себе наел, яйца еще покрупнее отрастил. А то сидишь, ладони в кровь стираешь. Балбес мускулистый.

-Мне без вас нельзя, - испуганно пробормотал Зеро. - Вы другая.

-Чем это я другая? - меланхолично поинтересовалась Катрин. - Тем, что на нескольких языках ругаться умею?

-Нет, миледи. Вы вообще другая.

-Хрен тебя поймешь. Может, размечтался, что я тебя в уютное времечко, откуда тебя выслали, отправить смогу? Не обольщайся.

-Мне туда все равно нельзя, - печально прошептал смуглый мужчина. - Мне никуда нельзя. Только с вами.

-Ну и греби тогда, - буркнула Катрин. - Да посматривай. Может эта подкованная отмель покажется.

-Должно быть, рано, она... - Зеро на полуслове выпустил весла и взвизгнул каким-то полуженским басом.

Катрин схватилась за багор.

Из воды торчала знакомая вытянутая морда.

Катрин, взвешивая в руке багор, неласково посмотрела на смуглого широкоплечего труса.

-Неожиданно, - пролепетал, оправдываясь, красавец-гребец.

-Если хочешь его стукнуть, замахивайся осторожно, - прохрипел Квазимодо, отводя слабой рукой плащ-тент, - мне-то, ежели багром задеть, много и не нужно.

-Привет, Сиге, - поздоровалась Катрин с тюленем. - Рада тебя видеть. А то у меня здесь, понимаешь, только кролики дрестливые и симулянты.

Тюлень многозубо улыбнулся, и, улегшись на спину, сложил ласты на животе.

-Я скоро симулировать перестану, - прохрипел Квазимодо. - Мне уже лучше. Честное слово, лучше. Дай, пожалуйста, попить. Горло ссохлось. Сиге, хватит скалиться, рассказывай.

Из лопотания и приквакивания селка выяснилось, что погоня с Редро еще не вышла. Островитяне в ярости, верфь с почти готовым драккаром сгорела дотла. Но знают ли пираты, в какой стороне искать злоумышленников, Сиге по понятным причинам, сказать не мог, - на берег тюлень благоразумно не выбирался, а из воды кроме яростных проклятий и угроз ничего расслышать не удалось. Скорее всего, островитяне будут ждать возвращения лорда Пайла.

-Хорошо, значит, дня три-четыре у нас есть, - вынесла заключение Катрин.

-Думаю, меньше, - пробормотал выцедивший щербатую миску воды, шкипер. - Вести в море расходятся быстрее, чем принято думать. Но, все равно, маленькая фора имеется, - Квазимодо обессилено откинулся на мешок. - Я, кажется, опять глаза закрою. Сиге вас до отмели доведет, там двигайтесь строго на запад. Сиге пусть вперед плывет, ему превращаться нужно. Нам каждая пара рук будет нужна. И ласто-рук, понятно, тоже.

Шкипер спал. Лодка под конвоем тюленя исправно двигалась к цели. Зеро греб как заведенный. К тому же, и ветерок посвежел. Сразу после полудня вышли к отмели-ориентиру. Катрин призналась себе, что сроду этой отмели не заметила бы. Какая отмель, - лишь легкая рябь угадывается среди однообразных волн.

Сиге, махая ластами, усиленно указывал нужное направление. Катрин успокоила дарка, - дама она, конечно, сухопутная, но запад от остальных сторон света как-нибудь отличит. Дальше можно по скалам сориентироваться, если Ква все еще отдыхать будет. Сиге шлепнул ластами в последний раз и уплыл перевоплощаться.

Квазимодо зашевелился, когда на горизонте уже зачернели утесы. К закату лодка подошла к затаившемуся под маскировочной сетью "Квадро".

* * *

Жо было как-то не по себе. Не привык командовать, тем более принимать технические решения в столь форсированном темпе. Можно бы и помедленнее, все-таки корабль ремонтировать, это не интерьер в каком-нибудь кафе обновлять. Но выбора не было, и Жо напрягся.

Первым делом занялись мачтой. К вечеру мальчик уже охрип и вымотался. Людей было маловато. Ослабевший после превращения Сиге отлеживался в каюте. Дарк весьма смущался неуместной слабости, особенно собственных попыток сгибать руки и ноги не считаясь с возможностями человеческих суставов. Оно и понятно, - сам бы Жо с ума сошел, переходя с гибких ласт на угловатые человеческие конечности. Сиге требовался как минимум денек на адаптацию. Тем более, что и речь селка в "переходный период" совсем уж утратила членораздельность. А советы прирожденного мореплавателя ух как бы не помешали. Советы давал Ква. Когда просыпался. Занемогший шкипер устроился прямо в кокпите. Слабость, сломившая вечно бодрого вора, выглядела так странно, что Жо иногда казалось, что одноглазый по своему обыкновению подшучивает. Временами Ква высовывал нос из-под плаща, концентрировал взгляд на возне ремонтной бригады, выдавал несколько едких, но чрезвычайно полезных комментариев и снова вырубался.

На обед прерываться не стали, лишь в сумерках Катрин ненадолго ушла на камбуз, дабы соорудить нечто напоминающее ужин. Торопливо жуя ломоть солонины, завернутый в лепешку, Жо оглядел наставницу. Выглядела Катрин бодро, даже слегка поправилась в гостях у островитян. Ухо, отягощенное серебром с драгоценными камнями, смотрелось шикарно. Маме бы понравилось, - серьги подобранны и по размеру, и по оттенку изумрудов. Экая экстравагантная гирлянда. Интересно, что на острове со шпионами приключилось? После возвращение лазутчиков началась такая ремонтная горячка, что толком и словом перемолвиться было некогда. "Пираты викингообразные", - исчерпывающе пояснила насчет туземцев Катрин. Ну, по виду Ква вполне можно согласиться. Но сама Кэт и Голозадый, - аж слегка залоснились. Не слишком их рогатые корсары затерзали. Впрочем, наставница и сама кого угодно замучает.

С мачтой так и не закончили до темноты. С фонарями очнувшийся Квазимодо работать запретил. Спускаясь в каюту, уставший как собака Жо, сообразил, что именно шкипер подгоняет ремонтников. Вечно нетерпеливая Кэт, в виде исключения, сейчас лишь поддерживала одноглазого. Плюхнувшись на койку, Жо еще успел услышать, как наставница заставляет Ква пить какой-то противный отвар и тут же уснул.

С утра все началось снова. Жо, должно быть, не меньше ста раз забирался на мачту, - раскачивающаяся высота давно перестала пугать. Набивая грубо откованные обручи на тело мачты, перебрасывая растяжки, и расклепывая корявые обрубки толстой неровной проволоки, юный механик повисал над палубой в самых немыслимых позах. Снизу ругалась Катрин, навязчиво напоминая о страховке. Жо машинально слушался, закреплял веревку, привязанную к поясу. Падать было некогда. Внизу Вини-Пух и Хенк вжикали корявыми напильниками, подгоняя детали крепежа, изготовленные в пиратской кузне. Инструмент, добытый Ква, как впрочем, и "запчасти" выкованные неведомыми умельцами Редро, выглядели так диковинно, что раньше Жо от смеха бы помер. Ничего, слава богам, железки на место вставали, такелаж держали надежно.

84
{"b":"216865","o":1}