Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Аллах милосердный… А мне она не сказала ни слова, я даже подумал, что она немая…

Саид усмехнулся.

– Братишка, это была последняя ночь, что ты провел один, без меня. Увы, но стало ясно, что тебя нужно охранять круглые сутки. Как хорошо, что я спрятал в надежном месте и золото, которым нас снабдил щедрый царь Омар, и письма, которые сами по себе составляют ценность, пожалуй, большую, чем мы вместе взятые с нашим золотом…

– О Аллах, какое счастье! Но где же ты это все спрятал? Я думал, что золото среди книг в черном сундуке… Потому и приказал поставить его у себя в изголовье…

– О нет, царевич Мансур. Я люблю тебя, своего кровного брата, я отдам за тебя жизнь, но, поверь, тебе лучше не знать маленьких секретов настоящего телохранителя.

Царевич повесил голову. В глубине души он соглашался с братом, но вот так постыдно опростоволоситься перед младшими… О Аллах, как выдержать такой стыд?

Но внезапно совсем другая мысль пришла ему в голову.

– Валид, ты говоришь, что слышал, о чем шептались хозяин и эта недостойная?

– Да, братишка, слышал…

– Так о чем же? Аллах милосердный, не заставляй меня гневаться, мальчишка!..

Валид усмехнулся. И столько в этом было насмешки над старшим братом, что гнев едва не убил царевича. Но, увы, пришлось стерпеть и это. Ибо Валид, мальчишка, знал и умел куда больше, чем царевич мог себе вообразить.

– Девушка Айгуль сказала, что вы с братом, наверное, и в самом деле те, за кого себя выдаете – студиозусы, едущие на полночь поступать в учение. Уж очень много у тебя книг… Мансур самодовольно проговорил:

– Я же был прав, приказав поставить сундуки с книгами в мою комнату!

– А потом она сказала, – Валид уже откровенно усмехался, – что самоцветы на твоей чалме и сабле настоящие. И, значит, ты не простой студиоз, а сынок какого-то далекого князька. И потому все равно не мешало бы пощекотать тебя боевым мечом… Вдруг ты расскажешь, где спрятаны сокровища, которые ты везешь…

– Ах подлая… Негодная…

Но Валид продолжал, ничуть не щадя чувств царевича.

– Эта девушка была с дядюшкой более чем откровенна. Она сказала, что ты оказался никуда не годным в постели и уже одним этим заслужил того, чтобы познакомиться с ее любимицей…

Мансур задохнулся от негодования… Это он-то «негодный в постели»! Он, за счастье одной ночи с которым соперничали наложницы отцовского гарема?! Он, который прочел все трактаты о любви, какие только смог найти в дворцовой библиотеке!

– Интересно, кого эта змея имела в виду, когда говорила о своей любимице?

– Я отвечу тебе и на этот вопрос. Но, быть может, ты лучше сейчас выглянешь в окно? Тогда мне не надо будет повторять тех обидных слов, которые еще произнесла девушка с нежным голосом о твоем царственном величестве.

– Да будет так, – пробормотал Мансур.

Грехи царя Омара - i_015.jpg

Он подошел к окну и посмотрел вниз. Огромный двор был заставлен сундуками и казанами, завален мешками и свертками. В дальнем загоне отдыхали унылые верблюды каравана. А прямо под окнами постоялого двора, под навесом стояла огромная клетка. За ее толстыми прутьями лениво посматривала по сторонам великолепная черная пантера. Ее глаза горели зеленым огнем, а шкура блестела в косых утренних лучах солнца.

– Аллах милосердный, так девчонка хотела познакомить меня с этим чудовищем?

– О нет, братец, это просто роскошное животное. Разбалованное и игривое. Большая кошка.

– Да помилует меня Аллах милосердный и всемилостивый, – пробормотал Мансур, с ужасом разглядывая огромные клыки, что виднелись в приоткрытой пасти.

– Вот что, братья, – решительно проговорил Валид. – Я думаю, нам следует уносить ноги, пока за нас не взялись всерьез. Ведь гнев разбойников может быть так страшен…

Саид и Мансур лишь молча кивнули, полностью соглашаясь с младшим братом. Предводитель каравана только вздохнул, услышав повеление немедленно собираться, – он надеялся на день-другой передышки. Но, увы, он был только караван-баши, а эти юнцы – царскими детьми. И их повеление было свято.

