Литмир - Электронная Библиотека

- Не смеши. У Мышки другое амплуа. Даша мордахой не вышла, да и юна чересчур. Я боевой дух личного состава могу поднять разве что пинками и матом. Да и о последнем утешении у меня слишком специфические представления. Так что роль прекрасной дамы по праву твоя. Не кокетничай. Тут с тобой разве что Блоод сравнится, но она отсутствует по уважительной причине.

- Ой, - Флоранс передернула плечами, - я к Блоод отношусь очень хорошо, но как подумаю, как она последнее утешение дарует...

- Ну, сейчас ей редко приходится столь печальную обязанность выполнять. Но полагаю, страждущие в ее объятиях уходят легко. Особенно, если учесть, как у них в последние минуты кровообращение усиливается...

- Ой-ой! Ты лучше смени тему.

- Охотно. Фло, как ты считаешь - доктору и его друзьям слегка не по себе?

Пятеро гостей из-за океана сидели на сетке, растянутой между двумя корпусами на носу катамарана. Доктор выглядел относительно спокойным, его рослая подруга как обычно хранила невозмутимый вид, зато остальные явно чувствовали себя не в своей тарелке. Даша и Костяк, должно быть, совершенно бессознательно жались друг к другу. Мин обеспокоено вертел кудлатой башкой - его сильно смущал непривычный корабль.

- Кэт, я к ним пойду, - решительно сказала Флоранс. - Расспрошу, как им каюты понравились. Там жутко тесно. Может быть, они что-то поменять хотят.

- У нас тут особо менять нечего, - напомнила Катрин. - Не прогулочный лайнер, чтобы номерами-люкс перебирать.

- Кэт, я трусливая, но идиоткой никогда не была, - укоризненно сказала Фло. - Главное, это вежливость. Иногда, знаешь ли, люди соблюдают правила приличия.

- Ну, так что мы расселись? Пошли соблюдать приличия.

Флоранс разговаривала с доктором и его друзьями. Улыбалась, жесты плавные, изящные - залюбуешься. Вот что значит европейские манеры. Даже суровая Эле размякает на глазах.

Катрин зацепила коротышку Мина за овчинный жилет, оттянула чуть в сторону. Вот мелкий чертенок - на Фло пялится как на даму интересную отнюдь не только любезностью.

- Мой дикий друг, могу ли я вас спросить, как у вас дела со зрением? - поинтересовалась Катрин.

- Хорошо, - настороженно прогундосил дарк. - Особенно ночью. Врать не стану, - глаз у меня получше человечьего.

- Как насчет ночной вахты? Места здесь беспокойные, два впередсмотрящих не помешают.

- Я не бездельник какой-нибудь, - с достоинством сообщил коротышка. - Службу знаю.

- Я так и думала. Ну, по морскому делу у нас Сиге главный. Насчет вахт он тебя проинструктирует. Вот по военным делам я тоже кое-какую ответственность несу. Ты с метательным орудием знаком? Главным артиллеристом у нас Квазимодо числился, но сейчас он на "Собачьей голове". Как насчет того, чтобы вам вместе с Жо эвфитоном заняться? Это вроде по твоей артиллерийской части?

- О, эвфитон! - оживился маленький дарк. - Еще бы! Я стрелял - правда, всего один раз. Но я чрезвычайно жаждаю, в смысле, жажду научится.

- Вот и отлично, - Катрин нагнулась чуть ниже, к маленькому круглому, как поросшая короткой шерсткой баранка, уху: - Слушай, если ты будешь занят, может быть, перестанешь смотреть на мою подругу, будто она тебе что-то обещала? Леди Флоранс дама очаровательная, спорить не стану. Но она тебе немножко не подходит. Не хочу тебя огорчать - но она занята. И не надо в ней взглядом дырки прожигать.

- Дырки?! - дарк перепугано обернулся, бросил взгляд на Дашу. Девчонка разговор слышать никак не могла, но ответила коротышке негодующим взглядом. Видимо, темперамент своего безносого дружка неплохо изучила.

- Леди, - поспешно сказал Мин, - я просто... Просто любуюсь. Прошу величайшего прощения, не извольте гневаться.

- Да ладно. Гневаюсь я по-другому. Ты любуйся - все мы человеки, все мы живые. Только приличия соблюдай. Мне, знаешь ли, совсем недавно говорили, что без приличий никак нельзя.

- Я воспитанный, - горячо заверил коротышка. - Честное слово. Ну... бывает иногда. Я исправлюсь.

- Ну и забудем. Расскажи лучше, за что ты звание артиллериста получил?

Мин приподнял тяжелый мешочек на своем поясе и заговорщицки признался:

- Свинец. Шарики. Кидаю - голова вдребезги.

- Да ну?! - изумилась Катрин. - И с какого же расстояния? Ты рассказывай- рассказывай. Полагаю, без драки в нашем путешествии никак не обойдется...

* * *

Корабли вышли в море. Первым шел "Собачья голова", за ним более быстрый "Квадро". Рыжие берега потянулись по левому борту. Какое-то время круживший над катамараном Витамин взял курс к берегу - к хозяйке. Катрин посмотрела вслед баклану - ну, вот и все. Прощай, Глор.

Глава 2

Днем становилось совсем тепло, но ночи тянулись долгие, холодные, напоминающие о, то ли скоропалительно закончившейся, то ли так и не начавшейся зиме. Катрин выскользнула из-под одеяла, поспешно натянула штаны. В иллюминатор заглядывал серый рассветный сумрак. Стараясь не разбудить подругу, Катрин обулась, и, потирая плечи, обнаженные рубашкой с обрезанными рукавами, выскользнула за дверь.

Флоранс сквозь ресницы наблюдала за возлюбленной - ладно, можно еще чуть-чуть позволить себе поспать. Кэт совершенно неугомонна. Есть необходимость или нет - вскакивает на рассвете. Привычка у девочки. Счастье молодости - четыре часа сна больше, чем достаточно. Полежать бы еще чуть-чуть...

Флоранс плотнее завернулась в одеяло, поклялась себе, что поваляется минут пять, не больше, и уснула.

На переборке, на дверце встроенного шкафа, раскачивался насмешливый полукруг солнечного света. Привычно шуршала вода, разрезаемая острыми килями катамарана. С палубы слышались голоса, за стеной взвизгивала Дики и недовольно бухтел Рич - опять сестрица пыталась ему оторвать какую-то конечность. Детям что-то неразборчиво сказала Мышка.

Флоранс поспешно села. Вот тебе и пять минут. Между прочим, на отсутствие часов не сошлешься, - в Глоре закупили целый десяток песочных "хронометров". Впрочем, и без часов ясно, что здорово проспала.

За переборкой что-то успокаивающим тоном рассказывала Мышка. Должно быть сказку. И Найни, и Кэт частенько пересказывали близнецам легендарные истории Старого мира. Мышка специализировалась на сказках Перро, у Кэт ассортимент историй был куда шире. В голове у любимой таилась просто ужасающая мешанина из сказок Милна, Киплинга, какого-то Гайдара, подробнейшее изложение всем известных путешествий хоббита Бильбо, и сага о куда менее известных приключениях дерзкого бронепоезда "Имени тов. Троцкого". Катрин свои сказания слегка адаптировала, но все равно серьезность, с которой она вещала, выглядела смешно. Близнецы, конечно, толком ничего не понимали, но слушали заворожено. Тон мамы околдовывал - то вкрадчивый, как крадущийся тигр, то шипящий, как жутковатый удав Каа, то громыхающий по рельсам, как то бронированное и блиндированное революционное чудовище. Оказывается, Кэт любила сказки, и что еще удивительнее - почти все на "Квадро" любили сказки. В хорошую погоду близнецов усаживали на одеяло, разостланное на диване кокпита, и почти всегда рядом тут же собирались свободные от работы члены команды. Непоседливой Дики просто так сидеть и слушать разговоры и смех взрослых было скучно - она предпочитала вертеться на чьих-то коленях, норовя вытащить из ножен кинжал, оторвать пуговицу или завязку. Зато Ричард слушал все небылицы, не спуская заинтересованного взгляда с рассказчика, и даже вместе с взрослыми восторженно ухал и округлял глазенки. Главное в это время было не дать мальчику чересчур задуматься и наделать в штанишки. Ричард, как истинный мечтатель, был весьма рассеян.

120
{"b":"216865","o":1}