Вот поэтому вскоре после полудня караван двинулся в путь. Хозяин караван-сарая преувеличенно любезно проводил гостей, долго кланялся каждому их них и не отводил глаз от дороги, пока караван не исчез в облаке пыли за поворотом.

– Нас слишком легко отпустили, – проговорил вечером Саид.

Среди пустыни нашелся крохотный оазис с ручейком и одинокой пальмой, почти не дававшей тени. Но быстро наступившая ночь принесла прохладу, и потому решено было отдохнуть до рассвета.

Горел костер. Братья сидели вокруг огня на плотно скрученных кошмах. Предводитель каравана, услышав почти всю историю царевича, кроме, конечно, подробностей, о коих ему знать не следовало, пребывал в глубочайшей задумчивости. И на это замечание Саида согласно кивнул и сказал:

– Я думаю, царевичи, что за нами эти шакалы пустят погоню… Или шпиона…

Царевич Мансур с ужасом слушал и брата, и предводителя каравана. Он-то совсем иначе представлял себе путешествие на полночь, к великому учителю. Но разбойники, погони, лазутчики… Увы, это было слишком для трусливого и изнеженного царского сына. Мансур почувствовал себя дичью, которую загоняют в ловушку. И потому он с удивлением смотрел, как укладываются на ночлег его спутники.

– Неужели мы ничего не сможем сделать? Надо же как-то избавиться от слежки…

– Единственно мудрым будет продолжать наш путь как ни в чем не бывало. Ведь мы же просто отправились на полночь к великому учителю. И лучшее, что мы можем сделать, – это завершить наше странствие. Не беспокойся, царевич, вскоре начнутся густонаселенные места. И лазутчику, если он действительно идет за нами, станет не так просто проследить наш путь.

И вновь это сказал не предводитель каравана, человек опытный и закаленный, а младший брат, Валид.

Караванщик же только кивнул, соглашаясь со словами мальчишки, который был младше его, как минимум, втрое.

Наступившее утро подняло караван, и вскоре пыль вновь заклубилась под ногами неутомимых верблюдов.

Шаг за шагом, фарсах за фарсахом, день за днем отмеряли по степи верблюды путь. Прошли три дня, потом истек четвертый…

Ночь опустилась на степь, сменившую пустыню. Холмы, окружавшие лагерь, казались черными. Такими же черными были небеса.

Первым заговорил Мансур. Царевичу все труднее было переносить путешествие. Жара, мухи, бесконечная неторопливая качка в высоком седле на спине верблюда… Поэтому он спросил, словно капризное дитя:

– Валид, ты же говорил, что вскоре начнутся обитаемые места. Где же они?

– Я ожидал их появления вчера на рассвете. Но, вероятно, мои расчеты были неверны. А что скажешь ты, почтенный караван-баши?

– Я соглашусь с тобой, мудрый юноша. Вчера на рассвете должно было показаться селение, а к полудню городок, который местные жители называют Эль-Файр. Но, боюсь, в мои расчеты тоже вкралась ошибка. Хотя я знаю этот путь как собственную ладонь и прошел его не менее дюжины раз.

– Ошибка? Какая может быть ошибка, сын гиены?! Ты же управляешь караваном, который почтили своим присутствием сыновья самого царя Омара! Как смеешь ты говорить об ошибке?

Предводитель каравана промолчал. И потому Саиду пришлось ставить на место своего разбалованного и не слишком умного брата.

– Царевич, тебе придется просить прощения у нашего достойного караванщика. Ибо законы каравана таковы, что сейчас он – наиглавнейший. А мы не царские дети, что почтили своим присутствием его караван, а просто путники, нуждающиеся в услугах каравана. И, кроме того, замечу, что любой человек вправе говорить об ошибке. Ибо не ошибается лишь тот, кто ничего не делает.

– Мне?! Мне просить прощения?

– И немедленно. Ибо сейчас от тебя зависит, останемся мы здесь, среди степи, или добрый караван-баши позволит нам завтра на рассвете вновь забраться в седло. Таковы законы каравана. И их вправе нарушить лишь тот, кто более не хочет никуда двигаться.

32
{"b":"216619","o":1}